книга 39-книга 39-Глава 9-Битва за древний замок

Эти трое стояли на самой высокой сторожевой башне Гелианского форта, живя высоко и глядя вниз на врага, двигая армию и посылая генерала, завершая свою осаду.

Раньше они думали, что у них еще есть лучик надежды остаться в живых, но теперь они знали, что эта надежда уже исчезла, оставалась только возможность бороться до последнего вздоха.

Общая сила противника оценивалась от тридцати пяти до сорока тысяч человек; такой силы было достаточно, чтобы сравнять прерию с землей; даже пересекая центральные равнины, никто не смог бы остановить их.

У подножия холма, где был построен Гелианский Форт, похожая на военную форму кавалерия двигалась, как бы демонстрируя свою боевую мощь, и была готова в любой момент броситься в атаку на вершину холма.

Они подумывали о том, чтобы прорвать осаду, но все пути отступления были отрезаны. За пределами Гелианского форта не было ничего, что могло бы продлить время, когда они убьют или будут убиты.

Не так уж далеко в вечернем ветерке из прерии развевалось Золотое Волчье знамя. Ксиели и группа великих полководцев сидели высоко на лошадях, разговаривая и указывая в их направлении; само собой разумеется, они должны были обсудить стратегию, чтобы убить их как можно быстрее.

Противник был разделен на группы, а затем различные группы собрались, чтобы сформировать более крупную боевую единицу. Эти отряды растянулись настолько далеко, насколько хватало глаз, прикрывая каждый стратегический пункт в прерии, образуя неизбежную сеть, охватывающую Гелианский Форт; демонстрация военной славы на его пике, достаточная, чтобы напугать любого до потери сознания.

Вся Прерия была освещена факелами, только Гелианский Форт, стоявший на вершине холма, был скрыт в темноте, вне досягаемости света факелов.

Ба Фэнхань сказал: «на востоке, западе и севере три склона круты и полны скал; только южный склон наиболее подходит для атаки на быстром коне. Шаошуай и я отвечаем за защиту южного склона, остальное будет предоставлено Цилингу для решения.”

— Неудивительно, что Сиели может называть себя могучим над прерией, — вздохнул ко Чжун. Скорость и удивление, с которыми он отправляет войска и лошадей, это действительно первый раз, когда Сяоди когда-либо видел. Когда наша головная боль закончится, настанет очередь Тули иметь головную боль. Скажи мне откровенно, старина Ба,ты все еще ненавидишь Тули?”

Печально улыбаясь, Ба Фэнхань сказал: «прямо сейчас, как у меня есть свободное время, чтобы ненавидеть кого-либо вне поля боя. Если сердцем и душой, со всей моей силой, я могу, согласно моим возможностям, ослабить военную мощь, с которой Сиели собирается напасть на Тули, разве это не будет стоить?”

Сюй Цзылин безразлично сказал “ » Ку Чжун, в твоем сердце сейчас есть какая-то особая мысль о ком-то?”

Ку Чжун удрученно ответил: «первым человеком, который пришел мне на ум, был неожиданно Шан Сюфан, только тогда он повернулся к жижи; раньше я тоже думал о Чучу. Если Сяоди погибнет в этой битве, кто из них окажется самым несчастным? Я бы предположил, что это Чучу. Эта мысль заставляет мое сердце чувствовать чрезвычайную глубину печали.”

“В глубине души я хочу только убивать людей, — сказал Ба Фэнхань, — но, слушая речь Шаошуая, которая исходила из самой глубины твоего сердца, мне вдруг пришлось искать глубоко внутри себя. Возможно ли, что из-за того, что я, ба Фэнхань, так поглощен способом меча, я упускаю возможность преследовать все другие вещи в жизни? В конце концов, действительно ли я силен или слаб? Потому что единственное, чего я больше всего боюсь, это наткнуться на что-то такое, что может вызвать у кого угодно крайнюю глубину печали. Братская любовь между вами двумя-это то, о чем я никогда и не мечтал.”

Ко Чжун расхохотался и сказал “ » слушая твой тон, кажется, что после убийства сьели, ты собираешься искать этого дай Ваэр [ребенка; напоминание: Ба Дайэр]; я прав?”

Невольно рассмеявшись, Ба Фэнхань сказал: «Иди к своей бабушке; смерть близка, Сяоди все еще боится крайней глубины горя? Размышляя об этом, я не находил в себе мужества действовать. Ай! Это же полный бардак! Я действительно очень хочу увидеть ее снова, прежде чем умру, чтобы принести свои глубочайшие извинения за ту боль, которую она перенесла.”

Ку Чжун был очень доволен. Он посмотрел на Сюй Цзилиня и увидел, что его глаза излучают несравненно глубокое чувство, когда он слегка приподнял свое красивое лицо, чтобы посмотреть в огромное звездное небо над полем боя. Не удержавшись от потрясения, ко Чжун спросил: «Лин Шао, о ком ты думаешь?”

Словно только что очнувшись ото сна, Сюй Цзилинь перевел взгляд на Сиели, Тонюкука, Чжао Дэяна и остальных. — Ну же!- сказал он.

В небе грохотал стук копыт. С востока, юга, запада и Севера в каждом направлении бежала группа из сотни всадников, мечущихся взад и вперед по холму, ослепляя глаза и в то же время вызывая холод в сердце.

Ба Фэнхань сказал: «Не должно ли первое блюдо поджечь прерию?”

Вытащив Луну из колодца, Ку Чжун поднял ее высоко над головой и, спокойно рассмеявшись, сказал: «чтобы иметь возможность сражаться с золотой волчьей армией Сиели до смерти, даже если я умру, я не буду сожалеть! Первое блюдо, пусть Сяоди позаботится о нем. Пока мы можем продержаться до рассвета, этого будет достаточно, чтобы стать мифической легендой, которая будет передана последующим поколениям.”

Сюй Цзилинь сказал: «враг использует тактику колеса. Первый огонь должен быть выпущен до того, как мы исчерпаем свои силы.”

— Вы, ребята, наши гости, — сказал Ба Фэнхань. — первое блюдо должно быть моим. Это кажется простым, но это не так просто, особенно в этот сезон, когда воздух тяжелый с весенней влагой. К счастью, у меня достаточно опыта в этом отношении, и я хорошо подготовлен. Изобретательное огнестрельное оружие, которое я купил, покидая Центральную Землю, все еще хорошо сохранилось. Ай! Я надеюсь, что половина из них не потеряла своей эффективности; это было бы чрезвычайно идеально.”

Снова прозвучал горн. Другая группа из пятисот человек, находившихся ближе всего к сети, вместе сошли с лошадей и достали свои сабли и топоры, а затем, когда топоры поднялись и сабли упали, они расчистили высокую траву и кустарник вокруг холма, как будто уже знали свой великий план поджога пастбищ.

Наблюдая за этим, все трое были ошеломлены и не знали, как с этим справиться.

“Это же ребенок Сян!- Сказал Сюй Цзилинь.

Остальные двое посмотрели в сторону Ксиели. Удивительно, но Сян Юйшань показывал себя среди вражеских рядов, отделенный от сели только одним человеком, Чжао Дэянем. Из этого можно было сделать вывод, что он был очень важен для Сиели.

Ку Чжун ненавидел его так сильно, что у него зудели зубы; он сказал: “Даже если я умру, я хочу вытащить этого заслуженного быть разрубленным в тысячу раз ребенка, чтобы сопровождать похороны.”

С мрачным выражением лица Ба Фэнхань сказал: «Теперь только враг может прийти, чтобы поджечь нас, но нам трудно отомстить. В следующий момент ветер придет с северо-востока. Если они подожгут два склона, Восточный и Северный, хотя пламя может и не угрожать нам напрямую, но густой дым от ветра будет накатывать, враг может воспользоваться густым дымом, чтобы атаковать с четырех сторон, с восьми направлений. Если бы мы могли продержаться в течение времени, необходимого для того, чтобы выпить чашку горячего чая, это было бы уже удивительно.”

Все трое безнадежно смотрели на то, как пустые и обширные луга вокруг постоянно превращались в голую землю, но они явно ничего не могли с этим поделать.

Они не боялись густого дыма, но их поле зрения было бы заблокировано, конечно же, они не смогли бы предотвратить внезапную атаку врага на замок, и их лошади были бы первыми, кто пострадает от бедствия.

Горько усмехнувшись, Ку Чжун сказал: «Может быть, мы убьем наш путь в ряды врага, чтобы попытаться заставить больше людей сопровождать нас на нашем пути?”

Покачав головой, Сюй Цзилинь сказал: «это будет наш план Б. только внутри уникальной среды этого Гелианского форта мы сможем продемонстрировать превосходство использования-немногих-чтобы-поразить-многих тактики. Самым идеальным будет, если враг будет атаковать в течение длительного времени без успеха, Сиели и другие придут атаковать лично, и тогда наша смерть будет более ценной.”

Ба Фэнхань кивнул и сказал: “Зилинг прав. Позвольте мне спуститься вниз, чтобы закрыть все маленькие окна и бойницы, открывающиеся с восточной и северной сторон войлоком и различными битами и качками, чтобы предотвратить попадание дыма в Форт. Когда враг нападет, мы подожжем две другие стороны, я надеюсь, что мы сможем выиграть еще немного времени.”

Закончив говорить, он спрыгнул со смотровой площадки третьего этажа на площадку башни городских ворот на втором этаже, прежде чем войти на первый этаж через разрушенные каменные ступени внутрь.

Снова прозвучал горн. Войска золотого волка, расчищавшие около тридцати чжанов голой земли вокруг холма форта, вернулись к коннице и отступили в четырех направлениях, а затем еще одна команда из пятисот человек заняла свое место, аккуратная и упорядоченная.

Золотое Волчье знамя начало приближаться к ним. Грохотали боевые барабаны, конница, двигавшаяся вокруг холма, остановилась. Где бы они ни остановились под склоном холма, они ждали с накопленным импульсом, чтобы атаковать. Атмосфера накалилась очень быстро.

Спрятав Луну в колодце, ко Чжун засмеялся в сторону Сюй Цзилиня и сказал: “Разве ты не чувствуешь гордости? Великий верховный хан Тудже, возглавляющий самую элитную армию золотого волка, как будто они столкнулись с большим врагом, пришел, чтобы ждать нас, незначительные три человека. Если смерть можно разделить на славную и не славную смерть, то на этот раз наша смерть, несомненно, славная.”

Посмотрев на небо, Сюй Цзилинь сказал: «У нас нет никакого выхода вообще. Если бы разразилась еще одна гроза, как прошлой ночью, то все факелы были бы потушены, и мы могли бы воспользоваться темнотой, чтобы прорвать осаду.”

Ку Чжун вздохнул и сказал: “Сейчас самое большее три сичэня от рассвета, но на небе всего несколько тонких облаков. Даже если я не знаю, как читать ветер и читать облака, я знаю, что нет никакой вероятности дождя. Когда солнце выйдет, наше едва заметное преимущество будет потеряно, и тогда наша выделенная доля будет только принимать избиение.”

А затем его глаза приняли решительный вид, и он сказал: “Если мы продержимся до рассвета, даже если я умру, я не буду сожалеть!”

Ксиели и группа его высокопоставленных генералов двинулись к южному склону и остановили лошадей. Ксиели разразилась долгим раскатистым смехом, и не менее сорока тысяч золотых Волков из прерии немедленно заревели в ответ. Вся Прерия, казалось, раскачивалась и дрожала; инерция была ужасающей.

Ко Чжун сделал один шаг вперед, он крикнул на языке Тудзе: «что тут смешного? Если у тебя есть мужество, то почему бы тебе, Сиели, не прийти на дуэль один на один со мной, ко Чжун? Пусть ваши подчиненные увидят, что если мы не находимся в ситуации «многие издеваются над немногими», насколько бесполезны вы на самом деле.”

Мужчины слева и справа от Ксиели немедленно принялись кричать и ругаться; эмоции толпы стремительно нарастали.

Сиэли подал знак рукой, чтобы остановить битву проклятий и брани; он сказал: “Шаошуай-действительно жесткий человек, который не боится смерти. Этот Хан больше всего любит крутых мужчин. Если вы трое готовы отказаться от своего оружия и сдаться, преклонив колени перед конем этого Хана, чтобы принести клятву верности и преданности навсегда, этот Хан может гарантировать, что вы будете наслаждаться бесконечными красивыми женщинами, богатством и властью. Разве это не превзойдет смерть от насилия в вашем юном возрасте внутри этого полуразрушенного форта?”

Ко Чжун громко рассмеялся и сказал: “меньше глупостей говорить. Как мы, три брата,можем быть людьми, которые готовы сдаться? С таким же успехом ты можешь отдать мне все, что у тебя есть! Позвольте мне посмотреть, не напрасно ли название армии золотого волка.”

— Смерть совсем рядом, — в бешенстве произнесла Ксиели. — ты все еще смеешь бесстыдно хвастаться. Тебе лучше не попадаться живым, иначе этот Хан сделает твою жизнь ничуть не лучше смерти. — В атаку!”

Раздался звук горна. Конечно же, не отклоняясь от догадки Ба Фэнхана, один за другим воины Туджуэ на восточном и Северном склонах бросали немного трута в сторону травянистого склона, они также использовали факелы, чтобы зажечь листья деревьев и высокую траву на склоне. Следуя вдоль склона, пламя распространилось вверх, густой дым закатился внутрь.

Снова ударили боевые барабаны. Несколько групп кавалерии ждали с запасом инерции под южным склоном, каждая группа состояла из сотни всадников, размахивающих своими широкими мечами, согнутыми луками и положенными на стрелы, и бросились вверх по холму; инерция была ужасающей.

Сюй Цзылин быстро сказал Ко Чжуну: «я разберусь с остальными, вы не должны беспокоиться ни о чем другом, просто защищайте южный склон до смерти.”

Он взмыл ввысь и прыгнул в густой дым, клубящийся над северо-восточным склоном.

Густой дым поднимался прямо вверх, как дымка, плывущая вокруг Гелианского форта, прежде чем закатиться вверх и рассеяться в воздухе.

— Яростно взревел ко Чжун. Используя самую быструю технику, он натянул лук и выпустил стрелу. Все вражеские всадники, достигшие середины склона, были полностью в пределах досягаемости его стрел. Укрепив свое сердце, он прицелился в лошадей. Когда стрела поразила боевых коней, они покатились вниз по склону. Величественная конница на коне превратилась в катящуюся тыкву, беспорядочно скользящую вниз по склону холма, поражая людей и лошадей позади них, которые все повалились вниз, больше не в состоянии поддерживать острый дух штурмового строя, и были превращены в хаос.

Те, кто слетел с коней и был достаточно удачлив, чтобы не пострадать, хотели подняться на холм пешком, но с потухшим солнечным луком Ку Чжун встречал их один за другим всеми возможными способами. Хотя это была ситуация с одним человеком, защищающим перевал, но поскольку он был на более высокой высоте, стрелы могли достигать дальше, так что всадники были перехвачены в середине склона ниже.

Звук горна эхом прокатился по лугу. Еще три группы врагов спешились и, используя густой дым в качестве прикрытия, направились пешком вверх по холму к Гелианскому форту. На мгновение с четырех сторон, в восьми направлениях кавалерия двигалась как прилив.

Ба Фэнхань выскочил из единственной щели в Южных воротах, сложив руки вместе, и искры пламени пронеслись сквозь темноту по обе стороны от Гелианского форта, направляясь к южным и западным склонам, которые еще не загорелись.

После успешного поджигания склонов, Ба Фэнхань натянул лук погибшей Луны и бросился на вершину западного склона, где выпустил несколько мощных стрел. Опираясь на крутой и неровный западный склон, он смог построить свою линию обороны, так что враг не мог перепрыгнуть через Громовой пруд [Громовой пруд-это название реки; идиома: блокирование врага, что они не могут пройти через место (любезно Akolaw)], они не смогли контратаковать стрелой.

Склон Южного холма Гелианского форта был самым пологим, поэтому наклонная тропа была самой длинной. Северный склон был самым коротким, но и самым крутым. Трава, деревья и кустарники среди скал загорелись, но через час или два они не сгорят полностью, поэтому враг не мог продвинуться вперед. Они могли только стоять вне пределов досягаемости огня, улюлюкая и принимая позу, временно они не представляли никакой угрозы.

С помощью ветра огонь на восточном склоне достиг пояса холма. Сотни пеших воинов медленно приближались; если бы им удалось продвинуться еще на пятьдесят шагов, то Ку Чжун оказался бы в пределах их досягаемости. Если бы это случилось, то ко Чжуну было бы очень трудно удержаться на сторожевой башне третьего этажа.

От внешнего дыхания Сюй Цзилинь перешел к внутреннему и бросился в густой дым. Постукивая пальцами ног по камням на склоне, он прыгал с камня на камень по направлению к врагу. Обе руки потянулись к мешку, используя густой дым в качестве прикрытия, железные пули вылетели из его рук. Не зная, что их поразило, один за другим враги были сбиты и скатились вниз по склону.

К тому времени, как они вслепую выпустили стрелы в густой дым, Сюй Цзилинь уже прыгнул на другой камень. Он непрерывно двигался и стрелял, создавая огромную панику среди противника, так что на мгновение все, стремясь быть первыми и боясь быть последними, бросились вниз по склону.

Вырвавшись из дыма, неожиданно Сюй Цзилинь погнался за хвостом противника, так что они были полностью разбиты и на мгновение оказались еще более бессильны нанести ответный удар. Только когда враг у подножия холма пустил в его сторону мощные стрелы, он спокойно вернулся на вершину холма. Мертвые тела были разбросаны повсюду вдоль склона.

Огонь на Западном и южном склонах распространился и усилился, испуская густой дым в воздух, накрывая скрывающиеся-в-небе-и-покрывающие-землю вражеские ряды.

Ксиели боялся, что они могут воспользоваться этой возможностью, чтобы прорвать осаду, он отдал приказ отвести штурмовую группу назад к лугам, а затем все силы были разбросаны по всем направлениям, образуя слой осады, спокойно ожидая, когда пламя полностью сожжет траву и деревья на холме.

Гелианский форт был полностью окружен густым дымом и частицами огня.

На самом деле, дело не в том, что эти трое не хотели прорвать осаду. Скорее, при прорыве этой первой волны наступления износ их истинной энергии был чрезвычайно велик; у них практически не было сил, чтобы прорвать осаду. Когда лесной пожар утихнет, они столкнутся с большими трудностями.

Все трое вновь собрались на самой высокой сторожевой башне, которая была окружена дымом и огнем; было трудно видеть далеко.

Тяжело дыша, Ку Чжун спросил: «с лошадьми все в порядке?”

Ба Фэнхань ответил: «я использовал влажную ткань, чтобы обернуть им рот и нос, чтобы они могли свободно идти на нижний уровень, где не так много дыма; они должны быть в порядке.”

Ку Чжун прижал свою ладонь к спине Сюй Цзилиня, в то время как ладонь Ба Фэнханя была прижата к его широкой спине; он сказал: “Давайте посмотрим, сможем ли мы быстро восстановить нашу Ци, как тогда, когда мы получили нефритовое кольцо клана Хэ, тогда, возможно, мы сможем пробиться из окружения под прикрытием густого дыма.”

Покачав головой, Ба Фэнхань сказал: «мой добрый брат, вокруг нас сейчас не просто несколько сотен или даже несколько тысяч человек; скорее, это несколько десятков тысяч человек. Зарядка практически без каких-либо шансов на всех. Защищаясь здесь, мы можем убить еще несколько человек, которые будут сопровождать нас на похоронах. Не говоря уже о том, что если у нас нет сичен или так, мы можем забыть о восстановлении нашей изначальной Ци.”

— Будь я на месте Ксиели, — сказал Ко Чжун, — я бы с таким же успехом мог подождать до рассвета, прежде чем начать наступление. С точки зрения ситуации, в то время нам было бы, конечно, трудно узко и к счастью убежать. Если у Сиели есть такое терпение, у нас будет шанс восстановить наши силы.”

Сердце Сюй Цзылин было тронуто, он сказал “ » Предположим, что мы можем пробудить в нашем теле не использовавшуюся ранее силу путешествия-тихо-и-скрытую-глубоко-под-поверхностью, не будет ли это то же самое, что и быстрое восстановление нашей изначальной ци, а также выиграть нам еще немного времени, ожидая, когда дым и огонь рассеются, интенсивность огня ослабнет, и тогда зазвенит их похоронный звон.”

Нахмурившись, ко Чжун сказал: «Ситуация очень срочная, как мы могли найти время, чтобы обдумать и нащупать вокруг?”

Сюй Цзылин сказал: «У меня есть Хуань Ри да фа из Юэ Шаня, которому он научился у монаха Тяньчжу в моем распоряжении; я могу интегрировать этот метод в свой метод изображения руки, только я никогда не пробовал практиковать его отдельно.”

В сердце Ба Фэнхана забрезжил проблеск надежды, и он сказал: “Поскольку мы обладаем способностью похищать-небо-обменивать-солнце [илл. заниматься мошеннической деятельностью; напоминание: «Хуан Ри да фа» означает отличный метод обмена солнца], нет никакого вреда в попытке.”

Протянув руку, он прижал ее к спине ко Чжуна.

Выполняя изображение цветка лотоса своими руками, Сюй Цзилинь сказал: «Хуан Ри да фа отличается от буддизма и даосизма Центральной Земли, двух школ. Он специализируется на тренировке пяти Ци, трех меридианов и семи чакр.”

Давая объяснение, он позволил истинной Ци естественно циркулировать внутри его тела, используя свое собственное тело для наиболее точной демонстрации в обучении двух других, с которыми он построил очень тесные отношения.

— Бум!’

Чакра Ци трех мужчин взорвалась одновременно, все едва оставшиеся истинные ци в их теле собрались вместе в поток. Такого рода прогресс никогда не случался прежде ни с кем за пределами Тяньчжу [напоминание: Индийский субконтинент], кто культивировал этот другой метод. Если бы в этот момент враг напал, у них не было бы ни малейшей силы, чтобы сосредоточиться или сопротивляться.

Вынужденные обстоятельствами, эти трое не имели никакого выбора, кроме как пойти на этот риск. Как раз сейчас атака на форт происходила только в половине случаев, чтобы выпить чашку горячего чая, однако убитых и раненых на стороне противника насчитывалось более сотни человек. Он был доведен до крайности отчаянно;но их сила была также подобна луку, который был израсходован.

Густой дым постепенно рассеялся. Под светом факелов и звезд Гелианский холм превратился в выжженную землю, полную обугленных трупов. Пугающая сцена была похожа на адскую преисподнюю.

Звуки горнов и боевых барабанов сотрясали небо и сотрясали землю. С четырех сторон и восьми сторон армия золотого волка продвигалась к Гелианскому форту.

Руки Сюй Цзилиня выполняли неисчерпаемые изображения рук, но ни одно из них не было преднамеренным, все шло за изменением истинной ци в его теле, а также в ответ на различные внутренние формы и внешние изменения.

Истинная ци в теле трех мужчин изменилась от маленьких источников, маленьких ручьев к длинной реке и большому потоку [илл. Янцзы и желтые реки], вздымаясь и перекатываясь внутри их тела, проносясь через другую систему меридианов Ци, высвобождая неиспользованный и скрытый глубокий потенциал. Если бы они смогли успешно выполнить его, эта новая система могла бы слиться со старой системой и стать одной. Хотя это не могло заставить их силу расти скачками и скачками сразу, это было похоже на открытие большого количества пустоши, которая могла дать им большое количество изначальной Ци.

Они не обращали никакого внимания на врага внизу по склону; они бросали свое сердце и душу в прорыв, вызванный Хуань Ри да фа.

Противник спокойно занял позицию, готовый начать новую атаку. Сюй Цзилинь внезапно испустил длинный свист, ужасающий траву, выполняя неподвижный фундаментальный образ, чтобы распределить истинную Ци, пульсирующую взад и вперед в теле трех мужчин. Истинная Ци, сходящаяся в реку и океан, превратилась в тысячи ручьев и сотни потоков, устремляясь в каждую точку сбора ци в теле трех мужчин.

Три молодых гроссмейстера наконец-то закончили свое развитие, из одной сущности они вернулись обратно к трем независимым индивидуумам.

Небо над лугом все еще было заполнено мерцающим звездным светом, но оно было еще более непостижимо глубоким, чем прежде, еще более величественным, чем прежде.

Ба Фэнхань чувствовал себя так, как будто он сбросил свое смертное тело и обменял свои кости, его сущность, ци и дух достигли вершины; даже если Би Сюань пришел лично, он был уверен, что у него будет достаточно сил, чтобы сразиться с ним. Он громко крикнул: «малышка Сиели, если у тебя хватит мужества, отпусти свою лошадь и подойди [т. е.].”

— Если ты хочешь умереть раньше, я помогу тебе достичь своей цели, — яростно ответила Ксиели. — В атаку!”

Противник, который все это время ждал с запасом инерции, хором закричал и бросился к Гелианскому форту на вершине холма.

Самая быстрая кавалерия заняла южный склон, в то время как пехота атаковала через три других склона.

Все трое знали, что в тот момент, когда враг ворвался в Форт, Ксиелу и его команда мастеров боевых искусств особого класса вступили в бой.

Сюй Цзылин сунул руку в сумку и обнаружил, что все железные пули, которые у него были в обеих сумках, вместе взятые, составляли менее двухсот. Когда железные пули иссякнут, ему придется вступить во вражеские ряды, чтобы вступить в жестокий рукопашный бой.

“Я позабочусь об обороне южных ворот, — тяжело проговорил он. — вы, ребята, обо мне не беспокойтесь.”

Сделав сальто, он спрыгнул с высокой платформы.

Ку Чжун и Ба Фэнхань не успели ответить, как потухшее Солнце и погасшая Луна Луки сразу же начали стрелять в сторону противника, рвущегося вверх по склону.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.