Книга 39-Книга 39-Глава 12-Боевое Построение На Острие Копья 1

Глава 12 — Боевое Построение На Острие Копья[1]

Тысячи факелов были зажжены одновременно, освещая лагерь армии черного волка, который непрерывно простирался на семь, восемь вершин холмов-такой же яркий, как днем, такой же внезапный, как и тогда, когда он был потушен полсечена назад.

Когда сторона Ксиели наблюдала и была очень напугана и на грани, на равнинах вражеской стороны, десятки тысяч воинов черного волка хором кричали: «Тули победит, Ксиели проиграет.”

А затем с обеих сторон зажглись сотни факелов, освещая темную землю, где основные силы черного волка были выстроены в два ли боевого порядка. Но средняя армия все еще оставалась в темноте, вне досягаемости света факелов, переполненная таинственным, непостижимым чувством.

Просто изменения между светлыми и темными факелами немедленно создали удивительную эффективность захвата-импульс людей.

Прозвучал горн. Первый ряд начал двигаться. Разделенный тремя или пятью лошадьми, второй ряд тоже начал двигаться. Эти первые два ряда были полностью саблями и щитами. Третий и четвертый ряды составляли лучники.

Все это время положение средней армии оставалось скрытым в темноте. Тули, Коу Чжун, Ба Фэнхань, Сюй Цилин и Пуса-пятеро мужчин заняли свои позиции в первых рядах армии. Позади пятерых мужчин стояли ряды из трех тысяч самых доблестных элитных войск армии черного волка, которые достаточно отдохнули.

Они пользовались покровом темноты, чтобы не дать врагу увидеть, что правда, а что ложь, так что противоположная сторона не могла видеть их силу.

— Бей в барабаны!- Крикнул Тули.

Грохотали боевые барабаны. Следуя ритму барабанов, вся армия, в приподнятом настроении и решительности, двинулась к вражескому лагерю.

Пуса рассмеялся и сказал: “Ксиели, должно быть, думает, что мы устали жить, вместо того чтобы спать, мы спешим вперед, чтобы выбросить наши жизни.”

Ба Фэнхань обвел взглядом вражеский лагерь. На волнистых холмах больше не было палаток, все вражеские лучники прятались в редком лесу у подножия холма. Группа за группой кавалерия занимала свои позиции на вершинах холмов повсюду, так что они могли видеть, что когда скрытые лучники не смогут сдержать врага, кавалерия на холмах ринется вниз по равнине, как прилив, чтобы начать безжалостную атаку против них.

Стратегически у него не было ни единого изъяна, на который можно было бы напасть.

Жаль, что соперником Сиели был уже не Тули, а хитрый-с-сотнями-перемен, с мудростью-выше-неба Коу Чжун.

В соответствии с изобретательной психологической войной ко Чжуна и тактикой войск, развернутых, чтобы ввести противника в заблуждение, он сделал Сиели неспособным понять, что войска вторглись на его территорию. Вдобавок ко всему, боевой дух армии золотого волка уже упал, плюс они были усталыми солдатами, которым не хватало сна. После того, как они вступят в бой и потерпят поражение, будет трудно поддерживать их импульс и сохранять их расположение войск устойчивым.

Ба Фэнхань кивнул и сказал: “Если вся наша линия фронта побежит до конца, конечно, это будет сродни следованию по пути к нашей собственной гибели.”

Тули высоко поднял подвешенное на плече Орлиное копье. — С тех пор как я стал ханом двух областей, ты и Ян, — сказал он, улыбаясь полной уверенности, — это первый раз, когда я полон уверенности, что Сиели будет побеждена.”

А затем, слегка пробормотав что-то себе под нос, он повернулся к Ба Фэнхану слева от себя и сказал: “интересно, найдет ли Фэнхань время пойти к тебе Ду [лит. столица вас], чтобы увидеть Бадайер? С тех пор как она вернулась из Лояна на юге, она отказывается вступать в контакт с кем бы то ни было.”

С тех пор как они расстались со своей прежней ненавистью в Гелианском Форте, это был первый раз, когда Тули упомянул Бадай’ЭР в разговоре с БА Фенгханом. Вражда между ними в прошлом была именно потому, что Ба Фэнхань похитил Бадай’эра. Слушая тон голоса Тули, казалось, что он все еще очень заботится о Бадайере.

Криво улыбнувшись, Ба Фэнхань сказал: «Я пойду к ней.”

Ко Чжун, сидевший справа от Тули, поднял большой палец и сказал: «Вот это хороший человек, который готов взять на себя ответственность.”

Тули говорил на языке Хань, чтобы похвалить его: «язык Туцзюэ Шаошуая становится лучше, чем больше вы говорите на нем.”

Сюй Цзилинь держал в руке длинное и тяжелое железное копье, которое дал ему Тули, когда он ехал верхом на десяти тысячах ли. Внезапно в его сердце возник образ Ши Фейсюаня. Может ли она прийти в район за Великой Стеной, чтобы найти Ши Чжисюаня?

Ко Чжун наклонился и сказал “ » в ту ночь в Гелианском Форте, перед тем как сьели начала штурм, Лин Шао, твои два глаза, казалось, сияли, как будто ты думал о чем-то; интересно, думал ли ты о какой-то определенной красоте? Был ли это Ши Фэйсюань или ши Цинсюань?”

Сюй Цзилинь сердито сказал: «Ты можешь не болтать чепуху и не болтать наугад? В то время мое сердце не заботилось, не беспокоилось. Я просто думал, не станем ли мы после смерти звездой на небе. Интересно, каково это будет.”

— Пей!- Ко Чжун сплюнул и сказал: “Неожиданно ты все еще обманываешь своего собственного брата. В то время я только что вывалил на тебя груз своих мыслей, как же это могло не пробудить в твоем сердце подобную грезу? Быстро признайся, иначе я не отпущу тебя; начиная с сегодняшнего вечера, утром, днем, вечером, я обязательно спрошу тебя один раз.”

Сюй Цзилинь сдался: «ты, этот ребенок, действительно раздражаешь меня, — сказал он, — Да! Даже если я скажу тебе, ты мне не поверишь. В то время я вспоминал, как прекрасная Чанчжу [хозяйка ранчо] впервые попробовала наше странное блюдо.”

Сильно потрясенный, Коу Чжун сказал: «Шан Сюйсунь?”

Факелы во вражеском лагере вдали перестали гореть.

В этот момент армия черного волка была не более чем в трех тысячах шагов от них. Если бы они провели всестороннее наступление в условиях врага-в-темноте-мы-на-открытом пространстве, им, конечно, пришлось бы жестоко поплатиться.

Тули оставался спокойным и неторопливым. Пройдя еще тысячу шагов, он выкрикнул приказ. Вся армия остановила их продвижение.

Ба Фэнхань тихо крикнул: «пора.”

Тули отдал приказ, и снова загрохотали боевые барабаны, настойчивые и быстрые, наполненные убийственной аурой.

Два крыла, по две тысячи элитных кавалеристов в каждом, ринулись вперед окольными путями, обходя левый и правый фланг противника.

— Крикнул Тули и бросился вперед, Пуса и Ба Фэнхань-слева от него, Коу Чжун и Сюй Цилин-справа. Позади стояли три тысячи элитных войск, словно гигантский дракон, вынырнувший из темной бездны и на полной скорости устремившийся к вражеским рядам, прямо к сердцу Сиели. Остальные войска продолжали медленно наступать, давя на врага, так что противнику было трудно сконцентрировать свои силы, чтобы справиться с этой гигантской-проникающей-драконом-тактикой, состоящей из трех тысяч элитных войск.

Пока они могут пробить брешь, они будут подобны мощному потоку, прорывающему плотину, бросающемуся на все, что преграждает путь, разрушая и топя их.

Погибшая Луна ба Фэнханя и погасшее Солнце ко Чжуна первыми выпустили стрелы, пронзив траву и не пропустив ни одной нити, пронзившей грудь двух высокопоставленных военных офицеров, командовавших лучниками, прятавшимися в редком лесу у подножия холма, как начало битвы.

При свете звезд в глазах обоих мужчин было лишь небольшое различие в их зрении по сравнению с дневным.

Два крылатых подразделения только притворялись, что атакуют; они просто использовали стрелы, чтобы прижать вражеские войска с обеих сторон. Только острие копья было настоящим острием, чтобы атаковать врага.

Стук вражеских копыт был беспорядочным, они ревели по всем холмам. А затем раздался долгий звук горна, очевидно, Ксиели наконец-то понял их превосходящую все ожидания тактику и поспешно маневрировал своими войсками в атакующем строю, чтобы встретить врага лицом к лицу, но он уже упустил ключевой момент.

Коу Чжун громко закричал: «малыш Сиели, мы идем, чтобы забрать твою жизнь!”

Его язык Туджуэ говорил с иностранным акцентом. В ушах армии золотого волка его голос звучал уже очень знакомо, так что все без малейших сомнений знали, что нападавший-Коу Чжун.

Стрелы и дротики дождем сыпались из редкого леса, но они совершали серьезную ошибку: они выбрали своей целью голову дракона, но Сюй Цилин, Пуса и Тули, используя длинные копья и щит, блокировали каждую из них. Не важно, сколько их было и насколько плотных, все трое заняли внешнюю левую, правую и среднюю позиции, как истинная Ци, защищая тело, не только защищая голову дракона, но и давая Коу Чжуну и Ба Фэнхану возможность иметь свободную руку в стрельбе стрелами. Каждая стрела попадала в цель, врагов расстреливали так, что они падали головой вперед влево и кувыркались вправо. Их боевой дух сильно пострадал.

Элитным войскам позади них нужно было только поднять щит, чтобы защитить свое тело, так как они следовали за пятью мужчинами близко, ожидая момента, чтобы войти в линию обороны противника.

При таких обстоятельствах армия золотого волка погасила все горящие факелы, но это был неверный ход в игре [в шахматы]. Кавалерия была самой подвижной и гибкой штурмовой силой в прерии. Шестьсот-семьсот шагов стрелы — это всего лишь короткая передышка, состоящая из нескольких вздохов и выдохов, плюс эта гигантская драконья тактика наконечника копья могла быстро сузить дальность дальнего удара противника. Мощные стрелы не представляли для него никакой серьезной угрозы.

В некоторых местах линия фронта армии золотого волка непрерывно падала, и когда они увидели, что приближающимися врагами были Коу Чжун и другие, которые великолепно проявили свою божественную мощь в Гелианском Форте, их дух дрогнул, их кишки отказали, неожиданно они побежали и рассеялись во всех направлениях. Злобная драконья формация была подобна острому наконечнику копья, пронзающему и раскалывающему редкий лесной массив у подножия склона холма.

В темном редком лесу боевой клич потряс небеса. На вершине холма двухтысячная армия золотого волка, выстроившая линию обороны, была полностью в неведении относительно того, что происходило в редком лесу внизу. Тули, пятеро мужчин взяли на себя инициативу, чтобы атаковать вверх по склону, направляясь прямо к вершине холма. Три тысячи воинов, следовавших за ними, остались почти нетронутыми. Солдаты посередине отвечали за стрельбу стрелами, а те, что были по бокам, использовали щиты, чтобы блокировать стрелы, и сабли и копья, чтобы придавить врага.

Это был именно тот грозный аспект тактики острия копья, который придумал Коу Чжун. Неважно, насколько прочна ваша военная мощь, он просто сосредоточил свои силы в одноточечной яростной атаке, чтобы убрать все преграды, преграждающие путь, чтобы смело продвигаться прямо к сердцу, к жизненно важной точке вражеских рядов, полностью захватывая инициативу в свои руки, чтобы использовать скорость, чтобы победить медленно, чтобы нанести удар в кратчайшие сроки.

И все же между победой и поражением была лишь небольшая разница. Если бы не усталость солдат армии золотого волка, усталость их генералов, а также предположение о том, что сторона Сиели раскусила тактику Коу Чжуна на шаг раньше и сконцентрировала свои военные силы, чтобы встретить силу силой, тогда существовала вероятность того, что армия черного волка потерпит неудачу и будет стерта с лица земли.

Факелы снова зажглись. Хотя света было достаточно, чтобы осветить ситуацию, но злобный дракон проник в глубь страны глубоко, так что было бы трудно для пересекающего-над-миром-беспрепятственно Сиели восстановить свой потерянный импульс.

Далеко в тылу главнокомандующий Цзешелу знал, что противник находится в хаосе, он выкрикнул свой приказ, кавалерия на двух флангах сменила позицию с притворной атаки на настоящую; они колотили врага в полную силу.

Оставшиеся шесть тысяч черных волков двинулись вперед, давя на передовую позицию противника, так что они не могли разделить свое внимание, чтобы иметь дело с главными штурмовыми силами противника, прорывающимися в середину их оборонительной линии.

Покоряющее Орлиное копье Тули, обезглавливающий таинственный меч Ба Фэнханя, гигантский топор Пуса с длинной рукоятью, Луна Коу Чжуна в колодце и тяжелое железное копье Сюй Цзилиня безжалостно уничтожали войска армии золотого волка, спускавшиеся с вершины холма навстречу врагу; они убивали до тех пор, пока мертвые тела противоположной стороны не рассыпались по холму, трава и камни не окрасились кровью, как горячий нож сквозь масло прямо в недра вражеского лагеря на вершине холма.

С четырех сторон, с восьми направлений к ним приближалась армия золотого волка. Те, у кого смелости было бы немного меньше, наверняка испугались бы до тех пор, пока их руки и ноги не превратились бы в желе, и были бы растоптаны.

Тули был первым, кто обнаружил, что среди великолепной армии с тысячами людей и лошадей знамя Хана Сиели движется к другой вершине холма. Указывая на него, он крикнул: «За ним!”

Коу Чжун воспользовался этой возможностью, чтобы крикнуть: «малышка Сиели, как ты думаешь, куда ты бежишь?”

Его голос эхом разнесся по полю боя, наступательный импульс армии золотого волка немедленно ослабел; они повернули головы, чтобы посмотреть на удаляющееся знамя Хана.

Зная, что психологическая атака ко Чжуна на самом деле показала удивительную эффективность, Ба Фэнхань взревел: “Сиели, оставь свою жизнь позади!”

Взяв инициативу в свои руки, он бросился вниз по склону, прямо на главные силы Сиели, которые к этому времени находились между двумя холмами.

Окруженная врагом, армия черного волка бросилась прорубать КРОВАВЫЙ ПУТЬ, прилагая все усилия, чтобы вырвать плоды победы. Боевой клич с фронта сотрясал небеса, поскольку бой превратился в рукопашную, короткоствольный бой солдат-один-другой этап.

Ко Чжун и остальные были в крови, никто из них не пострадал. Из трех тысяч элитных войск, идущих с ними, осталось примерно две тысячи пятьсот человек. Было ясно видно, насколько отчаянной была боевая ситуация.

Но все знали, что победа близка, их боевой дух поднялся до предела, они были храбры и неудержимы.

Копье Тули ударило и столкнуло вражеского генерала с коня. Внезапно давление сильно уменьшилось. Оказавшееся одно за другим войско золотого волка с обеих сторон разбежалось и рассеялось.

С доблестной, не боящейся смерти, пугающей армию золотого волка прерий, такого еще никогда не случалось.

Единственное, что бросалось в глаза ба Фэнхану, — это мерцающее вдали золотое знамя Сиели. Он увеличил скорость и стал Авангардом в самом начале строя. Те, кто пытался преградить ему путь, были сметены.

К тому времени, как он добрался до подножия холма, армия золотого волка полностью развалилась. Факелы, выпавшие из их рук, превратились в сотни мерцающих огоньков над горами и полями, густой дым поднимался к небу.

От занятия превосходящей позиции главные силы Сиели были сведены к тому, чтобы разбегаться повсюду, как бродячие собаки. К тому времени, как Тули успешно захватил вершину холма, победа и поражение были решены.

Хотя Сиели повезло, что он сумел скрыться в темноте в лесу, он больше не был непревзойденным Верховным Ханом, который никогда не испытывал поражения в прериях.