Книга 54 Глава 10 – Улица разочарования

Книга 54 Глава 10 – Улица разочарования

Переводчик: Foxs’ Wuxia

Надев маску Гун Чэньчуня, Сюй Цзилинь в сумерках въехал в город Сянъян.

Городская оборона города Сянъяна была очень напряженной, ее открывали только на полсыченя утром, днем и вечером, всем, кто не имел пропуска, было отказано во въезде в город. К счастью, у Сюй Цзилиня все еще были документы мастера поло Куан Вэньтуна, так что он смог пересечь барьер без сучка и задоринки.

Внутри и за пределами города атмосфера была наполнена напряжением войны, более дюжины танских армейских лагерей были расквартированы за пределами города. Войдя в городские ворота, он заметил, что повсюду на видных местах вывешены объявления о введении военного положения. Вдоль главных улиц стояли контрольно-пропускные пункты, где производился случайный досмотр прохожих. Танские солдаты видели, что Сюй Цзилинь не носит никакого оружия, он одет как утонченное по манерам молодое поколение аристократической семьи, и они не доставляли ему никаких хлопот.

Сюй Цзылин вовсе не стремился к возбуждению, он рисковал, специально приходя в эту заднюю комнату военно-стратегического города, его целью было сделать осторожные расспросы о Ку Чжуне, потому что не было другого более подходящего места, чем этот крупный город с открытыми во всех направлениях дорогами.

Сначала он поискал постоялый двор, где можно было бы остановиться на ночь. Освежившись, он вернулся на улицу, чтобы купить себе два комплекта одежды из грубой пеньки, которую он привык носить чаще, включая безрукавку и ватную куртку, которая могла защитить от холода. Только после этого он выбрал винную лавку с наибольшим размахом, чтобы получить свой обед.

Там было больше двадцати столов, но занято было всего семь-восемь; атмосфера была холодная и безрадостная. К счастью, обедающие вокруг пяти столов болтали на темы, связанные с битвой, недалеко от того, как войска Доу Цзяньдэ потерпели поражение, и он погиб, Лоян пал, и конфликт между армией Тан и армией Шао Шуай. Жаль, что вся информация была основана на слухах; она была преувеличена и давала ложную картину ситуации. К тому времени, когда живот Сюй Цзилиня был полон и он был готов уйти, он все еще не слышал никакой более обоснованной информации.

В этот момент из-за главных ворот таверны послышались крики и топот лошади. Сюй Цзилинь окинул взглядом двух официантов, пытавшихся вытолкнуть за дверь высокого и худого мужчину с растрепанными волосами и грязным лицом, в изодранной, как у нищего, одежде. Один из официантов разразился потоком ругательств и сердито закричал: “К черту ваших восемнадцатилетних предков; в прошлый раз деньги за вино не были выплачены, а сегодня вы снова пришли искать неприятностей; вам не хватило побоев?”

Обедающий за соседним столиком засмеялся и сказал: “Сумасшедший на самом деле не прост, как бы сильно вы его ни били, через пару дней с ним как будто ничего не случилось.”

Тем не менее, все тело Сюй Цзылин было сильно потрясено; он резко встал и крикнул: “Впусти его, он мой друг.”

Все присутствующие были ошеломлены.

Два официанта одновременно повернули головы, они оценивали Сюй Цзилиня вверх и вниз; очевидно, они не были убеждены внутренне, поэтому они хотели измерить его вес.

‘Плонк!

Сюй Цзилинь небрежно достал золотой таэль и положил его на стол; он тяжело заговорил: “Я, «Тайхан Шуанцзе» Куан Вэньтун, не так-то легко помыкать. Разве вы, ребята, не отказываетесь выпить тост только для того, чтобы выпить в результате проигранного пари? Если вы не знаете меня, вы можете пойти в Чанъань, чтобы узнать. Хм! Можешь считать этот слиток золота платой за вино моего друга и за сегодняшнюю еду и питье.”

Оба официанта сразу же смягчились и отошли в сторону, чтобы не мешать. Неуверенно ступая, высокий и худой человек споткнулся о дверь, как будто совершенно не замечая, что Сюй Цзилинь выручил его из беды. Он сел на первый попавшийся столик, хлопнул ладонью по столу и хрипло проговорил:”

Наблюдая за этим, Сюй Цзилинь был опечален. Не обращая внимания на двух официантов, соревнующихся за золотой слиток, он сначала крикнул: “Принесите мне самого лучшего вина!” — а затем сел рядом с высоким и худым мужчиной и тихо проговорил: “Инь Сюн! Это я! Это Сюй Цзилинь!”

Похожий на нищего, опустившийся человек неожиданно оказался Инь Сяньхэ, которого после того, как они расстались в Лунцюане, и след простыл. От его прежнего вида «Принца-бабочки» не осталось и следа; мало того, что он потерял меч, его голова и лицо были покрыты синяками, очевидно, его много раз избивали.

Услышав это, Инь Сяньхэ была потрясена. Немного придя в себя, он посмотрел на Сюй Цзилиня, выражение его глаз было рассеянным и не сфокусированным, он, казалось, был в оцепенении.

Сюй Цзылин потянулся, чтобы схватить его грязную, грязную руку, и ввел истинную ци внутрь; он обнаружил, что его меридианы были смешаны, и его ци была рассеяна. Очевидно, он страдал от огневого отклонения.

Сюй Цзылин понял. Поскольку существовал хороший шанс, что его младшая сестра Инь Сяоцзи была низведена до проституции, Инь Сяньхэ не смог смириться с этим жестоким фактом, вкупе с чрезмерным пьянством, в конце концов он свернул не в ту сторону.

В этот момент официант почтительно поставил банку Фэнцзю [китайского ликера на основе сорго], а также расставил миски и палочки для еды, называя его Дэйи то и Дэйи то, прежде чем тактично удалился.

Инь Сяньхэ собирался достать вино, Сюй Цзылин крикнул тихим голосом: “Сяоцзи успешно вырвался из лап злых людей!”

Инь Сяньхэ был сильно потрясен, энергия в его глазах несколько восстановилась, он уставился на Сюй Цзилиня.

Сюй Цзылин воспользовался удачным временем, чтобы усилить свою силу, чтобы помочь ему получить рассеянную истинную ци в его меридианах, чтобы вернуться на путь.

Инь Сяньхэ заговорила дрожащим голосом: “Сяоцзи?”

Сюй Цзилинь мысленно воскликнул: «Счастливчик!» — болезнь сердца требовала сердечного лекарства. Если бы не определенная информация об Инь Сяоцзи, которую он получил от Хань Цзэнаня, мужа и жены, в этот момент он не смог бы рисовать, держа в руках две кисти, чтобы восстановить дух и интеллект Инь Сяньхэ.

— Инь Сюн! — воскликнул он. — Сяоди-это Сюй Цзилинь, а эта внешность-фальшивка.”

Глаза Инь Сяньхэ продолжали фокусироваться, его брови нахмурились, он пробормотал:.. Сюй Цзилинь … — Внезапно он широко раскрыл глаза и, оглядевшись, в ужасе проговорил: — Что это за место?”

Сюй Цзилинь отпустил его руку. Как будто освободившись от бремени, он выдохнул полный рот воздуха и сказал: “Инь Сюн выздоравливает! Вы можете успокоить свое сердце во всем.”

Внутри горной крепости Ку Чжун и остальные положили головы на кинжал-топор, накапливая инерцию.

После тщательного изучения с Ба Еганом, Бин Юаньчжэнем, Ма Чангом, Ван Сюаньшу и другими они единодушно приняли решение о крупномасштабной атаке, чтобы ослабить острый дух Ли Шимина.

Пока его люди помогали Ко Чжуну надеть боевые доспехи, которые Сюань Юн заказал для него специалисту, рядом с ним раздался голос Сяо Хэ: “Дэйг, должно быть, Небесный генерал, пришедший из мира бессмертных.”

Только в этот момент у Ко Чжуна было немного времени подумать о ней, плюс ее замечание напомнило ему, что втайне он винил себя за то, что его разум был полон убийств и сожжений, за небрежность, но он также помнил, что если горная крепость будет сломана, жизнь Сяо Хэ будет в опасности. Он засмеялся и сказал: “Сяо Мэйцзы, встань передо мной, дай мне посмотреть.”

Все вокруг, его люди были сильно ошеломлены, и только в этот момент они узнали, что Сяо Хэ была женщиной в мужской одежде.

Напудренное лицо Сяо Хэ стало свекольно-красным, она подошла к нему; частично счастливая, частично рассерженная, она сказала: “Дэйдж раскрыл мою тайну!”

Ку Чжун извиняющимся тоном произнес: “Это Дэйдж был неосторожен. Однако некрасивая женщина в конечном счете должна видеть тестя, не говоря уже о том, что Мэйзи выглядит так красиво? Интересно, Сяо Мэйцзы заинтересован в том, чтобы остаться с моей армией Шао Шуао, чтобы играть?”

Сяо Хэ забыла о своем смущении, она взволнованно сказала: “Что я могу сделать для вас?”

Ко Чжун вызвал своих людей, чтобы привести Вумин, и сказал: “Это глаза нашей армии Шао Шуай в небе, ее безопасность связана с выживанием всей армии, отныне я передаю ее Мэйдзи, чтобы она заботилась о ней.”

Мало того, что Сяо Хэ не выказала ни малейшего страха перед свирепым видом Вумин, видя, как Ку Чжун любовно гладит блестящие коричнево-серые перья на ее спине, она тихо сказала:”

Ко Чжун поднялся во весь рост, отвел ее в сторону и научил методу укрощения орла и поднятия сокола. Сяо Хэ была исключительно умна; она очень быстро все понимала и безоговорочно любила Вумина.

Ку Чжун также заметил, что Вумин не выказывает к ней никакой антипатии, поэтому он передал ее Сяо Хэ Эру, прежде чем вернуться, чтобы встретиться с Ба Фэнханем и остальными, готовыми отправиться в путь.

Ван Сюаньшу подвел двух лошадей к двум мужчинам и тихо сказал: “Сюаньшу будет твердо защищать горную крепость, я желаю Шаошуаю одержать победу при поднятии флага.”

“Не забудь позаботиться о нашей маленькой сестренке, — сказал Ко Чжун.

По какой-то причине красивое лицо Ван Сюаньшу слегка покраснело, и он кивнул в знак своего обещания.

Ко Чжун и Ба Фэнхань вскочили на коней и бок о бок поскакали к воротам крепости.

Три отряда, по две тысячи человек в каждом, под командованием Бин Юаньчжэня, Ма Чана и Ба Егана, соответственно, ждали в плотном строю на открытом пространстве за воротами горной крепости.

Небо постепенно темнело, внутри горной твердыни свет сменился факелами, пламя горело красным, оно мерцало и вспыхивало на холодном ветру, что усиливало убийственную атмосферу поля боя.

Среди них две армии состояли из копейщиков и щитоносцев, лучников и кавалерии. В первом было по тысяче человек, в двух последних-по пятьсот, и все они были в основном оборонительными.

Ко Чжун выкрикнул свой приказ, боевые барабаны зазвучали вместе, ворота крепости широко распахнулись, Ко Чжун громко крикнул: Сегодня вечером мы покажем им немного внешнего вида, чтобы они знали, насколько грозна наша армия Шао Шуай.”

Три армии плюс защитники лагеря закричали в ответ, боевой дух был высок.

Ку Чжун громко рассмеялся, и вместе с Ба Фэнханем они первыми галопом выехали из ворот крепости.

Со стороны вражеского строя звучали горны, грохотали копыта, очевидно, Ли Шимин отреагировал мобилизацией своей армии на наступающего врага.

В комнате в гостинице Инь Сяньхэ, который пришел в себя, говорил в отчаянии: “Последнее, что я помню, это то, что я взял лодку в Чанань; Я не знал, что неожиданно я мог бы блуждать в смятении здесь, да!”

Сюй Цзылин утешил его: “Все в прошлом, Инь Сюн не нужно принимать это близко к сердцу. Инь Сюн сначала примет ванну, переоденется, а потом мы поговорим.”

Сидя в кресле, Инь Сяньхэ тупо смотрел в течение половины дня, он покачал головой и сказал: “Нет! Мы должны немедленно отправиться в Бадун, я хочу лично четко спросить о Сяодзи, чтобы убедиться, что нет недоразумений.”

Сюй Цзылин понял его настроение, он сказал: “Городские ворота сейчас закрыты, завтра утром городские ворота открылись, мы немедленно помчались в Бадун.”

Инь Сяньхэ сказал: “Городские ворота закрыты, мы можем взобраться на стену и уйти; кто посмеет остановить меня, я убью его.”

Сюй Цзилинь знал, что он беспомощен против него; он втайне размышлял о том, что его план встретиться с Ко Чжуном может быть объявлен мертвым. Криво улыбнувшись, он сказал: “Инь Сюн сначала прими ванну и переоденься, а потом мы немедленно отправимся в путь, это сработает?”

Битва после ливня.

Средняя армия Ма Чана, левая армия Бин Юаньчжэня и правая армия Ба Егана с помощью временных траншейных мостов установили расположение войск вне траншей.

Эти двенадцать траншейных мостов были закончены Чэнь Лаомоу за полдня работы, их вся длина и ширина были сделаны из деревянных досок, выступающих в качестве пола моста, поддерживаемого колесами под ними, которые были вдавлены в траншеи. С гигантскими колесами в качестве основной опорной конструкции под ним он мог нести нагрузку на пол моста, так что их собственная армия могла быстро пересечь траншеи. Тысяча военных вагонов снабжения, пришедших с войсками подкрепления, стали свежими силами строительного батальона Чэнь Лаомоу. Имея достаточную рабочую силу, Чэнь Лаомоу хотел ветра, он получил ветер, он хотел дождя, он получил дождь [идиома: получить все, что он хотел].

Расставив боевые порядки, войска левого и правого крыла двинулись вперед и остановились примерно в тысяче шагов от линии фронта формирования повозок противника и расположились в форме полумесяца. Копейщики и щитоносцы в самом начале вошли в левый и правый изгибы. Тысяча человек разделилась на три ряда, образуя линию обороны, достаточную, чтобы противостоять удару вражеских всадников. Пятьсот лучников расположились позади них, чтобы противостоять врагу с большого расстояния, находясь под защитой. Кавалерия в тылу отвечала за борьбу с вражескими всадниками, атакующими с боков. Стиль формирования носил в основном оборонительный характер. Три тысячи человек под командованием Ма Чана были легкой кавалерией.

Ба Фэнхань и Ко Чжун слетели с коней. Другая команда из пятидесяти элитных стражей Летающих Облаков отвечала за поставку огненных пуль и воспламенение пороха.

Сторона Ли Шимина не осмелилась проявить небрежность, и три пехотных отряда, состоявших по пять тысяч лучников в каждом, заняли оборону перед строем повозок под командованием Ло Шисиня, Ши Ваньбао и Лю Девэя, трех предводителей соответственно. Пока они продвигались вперед на двести шагов, обе стороны могли пускать друг в друга стрелы. Очевидно, Танская армия испытывала глубокие опасения по поводу Ко Чжуна и Ба Фэнханя, их пугала далекая угроза Пронзить Солнце и Выстрелить в Луну из луков. Два ряда в передней части использовали точно столбы огромных щитов лу [водяных сосудов].

Ли Шимин и его различные генералы расположили пять команд легкой кавалерии позади телеги, в каждой части было по три тысячи человек, они могли выскочить из промежутков телеги и броситься на поле боя.

Если бы у стороны Ку Чжуна не было каких-либо чрезвычайных мер против армии Тан, чья военная мощь занимала полное превосходство, в то время как другая сторона также имела постоянный поток войск подкрепления, они, несомненно, проиграли бы.

Ван Сюаньшу, охранявший горную крепость, выкрикнул приказ, команда из пятисот лучников выбежала из горной крепости и заняла позицию для защиты трех траншейных мостов снаружи.

В этот момент прозвучал горн, три отряда из пяти тысяч вооруженных щитами и копьями солдат и лучников за пределами повозочного строя армии Тан, под бой боевых барабанов, равномерно двинулись к армии Шао Шуая, медленно и неуклонно продвигаясь вперед, их могучая мощь была чрезвычайно устрашающей.

Ку Чжун и Ба Фэнхань подождали, пока противник приблизится к идеальной позиции, прежде чем они одновременно достали Пронзающие Солнце и Стреляющие в Луну два божественных лука. Слева и справа их люди быстро повесили зажженные огненные пули на стрелы двух мужчин. Крюк, конечно, был сделан под наблюдением Чэнь Лаомоу.

‘Вжик! Вжик!

Две стрелы вылетели из луков и взмыли высоко в воздух, искры огненных пуль разлетелись во все стороны, создавая великолепное зрелище, проносящееся по небу, но стреляли они не в сторону постепенно приближающегося врага, а в строй повозок.

‘Бах! Бах!

Два четких взрыва, похожих на звук петард, огненная пуля Ба Фэнханя взорвалась над строем повозок, сгустки бушующего пламени, как яростный дождь, обрушились на строй повозок и солдат Тан, охранявших строй, покрывая площадь около двух-трех квадратных чжан.

Огненный шар Ко Чжуна упал в камнеметательную машину, прежде чем она взорвалась, немедленно отправив камнеметательную машину и две таранные машины поблизости в бушующее пламя.

Бушующее пламя распространилось и опалило танских солдат, они взвыли от боли и упали на землю. Два других огненных шара были выпущены из божественных луков Ко Чжуна и Ба Фэнханя, ища новые цели среди строя повозок.

Противник внутри и снаружи телеги никогда не думал, что существует такое грозное огнестрельное оружие, которое может атаковать врага с более чем тысячи шагов, сразу же основа их расположения войск была брошена в большой хаос, три подразделения армии Тан все еще наступали, не было места для продвижения или отступления еще больше.

Огненные пули Ку Чжуна изменили направление на наступающего врага, в то время как пули Ба Фэнханя были предназначены для борьбы с формированием повозок. На мгновение бушующее пламя охватило все вокруг, повсюду вспыхнуло новое пламя.

Не теряя времени, Бин Юаньчжэнь и Ба Еган быстро развернули свои войска для атаки. Войска Ма Чана, как и прежде, двинулись вперед, выстроились в строй и стали ждать позади Ко Чжуна.

Огненные пули непрерывно проносились по ночному небу, соединяясь, как нитка жемчуга, нескончаемо летя к цели.

Многие секции повозочного строя уже были охвачены бушующим пламенем, в дополнение к потенциальной возможности распространения пламени на весь строй. Ли Шиминь быстро принял решение и приказал своим людям отодвинуть в тыл не сожженные повозки. Он также приказал трем пехотным частям отступить в строй и приказал двум кавалерийским частям по три тысячи человек в каждой, которые обладали большей подвижностью, занять свое место для атаки слева и справа, в то время как сам он остался позади, чтобы укрепить положение их войск.

Бин Юаньчжэнь и Ба Еган не осмелились преследовать и атаковать, они отступили к Ко Чжуну и Ба Фэнхану слева и справа, с двух сторон, в плотном расположении войск, чтобы встретить врага лицом к лицу.

‘Бах! Бах!

Две огненные пули взорвались перед строем вражеских всадников, атакующих с правой стороны, огненные шары полились дождем, более десятка всадников на самом фронте сразу же превратились в огненных людей, огненных коней, шатаясь из стороны в сторону, и упали головою на землю. Всадники в тылу не могли остановиться, они бежали в бушующее пламя. На мгновение мужчины закричали, лошади заржали, трагическая ситуация стала невыносимой.

Один за другим Бин Юаньчжэнь и Ба Еган громко кричали: “Отпустите стрелы!”

Ряд за рядом стрелы вылетали из-за спин вооруженных копьями и щитами всадников, безжалостно атакуя вражеских всадников. Ку Чжун и Ба Фэнхань положили свои драгоценные луки, взлетели, чтобы сесть на лошадей, и повели три тысячи элитных кавалеристов Ма Чана в атаку.

К рассвету Сюй Цзылин и Инь Сяньхэ прибыли за пределы города Бадун, оба были сонными и невыносимо усталыми.

Городские ворота еще не открылись, они смешались с бродячими торговцами и фермерами, пользующимися рынком, ожидающими въезда в город. Даже с его рвением войти в город, Инь Сяньхэ все еще чувствовал, что они должны проявить немного больше терпения, чтобы дождаться открытия городских ворот, а не сразу перелезать через городскую стену, чтобы войти.

Сюй Цзилинь боялся, что кто-нибудь может узнать его и привлечь ненужные неприятности, поэтому он надел маску Гун Чэньчуня и ждал вместе с Инь Сяньхэ у официальной дороги.

Внезапно послышался стук копыт, и по служебной дороге галопом промчалась группа мужчин, одетых в тесную военную форму, с властным, тираническим видом, крича и ругая пешеходов, чтобы они убирались с дороги. Кто-то двигался немного медленно, всадник, шедший впереди, немедленно взмахнул хлыстом над головой, создавая звук хлыста, рассекающего воздух, наполненный угрожающим обертоном. Люди, первоначально толпившиеся перед городскими воротами, чтобы дождаться своей очереди войти в город, поспешно поползли в сторону в панике, ситуация была довольно хаотичной.

Когда Сюй Цзылин увидел коня, первое, что пришло ему на ум, был его любимый конь, Десять Тысяч Ли, трагически погибший на поле боя; горе переполняло его сердце, он был печален и подавлен. А потом его взгляд переместился вверх, он не мог не быть внутренне потрясен; он поспешно развернул свое тигриное тело, чтобы другая сторона не увидела августейшего лица Гун Чэньчуня.

Эта группа из более чем дюжины воинов еще не добралась до городских ворот, генерал, охранявший башню городских ворот, уже отдал приказ открыть городские ворота и опустить подвесной мост, чтобы пропустить эту группу всадников галопом прямо внутрь. А затем на глазах у людей, которые ошибочно полагали, что могут последовать за ними, подвесной мост снова был поднят, вызвав взрыв жалоб и недовольства.

— Зилинг, кажется, знает эту группу людей?” — удивленно спросила Инь Сяньхэ.

Сюй Цзилинь ответил: “Я узнал двух лидеров, это доверенный помощник Ли Цзяньчэна, его когти и зубы Эр Вэньхуань и Цяо Гуншань. Я просто не знаю, почему они здесь.”

Хотя он высказал свои сомнения, но внутренне у него было смутное чувство, что это дело было связано с тем, что Лян Шуньмин получил очередную партию огнестрельного оружия от Хай Ша Бана. Но поскольку он знал, что в этот момент мысли Инь Сяньхэ были полностью сосредоточены на его сестре, он скрыл нагрузку на свой разум.

Город Бадун был территорией Ду Фувэя; хотя этот его старый отец уже провозгласил себя министром дома Тан, но он никогда не вступал в сговор с Ли Цзяньчэном, которого он презирал; поэтому, скорее всего, генерал-защитник города Бадун имел какие-то тайные дела с Ли Цзяньчэном, после чего он предоставил некоторые удобства Эр Вэньхуаню и Цяо Гуншаню.

Пока он мог выяснить, кто из высокопоставленных военных под командованием Ду Фувэя отвечал за оборону города Бадун, он мог предупредить своего старого отца и дать ему знать, что происходит.

Снова послышался стук копыт, по официальной дороге медленно приближался запряженный лошадьми экипаж.

Сюй Цзылин задумался, как могло быть такое совпадение? Водителями оказались на удивление Хоу Сибай и Лэй Цзюйцзи, которых он давно не видел.

Сюй Цзылин потащил Инь Сяньхэ навстречу карете. Хоу Сибай и Лэй Цзючжи вдруг увидели, как перед их глазами появляется Сюй Цзылин, они почти хотели потереть глаза, не смея поверить.

Карета остановилась у обочины, двое мужчин спрыгнули с кареты, на их лицах были написаны вопросы.

После того как Сюй Цзилинь представил этих двоих Инь Сяньхэ и наоборот, Хоу Сибай больше не мог этого выносить, он спросил: “Неожиданно Цзилинь полностью выздоровел! В это действительно трудно поверить. Неужели Цинсюань наконец пришла?”

Сюй Цзилинь сказал: “Не только моя сила полностью восстановилась, я даже сделал большой прорыв. Что касается ситуации внутри него, то ее трудно объяснить в нескольких словах, интересно, смогу ли я рассказать вам подробнее позже, главный приоритет перед нашими глазами-четко выяснить, действительно ли Инь Сяомэй [младшая сестра], о которой говорил Хань Фурэнь, была младшей сестрой Инь Сюна.”

И затем он повернулся к Инь Сяньхэ и сказал: “Этот Лэй Дэ-человек, которого Сяоди упоминал Инь Сю, тот, кто очень хорошо знаком с семьей Сян. С его помощью невозможное станет возможным.”

Лэй Цзючжи никогда не думал, что они едва встретились, Сюй Цзылин, который обычно молчал, сразу же дал ему большую бамбуковую высокую шляпу (рис. лесть. В своем восторге он не смог закрыть рот; он рассмеялся и сказал: “Инь Сюн, не волнуйтесь, независимо от южной банды или северного общества, во всех частях страны, больших и малых банд и сект, есть люди с головой и лицом [т. Е. репутацией], которые, более или менее, имеют некоторые дружеские отношения со мной, поэтому очень удобно делать бизнес. Босс Бадонг Банга заключил со мной несколько пьяных пари. Мы все братья, дело Инь Сюна-это наше дело.”

По-видимому, Инь Сяньхэ не был заинтересован в такого рода риторике Цзянху, его брови все еще были глубоко сдвинуты, он говорил деревянным голосом: “Городские ворота открыты!”

Среди » скрипящего’ шума нависшие ворота снова опустились.

По какой-то причине предчувствие, что кризис неминуем, внезапно вспыхнуло в сердце Сюй Цзилиня.