Книга 51 Глава 7 – Колесные Военные Корабли, Демонстрирующие Свою Мощь

Книга 51 Глава 7 – Колесные Военные Корабли, Демонстрирующие Свою Мощь

Переводчик: Foxs’ Wuxia

Оказавшись после бегства на полдня, Коу Чжун и Ян Гунцин, наконец, не могли больше терпеть, они нашли стратегически удобное и легкое для обороны место, чтобы сделать небольшой перерыв; кто бы мог подумать, что не придет даже половина врага, чтобы преследовать? В глубине души Ку Чжун знал, что поворот событий не слишком обнадеживает, он догадывался, что Ли Цитун воспользовался этой золотой возможностью, чтобы напасть на Лянду впереди него через водоток. После некоторого обсуждения с Ян Гунцином и Ма Чангом он оставил Мечту о Тысяче Ли позади и, взяв с собой Вуминга, отправился один.; наткнувшись на гору, он перешел через гору, наткнувшись на горный хребет, он пересек горный хребет, он бросился назад вдоль канала. Время от времени Вумин взлетал в небо, чтобы разведать дорогу впереди, и, наконец, он столкнулся с Сюй Цзылинем и остальными.

Обе стороны встретились, они узнали о положении друг друга, естественно, они были очень счастливы. Досконально поняв, что враг вот-вот нападет, Ко Чжун поспешно послал гонца навстречу Ян Гунцину, чтобы предупредить его не спешить назад, потому что безопасность войск была главным приоритетом.

После очередного приступа деловитости с перемещением армии и отправкой генерала, Ко Чжун, мускулы которого устали от истощения сил, потянул Сюй Цзилиня к большой скале в нижнем течении ущелья, чтобы сесть. ” Сюнди! — сказал он, — я действительно очень благодарен тебе, иначе я проиграл бы эту битву очень плохо; не только Лянду было бы трудно защитить, моя армия Шао Шуая также растаяла бы, как лед, и разбилась бы, как черепица. Его Нианга! Гуй Ксилиан и Син Жун, эти двое детей, на самом деле не люди. Я так доверяла им, но они предали меня.”

Сюй Цзылин сказал: “Я знал, что ты будешь обвинять их неправильно. Дружба, которая установилась с детства, — самая искренняя дружба; они определенно не такие бесстыдные ученики.” И тогда он объяснил свой анализ.

Все существо Ку Чжуна расслабилось; он рассмеялся и сказал: “К счастью, ты рядом, чтобы рассеять сомнения и решить проблему. Если бы эти двое детей действительно предали меня, вред, который они мне причинили, был бы очень велик. Сегодняшняя битва будет под твоим, ЛаоГэ, командованием, а сейчас я так устал, что хочу только лечь и заснуть. Хм! Будет лучше, если Сян Юйшань, этот парень, будет вместе с Ли Цзытуном на одной лодке, и мы не только сможем подтвердить, что это не Ксилиан и Сяо Жун предали нас, но и сможем убить его мимоходом.”

Сюй Цзылин сказал: “Наши шансы на успех в этой битве очень высоки, потому что Ли Цзытун вообще не знает, что у нас есть Ян Гунцин и его армия поблизости, он также думал, что вы опустошили город и вышли; поэтому он будет заботиться только о том, чтобы идти на север на полной скорости и пренебречь мерами предосторожности. Какой у тебя план?”

Ку Чжун улыбнулся и сказал: “Это зависит от того, насколько большой удар мы можем нанести по флоту Ли Цитуна. Скорость и гибкость маховых лодок намного превосходят любой корабль в военно-морском флоте Ли Цитонга, плюс мы идем по течению. Атакуя их, пока они не готовы, возможно, мы могли бы полностью уничтожить его более сотни кораблей. В это время мы могли бы воспользоваться случаем и отправиться на юг. Мы отрезали все водное движение в Чжунли и из Чжунли сначала, чтобы изолировать Чжунли; в то время, как мог защищающийся генерал Чжунли не сдаться? Если Чжунли упадет, Гаою станет предметом в моем кармане. Кроме как прятаться за городскими стенами Цзянду и дрожать, что еще может сделать Ли Цзытун?”

Сюй Цзилинь посмотрел на яркую луну в небе и сказал: “Командование всей армией может быть передано Сюй Синчжи, мы с тобой сядем на одну из маховичных лодок; с твоей Стрельбой из Солнечного Лука плюс мой Лук из Тутового дерева, я уверен, враг не выдержит.”

Удивленный, Ко Чжун сказал: “Синчжи? У него вообще нет никакого опыта ведения боевых действий.”

Указывая на его голову, Сюй Цзылин сказал: “Но у него больше мозгов, чем у кого-либо другого. Пока есть опытный человек, такой, как ус Бай Вэньюань – рядом с ним, работая вместе с ним, я гарантирую, что у него есть способность Чжугэ-Ухоу-быть-перерожденным. Кроме Сюань Юна, он самый выдающийся талант в вашей армии Шао Шуай. Если мы позволим ему участвовать в битве, победа в которой находится в наших руках, это принесет неоценимую пользу как его престижу, так и уверенности. Кроме того, вам нужен кто-то, чьи способности и мудрость не находятся под вашим и моим руководством, чтобы руководить общей ситуацией, когда вы выходите на битву.”

Заметив, что Ку Чжун, похоже, все еще колеблется, Сюй Цзылин напомнил ему: “Не забывайте, что мы будем лично участвовать в битве; если что-то пойдет не так, мы все еще можем исправить это, когда время приближается, верно?”

Наконец Ко Чжун согласился и сказал: “Ваши предложения никогда не были ошибочными. У нас не так много времени, я должен побеспокоить Лин Шао, чтобы он созвал все заинтересованные стороны и дал им понять, что Синчжи будет иметь полномочия и ответственность вести эту битву.”

Двадцать восемь катеров – маховиков, каждый длиной в пять чжан и шириной в два чжана, набирали обороты в ожидании в укромном месте в верховьях ущелья. Все паруса лодки были демонтированы, так как они не использовались, лодки должны были двигаться исключительно с помощью ног. Лучше всего было то, что большое круглое колесо в кормовой части имело более шестидесяти живых пластин, установленных на деревянном колесе, соединенном с рулем. Поэтому, если бы угол и направление пластин, когда они ударяются о воду, были отрегулированы, маховая лодка могла бы скользить по поверхности воды, как если бы она летела, как рыба.

Арбалетная машина на носу корабля была самым свирепым и суровым тяжелым орудием маховой лодки; каждая машина могла непрерывно стрелять двенадцатью специально изготовленными тяжелыми арбалетными стрелами, которые могли достигать восьмисот шагов. Когда к нему добавляли пропитанную керосином тряпку, он становился огненной стрелой, самым грозным оружием в морском бою.

На обоих бортах кораблей были установлены стальные пластины для защиты от стрелы, вытянутые с обеих сторон под углом и встречающиеся наверху, в форме символа «человек», образующего крышу с круглыми отверстиями на ней для дыхания и для стрельбы стрелами. Солдаты и рулевой прятались внутри.

Нос корабля также был снабжен острым стальным конусом, оригинальная конструкция была похожа на ту, что устанавливалась на обычных военных кораблях; однако из-за гибкости лодки-маховика при столкновении, естественно, разрушительная сила была чем-то таким, с чем обычный громоздкий военный корабль не смог бы сравниться.

Ку Чжун, Сюй Цзилинь и Бу Тяньчжи стояли на одной из лодок, которую в последний момент окрестили ‘Флагманом Шао Шуая’. Сюй Цзилинь отвечал за управление арбалетной машиной на носу, в то время как Ко Чжун держал в руке Стреляющий Солнечный лук. Что касается огненных стрел, то ему помогали четыре солдата Шао Шуая, которые были особенно проворны, чтобы снабдить его стрелами. За штурвалом стоял Чэнь Лаомоу, имевший большой опыт управления лодкой. Бу Тяньчжи отвечал за общую ситуацию, он давал команду наступать или отступать, передавая приказы Ко Чжуна по сигналу флага.

Над каналом висела напряженная атмосфера готовящегося горного дождя; над ущельем на большой высоте кружил Вуминг. Внезапно она нырнула вниз и полетела по кругу, прежде чем нырнуть вниз к Ко Чжуну. Ку Чжун поднял правую руку, чтобы Вумин схватил ее и уселся на нее.

Ку Чжун засмеялся и сказал: “Милая малышка, враг идет?”

Пара глаз Вуминга, как факелы, пристально смотрела в сторону ущелья, она расправила крылья, ее внешность была могучей до крайности.

Ко Чжун громко рассмеялся и сказал: “Возвращайся в небо и играй!”

Словно понимая человеческую речь, Вуминг взмахнула крыльями и взмыла высоко в небо, в мгновение ока превратившись в маленькую черную точку под яркой луной.

Сильно удивленный Сюй Цзилинь спросил: “Я думал, она понимает только язык туцзюэ?”

Пожав плечами, Ку Чжун сказал: “Даже призраки не знают, как она это понимает; может быть, потому, что весь день она слушает, как я говорю на языке Хань, со временем она, наконец, согрешила, ха!”

Криво усмехнувшись, Бу Тяньцзи сказал: “Я сейчас так нервничаю, что ладони потеют, неожиданно вы, ребята, все еще в настроении болтать и шутить; Интересно, можете ли вы научить меня этой способности перемещения войск с помощью болтовни и шуток?”

Коу Чжун весело сказал: “После еще двух сражений Чжи Шу будет таким же, как мы, не будет воспринимать ни одно сражение слишком серьезно. Это вопрос привычки. А? Синчжи хочет, чтобы мы вернули два ли? Что, черт возьми, происходит?”

Сюй Цзылин улыбнулся и сказал: “Теперь командование находится под Синчжи, а не под тобой, Ко Чжун. Военные приказы подобны горам, неповиновение карается обезглавливанием. Быстро делай, как он сказал!”

Толпа смотрела на вершину утеса. Ярко светила луна, высоко над обрывом сигнальщик размахивал флагами, приказывая им оттащить два ли.

Ко Чжун кивнул Бу Тяньчжи, и теперь настала очередь Бу Тяньчжи взмахнуть флагами, чтобы дать сигнал двадцати восьми маховым лодкам быстро развернуться. ‘Вжик! Вода всколыхнулась, и лодки пошли против течения, чтобы отступить на север, сэкономив время на разворот.

Из ущелья один за другим выплыли два вражеских военных корабля.

Глядя на это, все были разочарованы, но поняли. Два военных корабля находились на расстоянии двадцати чжан друг от друга. Если другие корабли противника сохраняли это расстояние, уходя в ущелье, то в любой момент внутри ущелья могло оказаться не более четырех кораблей. Даже если бы требушеты смогли полностью уничтожить вражеские корабли внутри ущелья, это было бы не более четырех кораблей, ущерб флоту противника был минимальным. Если они будут следовать первоначальному плану, когда вражеский военный корабль войдет в ущелье и они немедленно начнут внезапную атаку, то огромный флот противника может выйти на берег за пределами ущелья, чтобы дать отпор. С военной мощью противника им определенно придется упаковать еду и уйти до того, как они закончат есть.

Сюй Синчжи принял быстрое решение; он изменил стратегию в последний момент, дождавшись, пока половина вражеского флота пройдет ущелье, прежде чем начать бросать камни в яростную атаку, разрезать вражеский флот на две части так, чтобы голова и хвост не могли соответствовать друг другу, а затем использовать маховые лодки в качестве основной штурмовой силы, они будут атаковать потоком, используя новейшее изобретение в технике лодок, новую и оригинальную тактику, атакуя противника стратегией блицкрига, чтобы противник не успел с ним справиться.

Бу Тяньчжи кивнул и сказал: “Сюй Сяньшэн действительно занимает исходное положение в военной стратегии, он не разочаровывает в том, что пользуется доверием Шаошуая.”

Один вражеский корабль за другим выплывали из ущелья, образуя грандиозную процессию, покрывавшую участок реки перед их глазами, простираясь непрерывно, нескончаемо, заставляя людей чувствовать себя запуганными с первого взгляда.

Почти сорок вражеских военных кораблей быстро выплыли из ущелья, паруса мачт были тяжелыми, на палубе мелькали человеческие тени; очевидно, приближаясь к Лянду, они находились в состоянии повышенной боевой готовности.

Внезапно зазвучали боевые барабаны на вершине утеса, бесконечно зазвенели камнеметные машины.

Ку Чжун громко крикнул: “Братья! В атаку!”

Внутри укрепленной стальными пластинами кабины тридцать воинов, шестьдесят ног одновременно наступили на педали, маховик лодки быстро развернулся. Флагманский корабль «Шао Шуай» с Чэнь Лаомоу за штурвалом первым развернулся и быстро поплыл к первому вражескому военному кораблю, находившемуся в тридцати чжанах от него.

Факел был зажжен, он зажег огненную стрелу.

Ко Чжун выдохнул свою ци и, повысив голос, раздвинул занавес битвы между двумя флотами, выпустив первую огненную стрелу. Из Носовой части «Стреляющего Солнца» он вылетел, прочертив в воздухе над каналом чудесную красочную траекторию, и ударил в полностью открытый парус вражеского военного корабля. Тут же поднялось бушующее пламя.

Сюй Цзилинь немедленно выпустил арбалетную машину, двенадцать огненных стрел вылетели одна за другой, либо пробив корпус, либо пробив трюм корабля, либо попав в парус другой мачты. Ни одна стрела не попала в цель.

В этот момент вражеские лучники вздрогнули и открыли ответный огонь, но по команде Бу Тяньчжи маховая лодка впереди проворно метнулась к берегу, так что маховая лодка позади нее встретилась с вражеским военным кораблем, который уже получил не легкое ранение.

К тому времени, когда флагманский корабль Шао Шуай обогнул первый вражеский корабль, вышеупомянутый корабль уже был охвачен бушующим пламенем и яростно вздымал густой дым; один за другим вражеские солдаты прыгали в канал, чтобы бежать, спасая свою жизнь.

Сразу же расположение войск вражеских военных кораблей было в большом хаосе, черный дым пронизывал воздух в канале, с их зрением, уменьшенным почти до нуля, они практически не знали, что произошло. В этот момент арбалетная машина на флагмане Шао Шуай была перезаряжена, она развернулась снаружи, у берега, и прорезала середину к третьему кораблю вражеского флота. О втором корабле позаботилась другая дружественная лодка. Один удар и был успешным, военный персонал Шао Шуай на других маховых лодках значительно поднял свой боевой дух. Их боевой дух сиял, как радуга, их уверенность возросла до 100%.

Враги на вражеском корабле-мишени были полностью сосредоточены на том, что происходило впереди, плюс флагманский корабль Шао Шуая не имел ни малейшего света, их движение было быстрым и ловким, к тому времени, когда они поняли, что флагманский корабль Шао Шуая был рядом, к их великому сожалению, было уже слишком трудно развернуться.

Огненные стрелы полетели одна за другой, паруса и палуба загорелись одновременно.

‘Бум!

Затем раздался ужасный треск, когда корпус раскололся, деревянные щепки брызнули во все стороны, острый и прочный нос флагмана Шао Шуай, несомый его инерцией, разбил правый борт вражеского военного корабля, пробив большую дыру на корпусе вражеского военного корабля, прежде чем он быстро отступил.

Ку Чжун взмахнул луком, чтобы сбить три сильные стрелы, летящие в них; он громко крикнул: “Половина лодок идет со мной, остальные остаются здесь и сражаются сколько душе угодно.”

Бу Тяньчжи немедленно отдал приказ.

Флагман Шао Шуай вел тринадцать маховых лодок, они плыли по течению в ущелье. Встретив по пути вражеский военный корабль, они атаковали и быстро отступили, не решаясь остаться. Они хотели, прежде чем враг на другой стороне ущелья успеет высадиться на берег – начать смертельную атаку на них.

Черный дым наполнил воздух, расположение войск вражеского флота было в большом беспорядке, некоторые из них развернулись, пытаясь спастись, а некоторые, в панике, разбились о риф у берега. Отведенная доля великой и могучей армады должна была быть только уничтожена.

Флагман Шао Шуай привел тринадцать маховых лодок в ущелье.

Шесть вражеских военных кораблей в ущелье были либо сожжены, либо разбиты, что они опрокинулись и затонули. Канал был полон врагов, которые пытались бежать за своей жизнью к обоим берегам, их крик потряс небеса.

Ко Чжун громко крикнул: “Будет ли Цзянду нашим или нет, это будет зависеть от этой битвы!”

Воины на корабле ответили хором, их боевой дух взлетел до самого высокого уровня.

Флагманский корабль Шао Шуай первым выскочил из устья ущелья. Ку Чжун огляделся вокруг, он знал, что победа была в их руках. С Цзяо Хунцзинем и Ло Кифэем, командовавшими двумя подразделениями армии Шао Шуая, они разделились к обоим берегам и с помощью огненных стрел нанесли сильный удар по тылам вражеского флота, который был разбит на две части, сжигая более дюжины вражеских военных кораблей. Остальные вражеские военные корабли, поскольку им было непонятно, что верно, а что ложно о положении на берегу, один за другим развернулись, чтобы бежать. Однако канал был, в конце концов, не похож на реку Янцзы, Желтую реку, такие большие реки, что они сталкивались друг с другом или разбивались о риф у берега и превращались в большое месиво. Густой черный дым заволакивал небо и скрывал луну, врага и нас было трудно различить.

Ку Чжун выкрикнул свой приказ, и арбалеты, растекаясь по реке и покрывая небо, выпустили стрелы в сторону вражеских военных кораблей.

В битве в ущелье Лянду армия Шао Шуая одержала полную победу, они уничтожили более восьмидесяти вражеских военных кораблей, количество вражеских военных кораблей, способных бежать обратно в Чжунли, было не более двадцати.

На стороне армии Шао Шуая было убито пятнадцать человек, ранено менее пятидесяти, три маховые лодки были уничтожены и потоплены, но они убили почти две тысячи врагов и взяли в плен вражеских солдат более пяти тысяч. В краткосрочной перспективе Ли Цзытун не только мог забыть о вторжении на север, но и о том, смогут ли они защитить Цзянду.

Ни у кого не было опыта обращения с сдавшимися в плен солдатами, что делать с более чем пятью тысячами захваченных врагов было для них большой головной болью.

Ку Чжун вздохнул и сказал: “Теперь я понимаю, почему в древние времена, после битвы при Чанпине [около 260 г. до н. э.], Бай Ци похоронил 400 000 сдавшихся в плен солдат живыми, потому что это было самым чистым и эффективным, иначе, чтобы обезглавить их одного за другим, я боюсь, что никто не мог этого вынести; после этого, я не думаю, что они могли спать спокойно. Но что нам теперь делать? Просто накормить их уже непросто.”

Сюй Цзылин сказал: “Так как мы не должны убивать их, у нас нет выбора, кроме как освободить их. Но поверженная армия в бегах может принести большую беду простым людям на этом пути, мы должны рассмотреть это в деталях.”

В этот момент Сюй Синчжи и пятеро солдат Шао Шуай, сопровождавших вражеского генерала, направлялись к ним. Оба мальчика обратили свое внимание на то, что, как ни странно, это был главный великий генерал под командованием Ли Цитонга, Цзо Сяою.

Ко Чжун громко рассмеялся и сказал: “Оказывается, это Цзо Да Цзяньцзюнь!”

Руки Цзо Сяою были связаны за спиной, но он по-прежнему показывал непреклонное выражение. — Воина можно убить, но не унизить; если ты хочешь убить меня, делай это по своему усмотрению, но не унижай меня.”

Сюй Синчжи улыбнулся и сказал: “Синчжи проходил через заключенных, чтобы допросить их, только тогда я обнаружил, что среди них есть почетное » я » Цзо Цзяньцзюня.”

Коу Чжун втайне похвалил внимательность Сюй Синчжи к деталям. Подняв большой палец в сторону Цзо Сяою в знак похвалы, он сказал: “Хороший человек! Немедленно развяжите его для меня!”

Следуя его приказу, солдаты ослабили веревки, связывающие Цзо Сяоюй.

Ко Чжун бросил на Сюй Цзилиня многозначительный взгляд, отвел Цзо Сяоюя в сторону, чтобы поговорить с ним, и сказал: “Теперь то, о чем мы говорим, узнают Небеса, узнает Земля, и только мы двое будем знать.”

Цзо Сяоюй холодно оборвал его: “Если ты, Ко Чжун, думаешь, что я человек, жадный до жизни, боящийся смерти, то ты глубоко ошибаешься.”

Оставаясь спокойным и уравновешенным, Ко Чжун сказал: “Да Цзянцзюнь не только не жаден до жизни и не боится смерти, но и человек из стали, который сделан из железа. Честно говоря, когда я был молод, я уже очень восхищался тобой. Так вот, я не уговариваю вас сдаться еще больше, а просто хочу все с вами обсудить. До тех пор, пока мы оба чувствовали себя счастливыми и могли видеть искренность, я мог немедленно отпустить Да Цзянцзюня. Я даже могу позволить Да Цзянцзюню привести ваших людей обратно в Чжунли.”

На лице Цзо Сяоюя появилось недоверчивое выражение.

Хлопнув себя по груди, Ку Чжун сказал: “Когда то, что я сказал, не считается? Да Цзянцзюнь должен знать об этом.”

Цзо Сяоюй нерешительно бормотал себе под нос полдня. Показав горькое и терпкое выражение лица, он вздохнул и сказал: “Интересно, использует ли Шаошуай хитрость, чтобы заманить меня в ловушку?”

Ко Чжун улыбнулся и сказал: “Неужели Да Цзянцзюнь боится, что Ли Цзытун ошибочно поверит, что Да Цзянцзюнь сдался мне?”

Цзо Сяоюй сказал: “Если бы Шаошуай был на месте Ли Цзытуна, все захваченные офицеры и солдаты вернулись бы в добром здравии, что бы вы подумали?”

Показав трудное выражение лица, Ку Чжун сказал: “В таком случае, может ли Да Цзянцзюнь сказать мне, что делать?”

Цзо Сяою пристально смотрел на него полдня, как будто пытался оценить его искренность – не говоря ни слова.

Ко Чжун сказал: “Откровенно говоря, после этой битвы Ли Цзитону остается только сидеть и ждать смерти [идиома: смириться со своей судьбой]. В настоящее время остров Хайнань уже попал в руки клана Сун. По сравнению с Сун Цзе, Ли Цзытун, Шэнь Факсин, Фу Гунъю и им подобные-просто клоуны, которые прыгают по балке. Да Цзянцзюнь не собирается сдаваться мне, это вовсе не из-за Ли Цзытуна, скорее ты не сводишь глаз с Ли Шимина. я прав? Однако Ли Шиминь еще не Сын Неба, получивший повеление Небес; этот человек, возможно, Ли Цзяньчэн. К тому времени, когда Ли Шиминь покорит реки и горы [то есть страну], день птиц закончится, и лук будет убран. Если бы не Дом Тан Ли Шимина, смогут ли они стать соперниками народа Тудзюэ? Я, Ко Чжун, вовсе не разжигатель войны, но я просто не желаю, чтобы великие и добрые реки и горы были опустошены и растоптаны бронированными лошадьми народа Тудзюэ, и ничего больше!”

Улыбнувшись горькой улыбкой, Цзо Сяою сказал: “Кто сказал, что я не хочу сдаваться тебе? Просто офицеры и солдаты, которые пришли со мной на этот раз, большинство из них-братья, которые были со мной, Цзо Сяою в течение многих лет. Наши дома и небольшие семьи находятся в Чжунли, поэтому мы не можем не учитывать их. Ай! Ли Цзитон просто не очень способный человек, ему было бы трудно добиться успеха. Шаошуай должен знать это лучше меня.”

Ко Чжун говорил с большим восторгом: “Если Да Цзянцзюнь действительно имеет такое намерение, то все может быть сделано правильно. Поверь мне! Я обязательно найду способ удовлетворить требования соперников, как захватить Чжунли, так и защитить Да Цзяньцзюня и различных братьев из семьи вашего командования.”

Цзо Сяою сказал: “По сей день и век я боюсь, что никто в мире больше не осмелится принижать людей Шаошуая. Просто говоря об этом сражении, Шаошуай замечательно перемещает свои войска, даже Ли Шимин не так хорош, как это.”

Ку Чжун мысленно воскликнул: «Стыдно!»; победа в этой битве была добыта чрезвычайно опасно и чрезвычайно удачно, успех или неудача были лишь тонкой гранью, все это было благодаря Сюй Цзилину, сильно сопротивляющемуся сумасшедшему приливу [идиома: изо всех сил стараться спасти отчаянный кризис], так что ситуация, которая не могла быть хуже этой, могла быть полностью обращена вспять. Откашлявшись, он скромно произнес: — На этот раз нам просто немного повезло.”

Цзо Сяою не ожидал, что он так молод, но неожиданно мог «победить, не будучи высокомерным»; это было крайне редко. Он весело сказал: “Только что Шаошуай, казалось, что-то висело у вас в голове, о чем вы хотели спросить, интересно, что это было?”

Ку Чжун кивнул и сказал: “Я хотел бы спросить: на этот раз вы, ребята, напали на Лянду, был ли Сян Юйшань, тот парень, который предлагал советы за сценой?”

Цзо Сяою изумленно произнес: “Такое секретное дело, Шаошуай даже способен сделать одну догадку и попасть в яблочко?”

Ку Чжун сложил тяжелую ношу на сердце, потому что окончательно убедился, что его не предали добрые друзья. Обняв Цзо Сяою за плечи, он потянул его к другой стороне, где Сюй Цзылин разговаривал с Сюй Синчжи. Он сказал: “Скорость-решающее преимущество в войне, практически Цзо Да Цзяньцзюнь не был захвачен нами вообще; вы просто бежали в немного сложной ситуации. После того, как вы наступили и сломали несколько пар обуви, вам наконец удалось привести свои пять тысяч человек, сбежавших обратно в Чжунли, верно?”

Услышав это, Цзо Сяою молча понял; он кивнул в знак согласия, что так и должно быть.

Ко Чжун засмеялся и сказал: “Напав на меня, кишки Ли Цитуна остыли. Если мои главные силы вторгнутся на его территорию, я уверен, что он убежит обратно в Цзянду, и тогда все проблемы не будут подобны бамбуковым расщеплениям, когда они встречаются с острием ножа [идиома: легко решаемые]? Отныне мы все братья, благословениями мы будем наслаждаться вместе, несчастьями мы будем терпеть вместе. То, что я, Ку Чжун, сказал, никогда не было, не считается.”

Они посмотрели друг на друга и рассмеялись.