Книга 49 Глава 7 – Ветер и облако[1] во дворце Тан

Книга 49 Глава 7 – Ветер и облако[1] во дворце Тан

— Это Ши Чжисюань, — тяжело проговорил Ко Чжун. Как он это сделал?”

Первое предложение было заключением, последнее-вопросом.

Только Ши Чжисюань мог знать, что они пробрались сюда из подземного туннеля. Однако, если только он не следовал за ними по туннелю к этому месту, как он мог точно бросить что-то на крышу императорского кабинета, чтобы оно разбилось о крышу, скатилось вниз и упало на землю, и таким образом насторожило императорскую охрану дворца?

Чтобы защититься от Ши Чжисюаня, пришедшего убить Ли Юаня, дворцовый город Великого Тана уже походил на натянутую-туго натянутую-ожидающую-действия-после-накопления-энергии – тетиву лука. Этот трюк Ши Чжисюаня немедленно привел в действие грозную оборонительную мощь Дворца Великого Тана, подобно внезапному вспучиванию горного паводка.

И главный удар пришелся именно на них троих.

Хотя время от времени они продолжали говорить о возможности быть обнаруженными после того, как войдут во дворец, по большей части они просто болтали и шутили. Сегодняшняя поездка была исключительно для разведки, они никогда не думали, что могут попасть в такую ситуацию, которая, вероятно, может обречь их на вечное проклятие.

Сюй Цзилинь решительно сказал: “Отдай мне все свои нокаутирующие шарики благовоний, ты и Сибай пойдете по короткому туннелю и тайно пойдете во Дворец Тайцзи, а потом из дворца Тайцзи найдете способ сбежать, я уведу врага.”

Одной рукой он принял шарики благовоний, которые ему передали двое мужчин, другой снял капюшон, распустил волосы и надел маску.

Мысли Ко Чжуна были связаны с его собственным разумом, в этот момент у них не было времени говорить глупости, это был выбор внутри никакого выбора. Если Ко Чжун и Хоу Сибай смогли убежать вместе с богами, которых не знали, а призраки не воспринимали, в то время как с другой стороны Сюй Цзилинь тоже мог убежать, то это уже можно было считать большим успехом.

“Цзилинь, будь осторожен, — тихо проговорил Хоу Сибай.

В этот момент за пределами императорского кабинета повсюду вспыхивали яркие факелы, очевидно, враги неслись с четырех сторон, в восьми направлениях.

Сюй Цзылин выскользнул из окна, одновременно бросив два мяча. Прежде чем стрелы и дротики достигли его, он сделал сальто и прыгнул на крышу императорского кабинета.

Поднялся густой дым. Самым блестящим было то, что он рассеялся вместе с ветром, так что императорский кабинет исчез в дыму.

Живя высоко и глядя вниз, Сюй Цзилинь в одно мгновение смог осознать всю ситуацию. Императорская гвардия, спешащая сюда, еще не окружила императорский кабинет. Первыми прибудут две группы личных телохранителей с юга и севера, соответственно с двух ворот. Только что те, кто стрелял в него стрелами, были императорскими телохранителями из южных ворот, двое из которых обладали сравнительно лучшим цингуном, они прыгнули под углом и вот-вот должны были прибыть. Далеко, со всех сторон, свет факелов быстро двигался в этом направлении, и если бы он хоть чуть-чуть колебался, то наверняка попал бы в безнадежное положение, оказавшись в осаде великолепной армии с тысячами людей и лошадей.

Сюй Цзилинь не дал врагу возможности ни сражаться, ни сомкнуться вокруг него. Взлетев на гребень крыши, он взмыл в воздух и приземлился в средней части кабинета. Легонько постучав ногой по земле, он пролетел по коньку крыши передней секции и бросился в сторону императорского сада. Он бросил еще два шара, вся площадь императорского кабинета была окутана цветущим дымом нокаутирующего благовония, эффект был волшебным, даже Сюй Цзилинь, как пользователь, тоже чувствовал, что в это трудно поверить.

Рядом и далеко к ним спешили люди-то ли на крыше, то ли на земле. Глядя на их шенфу, казалось, что среди них не было недостатка в мастерах боевых искусств.

Сюй Цзилинь перепрыгнул через высокую стену и приземлился на гравийную дорожку императорского сада. Он бросил еще два шара, и тотчас же повсюду поднялся густой дым; несомый ветром, дым распространился по обширному императорскому саду, все вокруг выглядело как настоящее, но в то же время казалось иллюзией.

Из восьми шаров он уже сбросил шесть. Для самого Сюй Цзилиня это было не так уж много, но для Ко Чжуна и Хоу Сибая дым обеспечивал столь необходимое прикрытие.

“Убей без пощады.”

Среди его деловитости Сюй Цзылин посмотрел в ту сторону, откуда раздался голос, только чтобы увидеть дюжину или около того людей, давивших на него с другой стороны императорского сада, лидером был, как ни странно, Ли Юань, крик исходил из его императорских уст. Кроме него, Сюй Цзылин узнал Ювэнь Шана.

Сотни личных телохранителей толпились со стороны дворца Тайцзи и ворот Сюаньу. Если бы не дым, свет факелов выдал бы его так, что ни одна прядь волос не была бы скрыта.

Раздался звенящий звук тетивы, когда сотни мощных стрел были выпущены из мощных арбалетов сзади, как проливной дождь, с ним в качестве мишени.

Сюй Цзилинь выстрелил прямо в небо, так что все стрелы и дротики попали в пустой воздух. Он продолжал подниматься почти на пятнадцать чжан в воздух, его правая рука ударила его по талии, он снял веревку с крюком из бычьих сухожилий и бросил ее к высокому дереву у перегородки позади него, в то же время он заимствовал силу, чтобы пересечь воздух, покинув императорский сад, и бросился обратно в направлении дворца спальни Ли Юаня.

Этот шаг превзошел все ожидания; они больше не могли осаждать его внутри императорского сада.

Однако Сюй Цзилинь прекрасно понимал, что опасность еще не миновала его. Поскольку дворец спальни Ли Юаня был местом со строжайшей охраной внутри императорского дворца, внешняя дворцовая стена была чем-то таким, что летящей птице было трудно пересечь еще больше. Если бы он задержался хотя бы на мгновение, Ли Юань и его группа мастеров боевых искусств смогли бы догнать его, тогда он попал бы в ситуацию, где была бы только смерть без всякой возможности жить.

И его последним магическим оружием были только оставшиеся два нокаутирующих благовонных шарика в кармане.

Когда Сюй Цзылин бросил нокаутирующие шары благовоний, Коу Чжун и Хоу Сибай не посмели колебаться; они вылетели через главный вход, а затем вошли в императорский сад через потайную дверь. Под прикрытием дыма, воспользовавшись тем, что внимание противника было полностью сосредоточено на Сюй Цзилине, они украдкой полетели в сторону фальшивой горной скалы. К тому времени, когда они вошли в подземный туннель, императорский сад был полон факелов и императорских гвардейцев, похожих на волков и тигров. Ситуация была опасной до крайности. После некоторого колебания у них не было другого выбора, кроме как бежать без Сюй Цзилиня.

Во время бега Хоу Сибай спросил: “Может ли Цзылин уйти?”

Полный уверенности, Ку Чжун ответил: “Не смотрите на обычную па этого ребенка?пять и честный взгляд; на самом деле он хитрее меня.”

‘Цян!

Он нарисовал Луну в Колодце.

Хоу Сибай пришел в себя; он зажег костер.

В мгновение ока они добрались до выхода под драконьим сиденьем во дворце Тайцзи. Ко Чжун велел Хоу Сибаю потушить огонь палкой и тихо сказал: “Если твой Ши Ши действительно висит у нас на хвосте и вошел во дворец после нас, то место, где он, скорее всего, ждет нас, находится именно наверху. Как только мы выходим, мы видим одного, мы убиваем одного, мы видим пару, мы убиваем пару.”

Хоу Сибай кивнул, показывая, что понял. Достав из рукава Веер Красоты, он сказал: “Открой крышку!”

Сюй Цзилинь постучал пальцами ног по коньку крыши, тут же развернулся, как торнадо, так что все стрелы, дротики и секретные снаряды, которые вот-вот должны были коснуться его тела, ускользнули, и никто не смог причинить ему никакого вреда. В то же самое время крюковая веревка в его левой руке выстрелила, она схватила большое дерево у здания, резко изменив его инерцию входа во вражескую осаду на горизонтальное движение в воздухе. А затем ловким движением он оттянул веревку с крюком и приземлился на вершине извилистого коридора, разделяющего двор.

Весь задний дворец превращался в кипящее поле битвы, с сотнями факелов, освещающих область, которая повсюду была яркой, как днем, темнота ночи потеряла свою полезность в качестве прикрытия. Крыша дворцовых залов была сплошь покрыта карабкающимися по ней императорскими гвардейцами; если бы не спасительный крючковый канат, он не смог бы пошевелиться даже за один кун.

Императорские гвардейцы Великого Тана проявили высокий уровень организаторских способностей и стальную дисциплину; группа за группой люди продвигались вперед и давили в операции, чтобы окружить и уничтожить его. До тех пор, пока какая-то группа сможет опутать его, он, конечно, не сможет уйти с целой жизнью.

Он все еще находился в одном дворе от высокой стены, высотой около двадцати чжан, разделяющей дворец Тайцзи и Восточный дворец. Верх стены был плотно покрыт имперскими гвардейцами с луками и стрелами в руках, готовыми к стрельбе. Его целью была сторожевая башня высотой около тридцати чжан в юго-восточном углу. Если его крюк-веревка сможет зацепиться за верх здания, он сможет уклониться от стрел и дротиков, вырваться на территорию Восточного дворца и броситься прямо к внешней дворцовой стене.

Группа из более чем тридцати имперских гвардейцев увидела, как он прыгнул к началу извилистого коридора, и они поспешно бросились к извилистому коридору, поднимая свои сабли и копья, готовые нанести ему лобовую атаку.

Множество высококлассных мастеров боевых искусств под руководством Ли Юаня, подобно десяткам молний и тайфунов, хлынули сзади. Если бы Сюй Цзилинь не постоянно менял направление, возможно, он был бы уже давно окружен. В этот момент они находились всего в пятидесяти чжанах от Сюй Цзилиня и могли добраться до него в мгновение ока.

Сюй Цзылин падал; если бы императорским гвардейцам в извилистом коридоре удалось заставить его приземлиться на землю, это было бы сродни падению среди тигров и волков, конечно, не было бы удачи, чтобы спастись. Он уже рассчитал точно; броситься в извилистый коридор было просто уловкой, чтобы сбить с толку врага. Прежде чем оружие противника достигло его тела, он потянул веревку с крюком назад и выстрелил снова, чтобы схватить другое большое дерево за стеной извилистого коридора, изменив свой импульс движения вниз под углом на импульс движения вверх под углом, едва уклоняясь от перехвата противника, как большая птица, парящая в воздухе, к вершине здания на юго-восточном углу.

Верхний дворцовый зал был полон лучников. Увидев, что он летит к ним с высоты, они немедленно выпустили стрелы и дротики, мощные и точные, просто неизбежные.

Сюй Цзылин поднял свой боевой дух, думая, что если он сумеет закрепиться на вершине дворцового зала, то сможет использовать веревку с крюком, чтобы поймать другое дерево, и тогда он сможет добраться до сторожевой башни, своей цели, и оттуда он сможет атаковать Восточный дворец.

Со странным свистом Сюй Цзилинь превратил истинную ци в своем теле из падающего вниз в стреляющего горизонтально, уклонившись от ближайшей мощной стрелы всего лишь на волосок, а затем, прежде чем враг выпустил второй раунд мощных стрел, как тигр, бросающийся на стадо овец, он вошел в толпу врагов на вершине дворцового зала, отдавая все, что у него было, так что те, кто сопротивлялся ему, были сметены ветром, ни один не смог устоять. Падая на восток и рушась на запад, они падали с конька крыши и падали на землю, вызывая большой хаос среди врагов.

Однако только с этой небольшой задержкой группа Ли Юаня смогла сократить расстояние до тридцати чжан; ситуация была крайне критической.

Сюй Цзилинь выстрелил с обеих сторон, он взорвал группу из четырех врагов, роящихся с другой стороны конька крыши, заставив их упасть на землю. Он уже собирался ступить на гребень крыши, как вдруг на нем появились мужчина и женщина. Мужчина от души рассмеялся и сказал: “Се Ван, куда ты идешь? Эта пара невежественных мужа и жены уже давно почтительно ждет.”

С самого начала своего побега Сюй Цзилинь никогда не думал, что другая сторона примет его за Ши Чжисюаня. Но на этот раз у него не было времени думать, бежать, спасая свою жизнь, было важнее.

Фигура и внешний вид этой пары мужчины и женщины отличались друг от друга. Мужчина был одет в ученый костюм, женщина-в вышитую длинную юбку. Первый держал только щит, нефритовая рука второго сжимала меч. Они стояли небрежно, но все же несли какой-то устойчивый, как железная башня, оборонительный импульс; они были абсолютно не обычными мастерами боевых искусств имперской гвардии. Голова мужчины была полна серебристо-седых волос, но он выглядел только как мужчина средних лет и мог считаться довольно красивым; однако, судя по его глазам, он должен был бы быть старым старшим, который был сыт по горло мирскими делами. Женщина выглядела грациозной и великолепной, с мириадами осанок, волосы на висках поседели, но создавалось впечатление, что ее прекрасные волосы все еще блестели и были черными, как смоль.

Сюй Цзилинь обладал блестящей проницательностью, он знал, что не сможет легко прорваться через этот барьер. С суровым криком он выхватил из-за пояса летающие кинжалы и выстрелил в них один за другим.

Каменная крышка сдвинулась, открывая выход.

Ко Чжун и Хоу Сибай, затаив дыхание, ждали. Неожиданно снаружи не было заметно никакого движения, все было тихо.

Нахмурив брови, Ко Чжун сказал: “Может быть, я ошибаюсь? Давай я сначала вылезу и посмотрю!”

Человек, следующий за саблей, взмыл в воздух.

Огромный и пустой Зал дворца Тайцзи был так же безмятежен, как и раньше, здесь не было и следа Ши Чжисюаня.

Ку Чжун внутренне чувствовал себя странно. Он был уже более чем на десять чжан выше в воздухе и собирался изменить свою ци, чтобы опуститься вниз, когда внезапно произошла странная перемена.

Из туннеля донесся звук свистящей силы ци, смешанный с приглушенным ворчанием Хоу Сибая и интенсивным шумом столкновения истинной силы.

Ку Чжун закричал: «Плохо!» — и только тогда понял, что Ши Чжисюань неожиданно подкрался к ним сзади, высматривая в темном туннеле хорошую возможность для скрытой атаки на Хоу Сибая. Мало того, что мастерство боевого искусства Ши Чжисюаня было выше мастерства Хоу Сибая, он также глубоко понимал мастерство своего ученика, плюс он несправедливо воспользовался тем, что Хоу Сибай был застигнут врасплох; естественно, он полностью занял выгодную позицию.

Ко Чжун успокоился и сосредоточил свое внимание, он не позволял своему беспокойству о Хоу Сибае и его тревоге влиять на его ум. Сделав глубокий вдох, человек и сабля стали одним целым, он снова спустился в туннель.

Сила Ци несла свистящий шум, он эхом разносился по туннелю.

Звуки борьбы прекратились.

Неся Хоу Сибая, Ши Чжисюань вылетел из туннеля быстро, как молния, его кулак ударил по острию меча Ко Чжуна, направленного вниз.

Ку Чжун почувствовал себя так, словно его ударила молния, его пять внутренностей и шесть кишок невыносимо вздулись, его чуть не вырвало кровью. Удивительная сила ци Ши Чжисюаня хлынула по мечу подобно потоку, тело Ку Чжуна отказалось следовать приказу своего хозяина, оно полетело к середине дворцового зала. К тому времени, когда его ноги коснулись земли, Ши Чжисюань небрежно положил бесчувственного Хоу Сибая на пол и подошел, пока не оказался примерно в чжане от него перед Ко Чжуном, где он остановился, заложив руки за спину, и сказал с улыбкой: “Это редкость! Это редкость! Неожиданно вы способны блокировать удар Ола Ши в полную силу. Можно ясно видеть, что как техника сабли Шаошуая, так и ваша сила достигли большого прогресса.”

Ку Чжун с большим трудом подавил хлынувшую кровь и ци; Луна в Колодце указала на этого самого страшного демона не только внутри демонической школы, но и в мире – издалека он заговорил тяжелым голосом: “Моя маленькая жизнь здесь, я хочу увидеть, есть ли у тебя, Се Ван, способность отнять ее?”

Оставаясь спокойным и невозмутимым посреди хаоса, Ши Чжисюань оглянулся на Хоу Сибая, лежащего на земле, прежде чем он снова повернулся и сказал со смехом: “У Сибая только акупунктурные точки запечатаны мной, он все еще не потерял способность видеть и слышать, я надеюсь, что Сибай не увидит и не услышит того, кого он считает хорошим другом, будет жадным до жизни, боящимся смерти, будет негодяем, который бросит друга и убежит.”

Ку Чжун был так зол, что едва не впал в ярость, в то же время был чрезвычайно взволнован. Глубоко вздохнув, он сказал: — Презренный!”

Луна в Колодце быстро угасла.

Увидев это, Сюй Цзилинь набрал полный рот холодного воздуха; он никогда не видел, чтобы кто-то использовал такой легкий, как перышко, щит, ловкий, как божество, постоянно меняющийся; просто не имело значения, под каким углом летели его летающие кинжалы, или какую технику он использовал, чтобы стрелять ими, щит противника переворачивался и летел, или блокировал его жестко, или он использовал край щита, чтобы рубить, каждое движение было способно блокировать летящий кинжал. Сюй Цзилинь выстрелил десятью летающими кинжалами, но ни одному не посчастливилось остаться в живых. Он бросал летающие кинжалы, используя технику, когда кинжалы соединялись вместе, как нитка жемчуга, стреляя в пару мастеров боевых искусств, мужа и жену, которые преграждали ему путь, но муж был в состоянии использовать свой щит, чтобы блокировать все.

Все это происходило со скоростью молнии или кремневой искры и заканчивалось в мгновение ока. Внезапно щит опустился прямо на его лицо, а справа от щита сильно вспыхнул свет меча. Меч и щит работали вместе, как бесшовная небесная одежда, двигаясь прямо с мощным импульсом. На склоне крыши остальные воины перестроили свой боевой порядок и бросились к нему. Эта небольшая задержка привела к тому, что он попал в тяжелую осаду. Ли Юань и остальные бросились к извилистому коридору, мимо которого он только что пронесся. Ситуация была критической до крайности.

Женщина нежно крикнула: “Сю Гэ! Он не Се Ван!”

Сюй Цзилинь издал сдавленный стон, кончик его ноги с силой взметнулся немного выше, он нанес удар по пустому воздуху, чтобы взорвать щит, падающий на него примерно с расстояния чжана.

‘Бум!

Сила Ци столкнулась; без малейшего намека на фантазию, фальшивое движение, яростно ударяя друг друга в движении кола-это-все.

Все тело мастера боевых искусств со щитом содрогнулось, но Сюй Цзилинь был так потрясен силой удара, что его отбросило назад, и он падал навстречу группе Ли Юаня. Это было выше ожиданий врагов на склоне крыши, и сразу же расположение их войск было повержено в великий хаос, звук криков потряс небо.

Ли Юань и остальные не ожидали, что Сюй Цзилинь появится у их двери; видя, что нельзя терять времени, более дюжины человек подпрыгнули в воздух, чтобы перехватить его в воздухе.

Увидев, что Ли Юань лично двинулся вперед, боевой дух императорской гвардии на земле сильно поднялся, и они дружно закричали, чтобы подбодрить своего господина.

Крики и приветствия поднялись до небес, сотрясая весь дворцовый комплекс.

Естественно, Сюй Цзылин не был настолько глуп. Крюк веревки пролетел горизонтально поперек, он схватился за ствол ближайшего дерева, изменив его направление так, что он пересекал вбок. Ли Юань, Ювэнь Шан и группа мастеров боевых искусств из числа императорской гвардии полностью набросились на пустой воздух.

Сюй Цзылин изменил свою стратегию, кончиком ноги постучал по горизонтальной ветке рядом с верхушкой дерева, он легко потянул крюковую веревку назад, и пронесся на крышу небольшого павильона, а затем сделал кувырок, использовал крюковую веревку, чтобы схватить другое дерево, и высоко в воздухе бросился к сторожевой башне на юго-восточном углу.

Одна за другой падали мощные стрелы, выпущенные с вершины городской стены и сторожевой башни.

Прямо в этот момент из группы имперских гвардейцев на земле, тень, используя быстрый-за пределами человеческого понимания шенфа, взлетела вертикально к нему.

Сюй Цзилинь все еще скользил в воздухе на высоте примерно двадцати чжан от земли; он чувствовал яростную и сильную инерцию, с которой враг приближался к нему. Просто глядя на то, как противоположная сторона смогла выстрелить в воздух на двадцать чжан, чтобы перехватить его, он знал, что противник был по крайней мере калибра Ли Юаня, Ювэнь Шана, или даже превосходил их уровень.

Взглянув вниз, тотчас душа его отлетела и рассеялась, он воскликнул про себя: «Нехорошо!»

Наконец, Ку Чжун на собственном опыте столкнулся с тем, что Сюй Цзилинь называл Ши Чжисюань без какого-либо изъяна, с чувством «не знаю, с чего начать».

Он как будто стоял там, но в то же время чувствовал, что его там нет. Ку Чжун был просто не в состоянии понять свою позицию, не говоря уже о том, чтобы предсказать свой следующий шаг.

Тем не менее, его сабля уже несла некогда ушедший-не-возвращающийся-импульс, изменение его движения только ускорило бы его поражение. Удар сабли нес концентрированную спиральную энергию, так что каким бы грозным ни был Бу Си Инь Фа Ши Чжисюаня, скорее всего, он не осмелится встретиться с ним лицом к лицу.

Ши Чжисюань издал безразличный смешок, внезапно он закачался влево и вправо с поразительно высокой скоростью, точно так же, как он внезапно превратился в несколько воплощений, трудно сказать, какое из них было реальным, а какое-иллюзией. Внезапно он появился слева от Ко Чжуна, его рукав коснулся лба Ко Чжуна.

Неожиданно Ко Чжун закрыл глаза, одновременно вращаясь всем телом и размахивая саблей, несущей с собой очень холодную, свирепую и суровую саблю ци, лезвие сабли, как будто ему помогало божество, рассекло чистящий рукав Ши Чжисюаня.

‘Бах!

Сила реакции от чистящего рукава Ши Чжисюаня отбросила Ку Чжуна в сторону; только немного пошатнувшись, он сумел удержаться на ногах, а затем сделал еще один удар в сторону Ши Чжисюаня.

Ши Чжисюань стоял твердо, как горная вершина; успокоив свою ци, он неторопливо заговорил: “Этот удар сабли был больше похож на него; есть ли у него какое-нибудь знаменитое имя? Это один из ваших Восьми Методов Колодца?”

Внутренне Ку Чжун был очень удивлен, почему Ши Чжисюань выглядел так, как будто у него было много времени в руках? Почему он не воспользовался возможностью преследовать и атаковать? В этом не было никакого смысла. Поскольку Чжао Дэянь уже поставил условие, что Ши Чжисюань должен убить Ко Чжуна и Сюй Цзилиня, он не должен упускать эту золотую возможность раз в тысячу лет.

Что за призрачный трюк он затеял?

Вполне возможно, что Ши Чжисюань не знал, что Ку Чжун и Сюй Цзилинь могли подслушать его тайный разговор с Инь Цзувэнем на таком большом расстоянии, потому что он не мог знать исключительной способности этих двух мальчиков заимствовать силу друг у друга, следовательно, он не должен был знать, что он, Ку Чжун, знал об условии, которое предложил ему Чжао Дэянь.

Коу Чжун громко рассмеялся и сказал: “Это движение не имело никакого известного имени; оно называется «Шэнь И» [намерение тела/одного-я], чудо его лежит между намеренным и неумышленным, оно было передано от ‘Небесного меча’ Сун Цзе синфа.”

Пара глаз Ши Чжисюаня излучала свирепое и суровое выражение; издав холодное фырканье, он сказал: “Песня‘Heavenly Saber’ Song Que, настанет день, когда Старый Ши даст ему понять, что его Небесная Сабля-это просто гнилая медь, ржавое железо, представляющее его неудачу и позор.”

Ко Чжун сказал с усмешкой: “Давай, труби в свой рог передо мной, хоубэй [молодое поколение]! Если вы готовы искать его, Старшего, чтобы сражаться, я гарантирую, что для него, Старшего, это будет то, что он ищет, но не может получить, это будет чрезвычайно приветствоваться.”

Ши Чжисюань ничуть не обиделся; слегка улыбнувшись, он лукаво проговорил: “Кто победит, кто проиграет, когда-нибудь в будущем это докажет сам факт, не нужно тратить слов. Помня, что тебе, Ко Чжун, было нелегко сделать себе имя, и это так замечательно, что ты способен овладеть такой техникой владения саблей до такого уровня, я собираюсь дать тебе способ выжить.”

— Се Ван, ты ведь не шутишь, правда?”

Ши Чжисюань ответил: “Как у меня может быть свободное время, чтобы шутить с вами? Мой дорогой ученик отнял у меня мое учение. Не волнуйся! Каким бы непослушным и непослушным он ни был, он все равно мой ученик, Старый Ши. Просто в настоящее время он не может жить ветром, цветами, снегом и луной или сопровождать вас, двух маленьких детей, которые повсюду сеют смуту. Как только вы передадите украденное «Хань Линь Цин Юань Ту», Сибай немедленно вернет себе свободу. Старина Ши даст тебе один день. Завтра с наступлением темноты поставь картину на стол в маленьком зале Сибая, или это соглашение будет расторгнуто.”

Ко Чжун громко рассмеялся и сказал: “Ты хочешь забрать Сибая? Сначала ты должен спросить Луну Лао-Цзы в Колодце!”

Человек и сабля слились воедино, и он бросился на Ши Чжисюаня.

1 Название главы: нестабильная ситуация.