Книга 47 Глава 1 – Семь иллюзий нежити

Книга 47 Глава 1 – Семь иллюзий Нежити

Под знаменем, покрывающим небо, Ван Шичун под конвоем группы высокопоставленных военных офицеров с такой же фамилией и генералов и доверенных помощников, которые были с ним в течение многих лет, взобрался на временное сооружение для осмотра войск, которое было построено на южном конце большой общественной площади между Императорским городом и Дворцовым городом. Это была деревянная платформа, воздвигнутая за воротами Чэнтянь, которая использовалась главнокомандующим для личного перемещения армии и отправки генерала, чтобы посовещаться с солдатом талли1 и командующим силом.

На общественной площади число армии Чжэн, участвовавшей в церемонии приведения к присяге, достигло десяти тысяч, все они были личной гвардией Ван Шичуна, основной силой, поддерживающей Ван Шичуна, чтобы стать императором, поэтому моральный дух всех был высок, их боевой дух был напряжен.

Гражданские и военные чиновники по отдельности занимали свои места на назначенных общих площадках с обеих сторон, всего было более трехсот человек.

С Ван Сюанььшу, нетерпеливо ведя его, Ку Чжун подошел к Чжан Чжэньчжоу и Ян Гунцину. Трое мужчин посмотрели друг на друга и горько улыбнулись, понимая, что при таких обстоятельствах они могут забыть об убийстве Ван Шичуна.

Устроив Ко Чжуна, Ван Сюанььшу перешел на другую сторону платформы главнокомандующего, чтобы присоединиться к рядам своих родственников, которые были в основном из клана Ван.

Оглядевшись вокруг, Ко Чжун увидел, что люди, которые знали его, такие как Тянь Цзань, Ян Цин, Лан Фэн, Сун Мэнцю и другие, улыбались и приветствовали его; те, кто не знал его, также вежливо кивали ему, что показывало, что среди генералов Ван Шичуна Ко Чжун был никем-не-знакомым и высоко ценимой фигурой.

Чжан Чжэньчжоу наклонился и прошептал ему на ухо: “После церемонии приведения к присяге Ван Шичун может немедленно отправить армию в Цзыцзянь, мы должны искать другую возможность.”

Хотя на городской площади собралось более десяти тысяч человек, ворона и павлин не издавали ни звука; атмосфера была величественной, торжественной и почтительной.

Ко Чжун бросил взгляд на Ван Шичуна, спокойно сидевшего на Драконьем Троне на сцене. Позади него стояло более дюжины мастеров боевых искусств, его личная охрана, а справа от него стоял достопочтенный наследный принц Ван Сюаньин. — Чего же ждет Ван Шичун?” — удивленно спросил он.

Чжан Чжэньчжоу ответил: “Он ждет благоприятного времени, доброго часа чэнь [7-9 утра].”

Не успел он договорить, как с башни ворот Чэнтянь донесся звон колокола. Офицеры и солдаты зааплодировали одновременно, их крики поднялись прямо в чистое небо над Дворцовым городом.

Полностью удовлетворенный своими достижениями, Ван Шичун поднялся во весь рост, поднял руки, подождал, пока постепенно утихнут приветствия офицеров и солдат, а затем громко произнес свою речь, сказав: “С тех пор как рухнул Дом Суй, Тан восстает в Гуанчжуне, а император Чжэн царствует в Хэнане, у меня, Ван Шичуна, никогда не было намерения вторгаться на север. Сегодня Ли Юань приказывает своему второму сыну Шимину вторгнуться на нашу территорию, желая уничтожить нашу родину, они действительно издеваются над нами слишком сильно. Чжэнь [я (императорское употребление)] принимает отречение и восходит на престол…”, а затем перечислял и воспевал хвалы своим собственным достижениям и добродетелям.

Услышав это, Ку Чжун покачал головой. Просто слушая вступительные слова Ван Шичуна, было очевидно, что он все еще хотел установить независимый режим и провозгласить себя гегемоном; по сравнению с кланом Ли, который сделал объединение земли под небесами своим делом, он был намного ниже.

Больше не в настроении слушать дальше, он наклонился и прошептал на ухо Ян Гунцину, спрашивая:”

Ян Гунцин также тихо ответил: “Ситуация критическая, авангардные войска клана Ли под командованием Цинь Шубао и Чэн Чжицзе уже достигли Синьаня. Они соединились с повстанческой армией Ло Шисиня и в любой момент могли двинуться на Цзыцзянь. Все трое служили вместе под началом Ли Ми, так что работать вместе-все равно что плавать, как рыба в воде. Ло Шисинь также обладает глубоким пониманием того, что является правдой, а что ложью в наших войсках; поэтому эта тяжелая битва при Цзыцзяне отнюдь не легка для ведения боя.”

В сердце Ку Чжуна вспыхнуло горе; первая битва, и ему уже пришлось столкнуться со своими друзьями Цинь Шубао и Чэн Яоцзинь. Несомненно, Природа [как мать всего сущего] играет с людьми злую шутку. Печально улыбаясь, он сказал: “Почему Ло Шисинь восстал против Чжэна и сдался Тану без причины? По крайней мере, он должен подождать, пока королевство Чжэн не пошлет войска под его командованием, прежде чем сдаться; это не будет слишком поздно, не так ли?”

Ян Гунцин беспомощно ответил: “Почему же еще, как не из-за паранойи Ван Шичуна, которая постоянно изматывала его? Первоначально Ван Шичун относился к Ло Шисину чрезвычайно щедро; впоследствии он видел, как другие бывшие высокопоставленные военные офицеры Ли Ми сдавались один за другим, он больше не обращал внимания на Ло Шисиня, он даже приказал Ло Шисину вернуться в Лоян, явный признак того, что он собирался послать другого высокопоставленного военного офицера, чтобы заменить его в охране Синьаня. Тогда Ло Шисинь сдался Тану в гневе, в результате чего Цзыцзянь оказался в критической ситуации.”

В этот момент Ван Шичун закончил свою речь. Под предводительством генералов клана Ван армия Чжэн дружно воскликнула: “Да здравствует наш император! Великий Чжэн победит!” Их крики заглушили разговор двух мужчин.

Наконец-то наступил важный момент присвоения военных полномочий и функций.

※ ※ ※

Сюй Цзылин наконец понял, как на самом деле выглядит «без-какого-либо-изъяна Ши Чжисюань». Более того, он непосредственно испытал кропотливые усилия Ши Фэйсюаня тысячами способов, сотней планов, чтобы предотвратить » полное выздоровление’Ши Чжисюаня.

В Ши Чжисюане прошлого его шэнфа оставалась шэнфа, его Бу Си Инь заботился только о своем Бу Си Инь, только оба аспекта работали вместе без проблем. Однако теперь в Ши Чжисюане два различных гун фа [навыка/метода силы], которые были разделены в течение длительного пятнадцатилетнего периода, наконец, снова сошлись, образовав одну совершенную и без порока сущность, больше не имевшую ни малейшего отверстия или недостатка.

Ши Чжисюань невольно рассмеялся. Он, казалось, совершенно не обращал внимания на удар Сюй Цзилиня прямо в лицо; он сказал: “Интересно, знал ли Цзылин, что Бу Си Инь-всего лишь один из видов блестящей техники иллюзии.”

Сюй Цзылин мысленно застонал, втайне размышляя о том, что если я, кто-то, у кого было много встреч с ним, все еще не мог видеть через его технику иллюзии, другие люди не смогут увидеть ее еще больше.

«Король демонов» Ши Чжисюань все еще расслабленно стоял примерно в половине чжана от него, и казалось, что очень скоро кулак Сюй Цзилиня проделает большую дыру в его лице, но он совершенно не мог понять, как Ши Чжисюань собирается встретить эту непредвиденную ситуацию.

Ши Чжисюань, казалось, был там, но его тоже не было; он, казалось, плавал между существованиями, где тишина содержалась в движении, а движение рождалось в тишине. Сюй Цзилинь был совершенно не в состоянии осознать свой следующий шаг.

‘Без-какого-либо-изъяна Ши Чжисюань » должен быть таким.

Он больше не осмеливался продолжать свой удар; отведя кулак назад, он превратил его в ладонь, обращенную наружу, другая рука двинулась вперед, чтобы встретить его, две руки сложились вместе, образуя цветок лотоса, и тогда все десять пальцев задрожали, как волна, как только что распустившийся цветок лотоса, совсем как таинственная странная поза, которая могла высвободить какую-то непонятную таинственную внутреннюю сущность.

Сам по себе этот вид живого цветка лотоса, смоделированный обеими руками – тоже был безупречен, его можно было бы аналогичным образом считать стилем Сюй Цзылинга Без атаки.

Очень заинтересовавшись, Ши Чжисюань внимательно посмотрел на изображение руки с цветком лотоса Сюй Цзилиня, которое было трудно сказать, истинно или ложно; эмоционально тронутый, он сказал: “Я никогда не думал, что этот метод может иметь дело с Бу Си Инь Старого Ши, но это также заставляет меня ревновать к вашему таланту, боясь, что однажды вы можете действительно преуспеть. Зилинг, не вини меня за безжалостность, у меня нет другого выбора.”

Его левая рука вытянулась вперед, с быстротой, недоступной человеческому пониманию, он непрерывно рисовал почти десять кругов перед своей грудью, больших и маленьких, в разных углах и плоскостях, странных и странных до крайности. И тут же сила ци » высосала’ воздух.

Сознание Сюй Цзилиня вошло в Лунное царство Колодца, его пара глаз не мигая следила за движениями Ши Чжисюаня, он не смел упустить ни малейшей детали. Улыбаясь, он сказал: “Если с самого начала Се Ван [демонический царь] был так прямолинеен, разве нам не нужно будет тратить так много губ и языка?”

Ши Чжисюань спокойно рассмеялся. Он вытянул силу из левой руки, как будто хотел спрятать ее за спину, в то же время пальцы на правой руке сомкнулись вместе, чтобы стать рубящим ударом ладони, следуя некой таинственной, странной траектории, как змея духа, просверленная через отверстие, точно проходя через центр каждого кольца ци, которое он только что нарисовал в воздухе, с божественной энергией, такой чудесной, что в это трудно было поверить.

Сюй Цзилинь никогда не думал о таком удивительном движении, даже во сне. Более тысячи колец ци, наполненных разрушительной силой, » висели’ на запястье Ши Чжисюаня. Ребро его правой ладони быстро ударило в сторону изображения руки лотоса Сюй Цзилиня, целью была тычинка в центре цветка.

Это было самое сильное, но и самое слабое место.

Сюй Цзилинь был полностью уверен, что сможет принять удар ладони Ши Чжисюаня в лоб, но он прекрасно понимал, что не сможет справиться с более чем дюжиной полных разрушительной силы колец ци, которые последуют за ним; поэтому самая сильная точка немедленно опустилась вниз, чтобы стать самой большой слабой точкой.

Никто не понимал, насколько грозен Ши Чжисюань больше, чем Сюй Цзилинь; у него было много столкновений с ним. Более того, он был свидетелем того, как тот пошел на все, чтобы справиться с совместной атакой Ши Фэйсюаня и Чжу Юйаня. Но это все еще был Ши Чжисюань с изъяном, где Бу Си Инь и Хуань Мо Шенфа не слились, как вода с молоком, полностью однородные, как сейчас.

Руки Сюй Цзылин разделились, но быстро сомкнулись снова. К тому времени, когда расстояние между впадинами ладоней достигло примерно половины ци, левая и правая ладони по отдельности выстрелили в рулон силы ци, который сомкнулся вместе, превратившись в спиралевидную сферу ци, чтобы встретиться с краем колющей ладони Ши Чжисюаня лоб в лоб.

Он был вынужден начать эту контратаку в ситуации, когда стратегии не осталось.

‘Бах! Бах!

Звук сталкивающейся силы ци слабо задержался. Сила ци с края ладони Ши Чжисюаня сначала потрясла Сюй Цзилиня на три шага назад, а затем каждое кольцо ци отбросило Сюй Цзилиня на один шаг назад, в то время как Сюй Цзилинь непрерывно выпускал более дюжины спиральных сфер ци, и к тому времени, когда он заблокировал последнее кольцо ци, » Бах!’ Его спина ударилась о западную стену зала. В горле у него был соленый привкус, он вдруг выплюнул полный рот свежей крови.

Удивительно, но Ши Чжисюань не последовал за победой и не продолжил атаку. Он со смехом откинул голову назад и сказал: Вы использовали круги, чтобы победить круги; представьте, что у вас есть такая способность. С тех пор как я очнулся от кошмара, я собрал и объединил все навыки, которые я изучал всю свою жизнь, трансформируя сложные в простые семь стилей, которые я называю «Бу Си Ци Хуань» [семь иллюзий/фантазия не мертвых]. Это был первый huanfa [метод фантазии/иллюзии], «yi xu huan shi» [использование пустого, чтобы ответить твердому], беря его смысл от создания бесчисленных изменений, не придавая никакого значения реальности. Вы можете только получить травму, не умирая, это крайне редко.”

Услышав это, Сюй Цзилинь набрал полный рот холодного воздуха. После выплеска крови давление его внутренней травмы значительно уменьшилось; также, полагаясь на чудесную исцеляющую природу Ци Долгой Жизни, он смог сохранить сильную боевую силу. Замечание Ши Чжисюаня вошло в его слух, он знал, что не только Ши Чжисюань восстановил свое первоначальное состояние до того, как страдал расстройством расщепленной личности, он даже совершил прорыв, создав чудесный навык ‘Бу Си Ци Хуань».

Просто чтобы блокировать первую иллюзию, он уже напрягался; как он собирался противостоять остальным шести иллюзиям? Однако у него также было смутное ощущение, что это было частью психологической войны Ши Чжисюаня, он хотел сделать все, чтобы сломить его боевой дух. Если Сюй Цзилину пришла в голову мысль сбежать, значит, он попал в ловушку Ши Чжисюаня.

Он определенно не мог убежать от «Бу Си Ци Хуань» Ши Чжисюаня.

Ши Чжисюань казался спокойным, уверенным и непринужденным, но на самом деле его сила ци уже окутала и заперла его. Кроме того, Сюй Цзилинь также понимал, что Ши Чжисюань обладал способностью «заимствовать ци, чтобы заглянуть внутрь врага». Любые изменения истинной ци в его теле, ничто не могло быть скрыто от него. Любые изменения, которые сделал Сюй Цзилинь, будь то ответный удар или побег, только привлекли бы сосредоточенную смертельную атаку Ши Чжисюаня.

К сожалению, он больше не мог подглядывать за движением и неподвижностью противника из силового контакта ци, потому что в безошибочном Ши Чжисюане больше не было никакой щели, которую он мог бы найти, не было никакой пустоты, в которую он мог бы заглянуть.

Если он не сможет изменить эту ситуацию, то сегодня, в следующем году, будет годовщина его смерти.

Сюй Цзилинь предпочел бы встретиться с Би Сюанем, чем с Ши Чжисюанем.

Он быстро довел и поддерживал истинную ци в своем теле до его пикового состояния. Он спокойно рассмеялся и сказал: “Се Ван, пожалуйста, даруй наставления!”

Ши Чжисюань показал удивленный взгляд. Нахмурившись, он сказал: “Зилинг такой блестящий, вы действительно превзошли мои ожидания. Да, ты прекрасно знаешь, что если я не могу производить ци в мгновение ока, то практически не могу действовать безжалостно.”

Сила ци внезапно исчезла.

Сюй Цзилинь чувствовал только пустоту и трепет, невыносимое чувство, что ему некуда применить свою силу. ‘Плохо! » — мысленно воскликнул он. Как будто Ши Чжисюань превратился из сущего в ничто, а затем из ничего внезапно появился перед ним в пяти чи, вытянув правую руку, средний палец тычет в пространство между бровями.

На этом коротком расстоянии техника Ши Чжисюаня менялась миллионы раз, он создавал тонкие, утонченные и удивительные изменения каждое мгновение. Если он не сумеет разглядеть ни одной из этих перемен, его ударят по пальцу, а это будет означать трагический конец поражения и гибели. И каждое изменение вызывало иллюзию, так что другие не могли сказать, какая из них была истинной, а какая-ложной.

※ ※ ※

Ку Чжун отправился вместе с войсками Ян Гунцина в Цзыцзянь. Первоначальная дивизия Ян Гунцина насчитывала более пяти тысяч человек, все они были солдатами и их молодым поколением, которые были с ним в течение многих лет. Несмотря на то, что Ван Шичун был недоверчив ко всем, он не осмеливался поколебать силу Ян Гунцина, например, заменить Ян Гунцина кем-то другим или предпринять другие инициативы, потому что это только спровоцировало бы немедленный мятеж. Ян Гунцин первоначально был известным лидером ополчения, который позже перешел на сторону Ван Шичуна; поэтому его статус был особенным.

Эта хорошо обученная дивизия, эта армейская часть, которая долгое время находилась в боях, была расквартирована на восточном берегу реки Ло, к западу от Лояна. Ку Чжун и Ян Гунцин легко выехали из города, ударили по лагерю и немедленно двинулись вперед, чтобы стать авангардом Ван Шичуна, направлявшимся в Цзыцзянь.

У Чжана Чжэньчжоу было другое задание: его послали защищать Шуань, расположенный к югу от Цзыцзяня. Если Цзыцзянь падет, Шуань станет вторым стратегически важным городом, который, скорее всего, подвергнется нападению.

Было ясно, что для того, чтобы успокоить этих двух самых важных высокопоставленных военных офицеров, Ван Шичун, полностью осознавая глубокие отношения между ними, устроил так, чтобы Ян Гунцин был рядом, так что, если Чжан Чжэньчжоу думал о восстании, он должен думать трижды. Он был готов позволить Ку Чжуну и Ян Гунцину быть вместе, это был еще один блестящий шаг, потому что Ку Чжун был определенно тем, кто никогда не сдастся Ли Шимину. Только ему и в голову не приходило, что Ян Гунцин уже подумывает о том, чтобы служить под командованием Ко Чжуна.

Распределяя обязанности военного руководства, Ван Шичун все еще в значительной степени полагался на высокопоставленных военных офицеров одной фамилии, с высокопоставленными военными офицерами другой фамилии в качестве заместителей, с принцем Чу, Ван Шивэем, наследным принцем Ван Сюаньинем, принцем Ци, Ван Шиюнем, принцем Хань, Ван Сюаньшу, принцем Лу, Ван Даосюнем, пятью генералами, защищавшими Лоян.

Самый важный Хулао на востоке находился в ведении принца Цзина Ван Синбэня. Что касается соседних важных городов, то Ян Цин защищал Гуанчуань, Вэй Лу охранял Жунъян, Ван Сюн охранял Чжэнъян, а Ван Яохань защищал Бяньчжоу. Большинство из этих высокопоставленных военных офицеров были из старого Суи, которые пришли с ним и стали его родственниками. Например, жена Ян Цина была племянницей Ван Шичуна.

Еще одно, более специальное соглашение заключалось в том, чтобы отправить в Сянъян князя Вэй Ван Хунли. Вместе с Цянь Дугуанем они совместно защищали этот самый южный военно-стратегический город Лояна, который вполне мог бы соответствовать Чжу Каню.

Другие могущественные великие полководцы, такие как Дуань Да, Шань Сюнсинь, Бин Юаньчжэнь, Чэнь Чжилуэ, Го Шаньцай, Ба Еган, – все они были удостоены титулов различных великих полководцев-служили непосредственно под началом Ван Шичуна.

Еще более грозным шагом было то, что Ван Шичун объявил, что только Лан Фэн, Сун Мэнцю и еще один доверенный помощник, высокопоставленный военный офицер Чжан Чжифан, были посланниками, квалифицированными для передачи императорского приказа от него. Этот шаг показал строгие схемы Ван Шичуна и глубокое предвидение [идиома], чтобы избежать катастрофы его дезертировавших подчиненных, передающих поддельные императорские приказы.

Ян Гунцин был искусен в военном искусстве, он разделил свою пятитысячную дивизию на фронт, середину и тыл, три армии, чтобы соответствовать друг другу. Он также послал сначала быстрых лошадей, чтобы занять все возвышенности на пути к Цзыцзяну, чтобы обеспечить безопасность марширующей армии.

Коу Чжун и Ян Гунцин ехали бок о бок со средней армией, оба чувствовали, что их энтузиазм угасает, они были не в настроении болтать и шутить.

Ко Чжун вздохнул и сказал: “Как много Ян Гун знает об этом человеке, Ван Шичуне?”

Нахмурив брови, Ян Гунцин спросил в ответ: “О каком аспекте ты говоришь?”

Глядя прямо перед собой, Ко Чжун не мог видеть головы длинной шеренги солдат и лошадей; он вздохнул и сказал: Если он варвар, то почему император Ян все еще ставит его на важный пост?”

“Я не совсем уверен, — ответил Ян Гунцин, — Я только слышал, как люди говорили, что его первоначальная фамилия была Чжи, но что касается того, к какому племени Сю [западного региона] он принадлежит, боюсь, никто не знает. Когда его Старый Отец был маленьким, он последовал за своей матерью, которая вышла замуж за гегемона с фамилией Ван, поэтому они сменили свою фамилию на Ван. Что же касается того, почему император Ян все еще ставит его на важное место, то это должно быть связано с его умением похлопывать лошадь по ягодицам [льстить], не так ли? Ha!”

Ку Чжун мог слышать ненависть и презрение к Ван Шичуну в тоне его голоса, он вздохнул и сказал: “В таком случае, почему вы, Ян Гун, хотели служить ему?”

Лицо Ян Гунцина опустилось; эмоциональное волнение наполнило его сердце, он сказал: “Он не был таким раньше, но с тех пор, как он победил клан Дугу, а затем прогнал вас, кроме того, большая победа над Ли Ми, вся его личность изменилась, и стало еще труднее поверить. Если бы он был таким в прошлом, я бы скорее покончила с собой, чем сдалась ему.”

А потом он посмотрел на Ко Чжуна; его глаза вспыхнули, он понизил голос и сказал: “Шаошуай говорит, что мне нужно как можно больше экономить свои силы?”

Внутренне Ко Чжун был потрясен; он тихо проговорил: “Ты думаешь развернуться и ускользнуть прямо сейчас?”

“Это наш последний шанс, — ответил Ян Гунцин. — Шаошуай только скажи.”

‘Тук! Тук! Сердце Ко Чжуна бешено забилось, но потом он сокрушенно покачал головой и сказал: “Если мы вот так ускользнем, я гарантирую, что Чжан Чжэньчжоу первым откроет свой город, чтобы приветствовать Танскую армию, что повергнет расположение войск Ван Шичуна в большой беспорядок, он будет сметен Ли Шимином, как бамбук, расколотый при встрече с ножом, и тогда как долго продержится наш Пэнлян?”

Горько улыбнувшись, Ян Гунцин сказал: “Дело не в том, что я не думал об этих проблемах, просто ты хочешь, чтобы я и мои братья пожертвовали своими жизнями ради Ван Шичуна, этого презренного низшего человека, просто это слишком недостойно!”

Ко Чжун покачал головой и сказал: “Мы боремся не за Ван Шичуна, а за наше собственное выживание. У меня есть еще одно предложение, которое лучше учтет чувства Ян Гуна, а именно: если мы сможем заставить Ли Шимина вернуться в Синьань, мы с Ван Шичуном пойдем своим собственным путем, отдельным маршрутом; что вы думаете?”

— Ты был на Чиджиане?” — безразлично спросил Ян Гунцин.

Ку Чжун услышал пение под струнный аккомпанемент [т. Е. Образование (ссылка на обучение людей конфуцианским ценностям с помощью песни в древние времена)], он знал, что Ян Гунцин предлагает ценные советы; удивленный, он сказал: “Разве Цзыцзянь не самый важный военно-стратегический город к югу от Лояна?”

Ян Гунцин вздохнул и сказал: “Ван Шичун всегда хотел заключить союз с Ли Юанем, чтобы иметь дело с Доу Цзяньдэ, поэтому он послал Дун Шуни жениться на Гуаньчжун, чтобы стать императорской наложницей, а также выразить свою добрую волю. Поэтому он не строил больших оборонительных сооружений в Цзыцзяне. Укрепление военной обороны между Цзыцзяном и Чжучэном было сделано после победы над Ли Ми, поэтому городская оборона Цзыцзяня значительно уступает Хулао и Сянъяну, она даже не так хороша, как ваш город Пэнлян. Периметр города составляет всего около десятка ли, он расположен на холмистой равнине, без каких-либо естественных преград. Если мы хотим отбить Ли Шимина, нам остается только вступить с ним в решающий бой за пределами города.”

Ко Чжун набрал полный рот холодного воздуха, размышляя о том, что на этот раз количество войск, которые Ван Шичун мог послать в Цзыцзянь, включая солдат Ян Гунцина, составляло всего около тридцати тысяч человек, остальные войска должны были защищать все остальные стратегические пункты, чтобы защититься от угрозы вторжения на их территорию других четырех армий, не считая Ли Шиминя. Только тогда он глубоко почувствовал, как блестяще Ли Шиминь развернул свою армию; он заставлял Ван Шичуна думать, что тот не в состоянии сосредоточить все свои силы, чтобы противостоять атаке главных сил Ли Шиминя.

Ян Гунцин говорил тяжело: “Различные генералы Ли Шимина Тянь Цэ Фу доблестны за пределами человеческого понимания, хотя Темный [черный/таинственный] Кавалерия доспехов (термин здесь предполагает, что даже лошади носят доспехи) под его командованием составляет всего около трех тысяч человек, они завоевали почести как «Небесный солдат»; смешанные в армии Тан, они часто показывают трудно поддающуюся оценке прорывную силу, Сюэ Цзю и Лю Учжоу понесли большие потери из-за этого. В битве при Цзыцзянь на этот раз Ли Шимин имеет подавляющую военную силу. Кроме того, из-за капитуляции Ло Шисиня они знают Цзыцзянь и нашу ситуацию как свои пять пальцев. А еще есть Синьань в качестве подкрепления и источника снабжения, Шаошуай, как ты думаешь, каковы наши шансы на успех?”

Ку Чжун вспомнил свой собственный Боевой строй Острия Копья; если бы он позволил храбрым генералам Ли Шиминя и Небесным Солдатам перенести Боевой строй Острия Копья к армии Вана, то не только Цзыцзянь было бы трудно защитить, но и то, сколько из тридцати тысяч солдат смогли бы убежать обратно в Лоян, также стало бы проблемой.

Ян Гунцин продолжил: “Поэтому, если прямо сейчас мы немедленно повернем в сторону Пэнляна, а затем попытаемся перед основными силами Ли Шимина, давящими на нашу территорию, продвинуться на шаг вперед, захватив Цзянду, это должно быть разумным действием.”

Дыхание Ко Чжуна стало тяжелым, и через некоторое время он решительно заговорил: “Мы определенно не можем вот так бросить Лоян, потому что это не только повлияет на будущее Башу, но и даст мне ощущение, что я уступаю Ли Шимину. По моему мнению, битва при Лояне могла бы стать единственным шансом заставить Ли Шимина потерпеть поражение. В критической ситуации я уверен, что смогу убедить Доу Цзяньдэ отправиться на юг, чтобы помочь ему. Моя армия Шао Шуай также может использовать эту возможность, чтобы сыграть свою роль. В битве при Цицзяне мы не должны отступать; в противном случае, если мы сделаем этот шаг назад, нам не будет места для смерти. То, с чем мы сражаемся, — это война на истощение; Ли Шиминь поставил свои войска в беду, отправившись в отдаленные районы. Независимо от того, насколько хорошо развита его система снабжения, его люди в конце концов устанут. И таким образом я, Ку Чжун, в этой битве при Цзыцзяне могу доказать Ли Шимину, что со мной нелегко иметь дело. Разве Ван Шичун не даровал мне титул какого-нибудь своего ньянского Ху Цзя Цзюнши [защитника своего хорошего военного советника]? Хотя мне не хватает военной силы, на поле боя, среди тысяч солдат и десяти тысяч лошадей, как он мог не слушать меня?”

Ян Гунцин со смехом откинул голову назад и сказал: Все будет сделано в соответствии со словами Шаошуая. Если ваш образ мыслей совпадает с моим, то вы не будете тем Коу Шаошуаем, чье имя потрясло мир, которого никто не знает.”

1 Из словаря: tiger tally, двухсекционный предмет, выполненный в форме тигра, используемый в Древнем Китае в качестве доказательства авторитета. Одну половину счета можно было выдать военному офицеру, и эта половина сверялась с другой, когда требовалась проверка.