Книга 4-Глава 2-Просветление У Колодца

Книга 4 Глава 2-Просветление У Колодца

Более чем в десяти ли от того места, где высадились ко Чжун и Сюй Цзилинь, на втором этаже ресторана в центре города округа Дунпин, два мальчика заказали еду и питье, и пошли есть и пить столько, сколько им хотелось.

На прощание ли Шимин вручил им солидную сумму денег. Естественно, ку Чжун не стеснялся принять его, поэтому они сразу же стали энергичными и приступили к работе, чтобы потратить его.

Сюй Цзылин прижал свою руку к кувшину с вином и убедил ко Чжуна: «Хватит пить, ты сейчас упадешь в обморок.”

Ку Чжун отмахнулся от его руки и налил себе виски: «просто позволь мне быть пьяным в это время его матери! Я гарантирую, что больше не буду пить после этого.”

Сюй Цзылин был недоволен: «Разве ты не сказал, что пришел к осознанию? А теперь ты хочешь утопить свою печаль в вине; что же это за герой?”

Ко Чжун прищурился и искоса взглянул на Сюй Цзилиня; оттолкнув его руку, он пискнул и сказал: “Это называется вино празднования! Празднуя мое, Чжун Шао впервые научился любить и влюбился в большеголового Будду. Ха! Я собираюсь напиться ради ее бабушки только один раз, в будущем я заставлю ее пожалеть, что она не вышла за меня замуж. Что же это за «штука» такая, Этот парень чай, чтобы иметь наглость смотреть на меня сверху вниз? Ну же! Пей до дна!”

Сюй Цзилинь был в растерянности. Видя, что в ресторане было всего несколько человек, и все они смотрели на них, у него не было другого выбора, кроме как чокнуться своей чашкой с ку Чжуном, но он молчал.

Ку Чжун был уже пьян; он присел на корточки на столе и пробормотал: “хорошо, теперь достаточно. А теперь пойдем в соседний дом удовольствий, выберем девушку, которая в сто, в тысячу раз красивее ее; посмотрим, смогу ли я жить без нее.”

Сюй Цзылин воспользовался случаем, чтобы расплатиться по счету, и с силой потянул его вверх и помог ему спуститься по лестнице, идя вместе с ним: “иди! Мы посетим низкопробный бордель.”

Половина Ку Чжун немедленно оживилась; он сказал: «Не лги мне, один мир два брата, вы должны взять меня в дом удовольствий, и должны выбрать для меня самую симпатичную девушку.”

Когда мальчики вышли на улицу, там уже был ранний вечер, когда впервые зажгли фонари; главная улица должна была быть оживленной, но здесь было так же тихо, как и в призрачном районе. Под осенним бризом только один или два человека бодро шагали по улице; это было действительно пустынное место.

Сюй Цзылин криво усмехнулся и сказал: «Похоже, у тебя все еще ясная голова!”

Выражение лица ко Чжуна изменилось “ » оказывается, у тебя нет никакого намерения взять меня в дом удовольствий; ты все еще можешь считаться моим братом?”

Сюй Цзылин заставил себя ответить: “Разве я тебе это обещал?”

Ко Чжун внезапно отшвырнул руку Сюй Цзилиня; шатаясь, он подошел к тротуару, присел на корточки и наклонился: «уа!- он выблевал содержимое своего желудка.

Сюй Цзилинь бросился вперед, присел рядом с ним на корточки, схватил его за плечо, а другой рукой погладил по спине ко Чжуна. Его сердце болело так, что ему хотелось плакать.

Он никогда еще не видел ко Чжуна таким несчастным.

После того, как он выблевал всю отвратительную, липкую желтоватую кислую жидкость из своего желудка, Ку Чжун повесил голову и, задыхаясь, сказал “ » Сяо Лин! Я так несчастна!”

Сюй Цзилинь вздохнул и сказал: “твоя личная жизнь только началась, но ты так несчастна, как сейчас. Если после Ли Сюнь и вы поклянетесь друг другу в вечной любви, а затем она изменит свою привязанность, изменит свою любовь; не убьете ли вы себя тогда?”

Ку Чжун покачал головой:” вы не понимаете, — сказал он, — вчера вечером, когда вы с Ли Гаем изучали бухгалтерскую книгу, у нас с ней был очень приятный разговор; она показывала много беспокойства обо мне.- А потом он расстроился “- но теперь, когда я думаю об этом, она просто прощупывала наше прошлое в интересах ли Гая. С самого начала и до самого конца в ее сердце никогда не было меня, ко Чжун.”

Сюй Цзылин удрученно сказал: «Вы должны были знать, что эти люди из высшего класса, влиятельной семьи никогда не проявят уважения к нам, скромным, безымянным мальчикам на побегушках! Разве ты сам не навлек на себя беду на этот раз?”

Очевидно, Ку Чжун был теперь гораздо более трезвым, его тигриные глаза вспыхнули, когда он заговорил глубоким голосом: «хороший брат, не волнуйся! После того, как я выздоровею, мне будет не так легко влюбиться в любую женщину.”

Сюй Цзилинь продолжал допытываться: «ты все еще хочешь пойти в бордель?”

Ку Чжун печально покачал головой. Позволив Сюй Цзилин помочь ему подняться, он сказал: “Давай найдем гостиницу, где можно переночевать. Завтра утром мы сразу же отправимся в Синъян. После того, как мы найдем Сусу Цзе, мы … ха!”

Сюй Цзилинь помогал ему идти по улице. “Что тут смешного?- спросил он в замешательстве.

Ку Чжун держал его за плечи. Чем больше он думал, тем больше ему становилось смешно. “В общем, Лаосяне относились к нам не слишком скверно. По крайней мере, у нас был проблеск в области высшего боевого искусства, мы даже завершили первый уровень, о котором говорил Нианг. В нашем кошельке достаточно серебра, и, по крайней мере, мы знаем, что «сокровище герцога Яна» находится где-то рядом с мостом Юэма в столице. Кроме того, мы получили бухгалтерскую книгу, которая действительно заставит Ювэнь Хуагу преобразовать свои кости [напоминание: «хуагу» означает преобразование костей]; но я все еще бесконечно плачу по женщине. Я действительно не сделал никакого прогресса.”

Сюй Цзилинь был в восторге. “Вот это мой добрый брат, — сказал он, — Но ты все еще хочешь быть императором?”

Ку Чжун молчал полдня. Наконец он серьезно сказал: «Мы начинаем мыслить разумно, поэтому нам придется смотреть на внешность других людей, чтобы вести себя так, чтобы мы могли наслаждаться своей жизнью. Хочу ли я все еще быть императором, я не смею сказать, но, короче говоря, я не хочу признавать наш более низкий статус. Что есть у других людей, чего нет у нас?”

Сюй Цзылин согласился:” мы не уступаем никому», — сказал он.

Ку Чжун усмехнулся: «Так что давай сделаем что-нибудь великое, чтобы дух Няна на небесах был удовлетворен. В будущем никто не посмеет рассматривать нас как «ничто».”

Услышав это, героический дух Сюй Цзилиня воспарил. Он запел популярную в то время песню: “я благородный молодой мастер [гонгзи], всю свою жизнь я всегда любил талант.”

Ко Чжун продолжил следующую строчку: «когда я думаю о том, чтобы посвятить себя служению моей стране, я вытаскиваю свой меч и поднимаю героический крик.”

Два мальчика храбро шагали вперед, следуя ритму, распевая хором: “быстро галопируя на запад к перевалу Динглинг, поднимаясь на север к плато Чанью. Взбираясь на гору, глядя вперед на тысячу ли, вспоминая прошлое, сердце становится счастливым и беззаботным. Тот, кто не забыл о катастрофе, будет стерт в пыль.”

Пение эхом разносилось по пустынной улице. Наконец жизнь Ку Чжуна и Сюй Цзилиня, когда они прятались на востоке и убегали на Запад, закончилась, и теперь они были свободны быть самими собой и делать то, что им нравится.

Мальчики подошли к колодцу и сели у его изгороди.

Ко Чжун вытянул шею, чтобы посмотреть в колодец; увидев воду на дне колодца, отражающую яркую Луну, висящую высоко в небе, он рассмеялся и сказал: “Теперь это называется Вселенная [цянькунь] внутри колодца. Он глубже и неизмеримее, чем «Сю ли цянькунь» Ола’ Ди [Вселенная внутри рукава].”

Следуя его примеру, Сюй Цзылин тоже заглянул в колодец. Он горько рассмеялся и сказал: “Я не знаю, что случилось в этом графстве Дунпин; все гостиницы полностью заняты, но улицы чисты и пусты. — Эй!”

Ку Чжун был озадачен: «вы смотрите на яркую Луну внутри колодца; зачем так много суетиться по пустякам?”

Сюй Цзилинь, казалось, был глубоко погружен в свои мысли, его тигриные глаза загорелись, “я, казалось, только что схватил важный момент, но это так трудно объяснить.”

Ку Чжун тупо смотрел на него полдня, а потом снова заглянул в отражение внутри колодца. Как оказалось, мимо проплывало облако, так что Луна внезапно показалась скрытой. Внезапно он также почувствовал что-то неописуемое в глубине своего сердца.

Сюй Цзилинь говорил так, как будто он был во сне: “разве Нянг не говорил, что ее Шифу часто говорит, что у каждого есть достаточные ресурсы внутри себя? Этот колодец является самодостаточным. Вода внутри колодца подобна сокровищнице внутри человеческого тела; ее можно использовать и превращать во что угодно. Например, в этот момент он создает яркую Луну в колодце. Вы хотите сказать, что это не настоящая луна? Дело в том, реальный или поддельный, это трудно отличить. Что бы вы ни думали, это будет выглядеть именно так.”

Большие глаза ку Чжуна заблестели; он хлопнул ладонью по забору колодца и сказал: “Хорошо сказано! Смотрите сюда!- Он наугад подобрал камешек и бросил его в колодец.

— Всплеск!- Яркая Луна превратилась в мерцающие волнистые огоньки, и прошло довольно много времени, прежде чем вода вернулась в прежнее состояние.

“Теперь я все понимаю!- Сю Цзилинь радостно воскликнул, — Это действительно какое-то грозное умственное развитие. Когда я сталкивался с врагом в прошлом, в начале я все еще мог быть спокоен, как чистая вода внутри колодца, отражающая все вокруг. Но как только началась драка, я был вне себя от ярости, и все сразу же было забыто.”

Ко Чжун вздохнул и сказал: “Вы были недостаточно тщательны. Точно так же, как когда мы увидели, что старик умер, мы сразу же превратились в мышь, увидев кошку. То же самое произошло и в прошлый раз, когда мы столкнулись с Шанг гонгом. Если бы мы могли преодолеть нашу панику и сохранить то же спокойствие, которое мы обычно можем достичь во время практики, мы могли бы стать как чистая вода в колодце, способная отражать все в окружающей области. Это совершенно не похоже на наше прежнее состояние.”

Сюй Цзылин наклонился и прижался щекой к ледяному краю колодца; он вздохнул и сказал: “Я ужасно счастлив! Если я смогу преуспеть в этом виде без-победы-без-поражения, без-требования-без-желания, и вечно-не-буду-искушаемым царством точно так же, как яркая Луна в колодце, я был бы готов сократить свою жизнь на десять лет.”

Ку Чжун хотел что-то сказать, но звук шагов разбудил обоих мальчиков. Повернув головы в ту сторону, откуда раздавались шаги, они увидели, что к колодцу приближаются двое мужчин с мечами на поясе. Один из них, мужчина в серой одежде, крикнул: “дети, не загораживайте колодец, Лао-Цзы хочет попить воды.”

Ко Чжун засмеялся и сказал: «Пусть дети служат Дэйю [большому мастеру]!”

Оба мальчика работали руками и ногами, чтобы опустить ведро и поднять чистую воду. Без малейшего намека на вежливость двое здоровяков приняли ведро и выпили.

Другой мужчина сказал: «Дети хорошо воспитаны. Уже поздно, что ты здесь делаешь?”

Сюй Цзилинь ответил: «Нам нечего делать, поэтому мы просто праздно болтаем здесь. Могу я спросить, куда идут два Дашу [больших дяди]?”

Человек в сером холодно посмотрел на него, а затем сказал с холодным смехом: “Ну и что, если я скажу тебе? Есть ли у вас достаточно квалификации, чтобы пойти?- Закончив говорить, он и его спутник просто ушли.

Оба мальчика смотрели друг на друга; они понятия не имели, о чем он говорит [ориг. 金金刚 (Чжан ба Цзинь Ган) — ‘не в состоянии понять всю историю и ее содержание’], и были полностью в недоумении.

Глава 2, Часть 2

Jaya, Anh, HPC, Drak, добро пожаловать. Чиктикка, то, что ты знаешь, наверное, то же самое, что и я знаю. Из текста мне кажется, что если ли Шимин и не женился, то по крайней мере был помолвлен. И нет, не к Шан Ваньцзину. Скай, те же самые дамы … Хорошо, вот последняя часть Главы 2, т. е. следующее обновление будет свежим,никогда не публиковалось.

— Раз уж нам нечего делать, — сказал Ко Чжун, — почему бы нам не проследить за ними и не посмотреть, почему они так претенциозны? Найти место, чтобы провести ночь, также будет хорошо.”

Сюй Цилин с готовностью согласился.

Ребячливый характер обоих мальчиков был возбужден; развязав свой кингун, они подлетели к карнизам и перепрыгнули через стены, как будто шли по ровной земле. Они действительно могли делать то, чего желало их сердце.

Внезапно они вошли в место между небом и Землей, о котором раньше они могли только мечтать, место, где, хотя была только тонкая линия, отделяющая его от мира обычных людей, но все же это было совершенно другое; это была вершина цингуна, которая могла быть классифицирована только как место, где могли когда-либо достичь только эксперты по боевым искусствам с высшим навыком. Это наполнило их таинственным и чудесным чувством.

Их сердце и ум стали подобны чистой воде в колодце; нечего думать, нет препятствий, но объективно отражают великие тайны Вселенной.

Когда они высунули свои головы из-за карнизов дома, двое мужчин только что свернули с переулка на главную улицу впереди.

Они увидели огромное жилое здание, расположенное у Южной городской стены, где был бесконечный поток лошадей и экипажей за его дверью; это было очень оживленно. Внутри и за воротами полностью горели фонари, люди входили и выходили, повсюду слышались голоса людей, говорящих и смеющихся.

Ко Чжун прошептал на ухо Сюй Цзилину: «оказывается, сюда все идут. Должен быть день рождения или свадьба, счастливый случай. Что вы скажете, если мы тоже присоединимся к празднику?”

Сюй Цзылин сказал: «неудивительно, что эти два путаных яйца смеялись над нами за то, что у нас не было достаточно квалификации, чтобы прийти. Просто посмотрите на чутье, тот, у кого есть это счастливое событие, не должен быть никем. Без приглашения, как же мы будем смешиваться с толпой?”

Ку Чжун, казалось, полностью оправился от удара, нанесенного ли Сюнином ранее; переполненный волнением, он сказал: “Если Передние ворота непроницаемы, мы пройдем через заднюю дверь его матери. Прямо сейчас наша одежда совершенно новая; пока мы находимся внутри, никто не заподозрит, что мы не настоящие изделия!”

Не дожидаясь ответа Сюй Цзилиня, ко Чжун спрыгнул вниз по переулку и свернул на главную улицу. У Сюй Цзилиня не было другого выбора, кроме как бежать за ним.

Бок о бок мальчики направились к большому зданию на углу улицы. И только тогда они поняли, что с их точки зрения именно сейчас они не могли видеть всего положения передних ворот. На самом деле он был битком набит толпой людей, которые не могли его достать; по крайней мере, их число приближалось к нескольким сотням.

Группа из более чем тридцати человек, одетых в темно-зеленые боевые костюмы, пыталась поддерживать порядок; они не позволяли никому из зевак перекрывать улицу, впускать в особняк настоящих гостей на экипажах и лошадях.

Ку Чжун был очень удивлен “ » мой Нианг! А что здесь происходит? Даже если эта семья устраивает банкет, он определенно не привлечет столько зевак!”

Увидев, что толпа впереди них была заблокирована этими несколькими мужчинами в воинских нарядах, Сюй Цзылин развернулся и поспешно остановил одного из толпы и спросил: “что там происходит?”

Мужчина сердито посмотрел на него; он выплеснул свое разочарование на этих двух мальчиков: “вы даже не знаете, что всемирно известный Ши Цинсюань здесь? — Проваливай отсюда! Возвращайся в свое гнездо, чтобы пососать грудь своего старого Нианга!- сердито сказал он и пошел прочь.

Услышав это, оба мальчика остолбенели.

Следует отметить, что имя Ши Цинсюань потрясло всю страну как удивительная женщина, благодаря ее навыку флейты [Сяо, см. мою заметку ранее, книга 2 Глава 8], который шокировал нынешнюю эпоху. Они услышали ее имя еще тогда, когда были еще в Янчжоу, просто не знали, какой человек имел такое большое лицо, что он смог пригласить ее выступить здесь. Ходили слухи, что она вела затворническую жизнь, не многие люди могли наслаждаться ее музыкой на флейте, но те, кто слышал ее, падали ниц в восхищении.

Ко Чжун ткнул локтем в бок Сюй Цзилиня и сказал с хихиканьем: «нам не придется беспокоиться о том, что мы будем одиноки сегодня вечером; есть и шоу, чтобы наслаждаться, и вино, чтобы пить.”

Сердце Сюй Цзылин потеплело; он рассмеялся и сказал: “Если ты снова выпьешь, я не буду сопровождать тебя.”

“Я не буду пить!- Ко Чжун поспешно сказал: «Пойдем!”

Увидев, что путь впереди перекрыт, он повел Сюй Цзилиня по большому кругу и подошел к задней стене этой грандиозной резиденции, которая занимала участок земли, близкий к сотне МУ [1 му составляет примерно 1/5 гектара, или около ½ АКРА].

Они легко перепрыгнули через высокую стену и приземлились на пустынном заднем дворе. Подойдя к фасаду здания, они увидели, что большой сад позади главного здания был таким же ярким, как днем, с разноцветными фонарями, висящими повсюду, и он был заполнен служанками и гостями.

Мальчики отряхнули пыль с одежды и с важным видом направились к толпе, чувствуя, как сильно бьется их сердце.

С «золотыми глазами пылающими пристальным взглядом» Ку Чжун оценивал тщательно одетых женщин-гостей, которые выглядели как «прекрасная сцена цветущих цветов, качающихся на ветру», в то время как изредка указывая и делая праздные замечания о внешности этих женщин; казалось, что он действительно пережил ли Сюнин.

Когда они протиснулись во внутренний холл главного здания, то увидели, что атмосфера стала еще более оживленной. Все взволнованно обсуждали мастерство флейты Ши Цинсюань, как будто все они были экспертами, которые провели обширные исследования о ней.

В зале, прислоненном к стене, стояло около дюжины столиков, уставленных закусками и всевозможными деликатесами для всеобщего удовольствия.

Ку Чжун потащил Сюй Цзилиня за собой, протискиваясь то вправо, то влево к столам. Он вздохнул и сказал: “Если бы я знал это хорошее место, мы могли бы прийти сюда пообедать!”

Сюй Цзылин внезапно издал приглушенный крик и потянул Ку Чжуна, чтобы спрятаться за каменной колонной, как будто он хотел спрятаться от определенных людей.

Ку Чжун был озадачен. “А в чем дело?- растерянно спросил он.

Сюй Цзылин указал пальцем: «Смотри!- сказал он.

Ку Чжун высунул голову, чтобы посмотреть. Он увидел среди толпы мужчин и женщин гостей, шесть или семь респектабельно выглядевших молодых господ [гонгзи], болтающих вокруг двух красивых молодых женщин; это было довольно заметно. — Эти две девушки очень хорошенькие, — сказал он, придя в себя.”

“Я не о них говорю!»Сюй Цзилин сердито сказал:» Разве ты не можешь посмотреть немного дальше этого? Вы сказали, что вас будет не так легко соблазнить женщинами.”

Ку Чжун неохотно отвел взгляд от девушек и увидел, что в дальнем конце зала стоят несколько стульев розового дерева, на которых сидят трое мужчин. Другие люди могли только стоять в стороне, подчеркивая статус этих трех мужчин еще больше.

У одного из мужчин были белоснежные волосы и борода, он держался смело и мощно, но его одежда была изорвана в клочья. Несмотря на то, что он сидел, он все еще производил впечатление своей великолепной фигуры, которая была столь же величественна, как и гора.

Еще один человек был одет в длинное платье, волосы на висках были усеяны белыми пятнами, так что люди знали, что он определенно не был молодым человеком; но его внешность была похожа на человека средних лет, носящего выдающийся и ученый вид лидера секты, его манеры были элегантны, создавая впечатление, что он был необычным, свободным от вульгарности человеком.

В эти дни опыт ко Чжуна значительно продвинулся, но он все еще чувствовал, что эти два были выдающимися персонажами.

Этих двоих сопровождал мужчина средних лет, одетый в костюм высокопоставленного правительственного чиновника; он выглядел очень величественно и производил впечатление проницательного и грозного человека.

Ку Чжун в глубине души удивлялся; хотя казалось, что эти трое были особенным персонажем, Сюй Цзилинь не должен был так много суетиться по этому поводу.

В этот момент рядом с его ухом раздался голос Сюй Цзилиня: «это не Шэнь Найтан, которого мы встретили на днях?”

Ко Чжун подпрыгнул от испуга; он поспешно обвел взглядом около дюжины людей, стоявших вокруг этих трех мужчин, и быстро нашел Шэнь Найтана.

В тот день два мальчика были задержаны Ду Фувэем в связи с «секретом долгой жизни», по пути они столкнулись с сыном Шэнь Найтана и Лян Шидоу, Лян Шунмин и другими. Вспыхнул конфликт, который дал двум мальчикам возможность убежать в разгар беспорядка. В эти дни он больше не помнил их, но теперь, когда он увидел Шэнь Найтана, он сразу же вспомнил красивую племянницу Шэнь Найтана Шэнь Ушуан.

Сюй Цзылин сказал тихим голосом: «поторопитесь, давайте уйдем!”

“А почему мы должны хотеть уехать?»Ко Чжун утверждал:» Не слушая флейту Ши Цинсюаня, мы не можем уйти. Кроме того, старина Шэнь нас еще не видел.- А потом он добавил: — этот официозный тип, должно быть, хозяин дома. Интересно, кто эти двое?”

Временно Сюй Цзылин выбросил Шэнь Найтана из головы; отвечая ко Чжуну, он сказал: “Просто посмотрите, насколько уважительны другие люди, мы знаем, что они не обычные люди. — Эй! Конечные эксперты по боевым искусствам должны иметь такой внушительный стиль!”

Именно в этот момент этот смелый и сильный старик и ученый в длинном одеянии словно почувствовали, что оба мальчика смотрят на них; словно заранее договорившись, они оба посмотрели на мальчиков.

Оба мальчика в испуге подскочили и поспешно спрятались за колонной.

Ку Чжун тихо воскликнул: «мой Нианг! Эксперты действительно являются экспертами; они определенно не являются игровой вещью.”

Взволнованный и испуганный, Сюй Цзылин почувствовал, что кто-то приближается к нему сзади. Сначала он подумал, что это просто проходящий мимо гость, но потом ясно почувствовал, что тот собирается похлопать его по плечу.

Это было тонкое чувство, которое было трудно описать словами, он вообще не видел движения другого человека, но он явно просто знал.

В это мгновение его сознание вошло в царство чистой воды, не покрытой рябью, которая может отражать яркую Луну на небе; он просто знал, что другой человек не собирается причинять ему никакого вреда.

Рука погладила его по плечу; она была нежной и мягкой.

Ку Чжун тоже почувствовал что-то неладное, и они с Сюй Цзилинг одновременно обернулись.

Как только они увидели, кто это был, их душа улетела и рассеялась.

Потому что этим человеком была принцесса Дон Мин, которая одевалась как красивый ученый. Единственный человек в мире, которого они больше всего не хотели видеть.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.