Глава 3 Мальчик-пекарь, часть 2

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Войдя в дом, она искала свою мать. Она увидела, что место уже было украшено огнями и цветами. Ее мать была там, давая инструкции горничным о том, что делать и чего не делать.

Ее мать, Эллен, была красивой, волевой и общительной женщиной, а ее отец, напротив, был умным и терпеливым человеком.

Лилли никогда не жалела себя из-за того, что ее бросили в младенчестве. Было ли это потому, что они были бедны и не могли позволить себе дать ей жизнь? Или это было потому, что они не хотели ее вообще? Она не сердилась на них, возможно, немного грустила, но если бы они этого не сделали, она бы не узнала Джулиуса и Эллен.

«Лилли, ты дома», — ответила ее мать, заметив, как она вошла в дверь. Уволить горничных после того, как дал им инструкции: «Как дела в школе, дорогая?» — спросила она, полностью сосредоточившись на дочери.

— Хорошо, — ответила она и увидела, как та кивнула головой. Роуз, помощница ее матери, пришла с блокнотом и ручкой в ​​руке. Она долгое время была ее помощницей. Ее волосы темно-бордового цвета и челка, покрывающая широкий лоб.

«Миссис Гриффин, я проверила список, который вы просили, все размещено так, как вы просили», — сообщила Роуз.

— А закуски? — спросила ее мать.

«Все готово, но нам еще предстоит зажечь свет на верхних этажах», — сообщила Роуз.

«Я попрошу Майкла сделать это. Лилли, почему бы тебе не пойти с Роуз за тортом», — сказала она.

«Конечно. Во сколько начинается вечеринка?»

«Около семи. Я выбрала для тебя кое-что из одежды, она в твоей комнате», — и погладила Лилли по голове, как будто ей было двенадцать лет, — «А теперь иди, я тоже должна позвонить твоему отцу. Я сказала ему, чтобы он вернулся». час назад дома, а его еще нет, — фыркнула она и ушла.

Отдав свою сумку одной из горничных, она вместе с Роуз отправилась в булочную, где они заказали торт. Дойдя до магазина, она воскликнула, глядя на выставленную перед ней выпечку:

«Вау. Мы можем упаковать это, это и это по отдельности?» — спросила она Роуз, указывая на пирожные.

— Знаешь, если сейчас наберешь желудок, потом не сможешь есть. Ты не собираешься зайти? — спросила Роуз, на что она покачала головой.

«Я подожду здесь и посмотрю на это», сказала Лилли, указывая пальцем на выпечку.

«Хорошо, тогда я поговорю с менеджером и выставлю счет».

Когда Роуз исчезла в магазине, Лилли облокотилась на витрину с разнообразием тортов, любуясь каждым из них. Это было прекрасно сделано с совершенством.

Вскоре ее мысли переключились на сегодняшний вечер, размышляя о том, что она собиралась написать ему в письме. Пока она была глубоко погружена в свои мысли, кто-то постучал по стеклу, вырвав ее из мечтаний.

Повернувшись к ней, она увидела мужчину лет девятнадцати или двадцати.

Он был высоким, с черными, как смоль, глазами и взлохмаченными черными волосами, подходящими к цвету его глаз. Он был одет в коричневую куртку с байкерскими ботинками.

Ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, что она на самом деле проверяет его, и всего несколько секунд назад она задавалась вопросом о своих чувствах к Гэвину. Мало того, он разговаривал с ней с веселым видом, пока она разговаривала сама с собой.

«Что?» — спросила она с растерянным выражением лица.

«Я сказал, убери руку от стекла. Стоя там, ты закрываешь половину дисплея», — сказал он, и она смутилась, быстро отошла на несколько шагов назад и увидела, как он проверяет дисплей.

Без обид, но было немного странно видеть байкера, пришедшего в пекарню и пристрастившегося к сладкому.

«Я возьму вот это», — услышала она его разговор с одним из рабочих.

Лилли стояла и ждала, пока Роуз выйдет, и через несколько минут прямо перед ней был представлен кусок торта, тот самый, на который она смотрела не так давно. Когда-то замороженный темный шоколад теперь медленно стекал сверху.

Она посмотрела на парня, который протянул ей торт.

— Вот, — сказал он, подталкивая его к ней.

«А, все в порядке, я собиралась купить себе такой», — сказала она ему, но он проигнорировал ее слова и положил ей на руку.

«Все в порядке, — ответил он, — я рад, что ты не проглотила стакан, когда смотрела на них», — сказал он, разгорячив ее лицо своими словами.

«Спасибо?» Она неуверенно поблагодарила его, и он кивнул, съев свой торт.

Нерешительно откусив от него кусочек, она наслаждалась его мягкостью и надеялась, что сегодняшний торт будет таким же вкусным.

После этого парень ничего не сказал. Он доел его и выбросил бумагу в мусорное ведро. Когда парень ушел, Роуз вышла с большой коробкой в ​​руке, а затем протянула ей маленькую сумку.

«Я попросил положить четыре ароматных пирожных. Вам еще что-нибудь нужно?» — спросила она, и Лилли покачала головой. — Хорошо, тогда пошли. У нас осталось два часа, — сказала она, посмотрев на часы на запястье. По пути к особняку Лилли поймала на себе пристальный взгляд Роуз.

«Ты смотришь на Роуз и не моргаешь», — смущенно улыбнулась Роуз и спросила.

— Кто был тот парень у пекарни?

— Без понятия, почему? Она видела, как он предлагал кусок пирога? Она определенно выслушает тему опасности незнакомца.

«Ах, ничего. Мне просто показалось странным, что он пялился на тебя. Думала, он заигрывает с тобой», — пожала она плечами.

«Ха-ха, нет. Я имею в виду, что я обычная Джейн», — ответила Лилли, глядя в окно.

«Это хорошо. Плейбои не обратят внимание на простую Джейн, только на серьезную,» сказала она, рассмеявшись, «Лилли, сегодня вечером будет не только день рождения твоего отца, но и король будет присутствовать.» Роуз сообщила ей.

Король? Хотя она много слышала о нем, она никогда не встречала Короля Демонов лично.

«Действительно?» и Роуз кивнула.

— Да, теперь иди собирайся и не опаздывайте. У твоего отца день рождения, — сказала она, когда они добрались до дома.

«Да, да», — сказала Лилли, прежде чем отправиться в свою комнату.

Открыв дверь, она обнаружила на кровати две пары вечерних платьев.

Ждать! Перед этим она должна была написать письмо. Взяв лист бумаги со своего рабочего стола и взяв ручку, она написала то, что, по ее мнению, должно было передать Гэвину ее чувства. Аккуратно сложив листок, она положила его в конверт и написала сверху свое имя.

Когда она была одета и готова уйти, она взяла конверт и положила его в свою сумочку, чтобы она могла подарить его, когда представится возможность. Вдохнув и выдохнув, чтобы успокоиться, она бросила быстрый взгляд на себя в зеркало, прежде чем выйти из своей комнаты, чтобы ее приветствовала музыка, играющая в особняке.

Большинство гостей уже прибыли, и когда она вошла в холл, ее дядя Мэтью поприветствовал ее.

«Лилли! Ты выглядишь прекрасно, как всегда. Кого ты пытаешься убить сегодня вечером?» он сделал ей комплимент.

«Никто», — ответила она с улыбкой, прежде чем спросить: «Где тетя Кейт?» Не в состоянии видеть ее вокруг.

— Она сказала что-то о встрече с твоей мамой. Так как дела в школе? он спросил.

«Как обычно, на самом деле скучнее, — услышав это, мужчина усмехнулся, — понятно. А, Гэвин», — сказал ее дядя, и само имя заставило ее сердце учащенно биться.

Обернувшись, она увидела Гэвина с улыбкой на лице.

— Привет, Мэтью. Как дела? Гэвин обменялся приветствиями с ее дядей.

«Очень хорошо, — сердечно ответил он, — простите меня, ребята, у меня есть кое-что, о чем нужно поговорить с вашим отцом», — сказал он на прощание.

«Ты прекрасно выглядишь», — похвалил ее Гэвин, и она почувствовала, как у нее скрутило желудок.

— Ты тоже выглядишь красиво, — нахально ответила она и увидела, как он улыбается ей.

Лилиан всегда пыталась подражать женщинам-демонам, которых она видела, но мужчина только дразнил ее, как маленького ребенка. Она должна была отдать ему письмо сейчас? Позже было хорошо.

Вскоре комната наполнилась людьми из расы демонов. Разрезав торт, она узнала, что король занят работой и не может прийти сегодня. Позже она попыталась найти Гэвина, но нигде его не нашла. Где он был? Увидев спешащую Роуз, она схватила ее за запястье.

— Ты видел Гэвина?

«Я видела, как он поднялся несколько минут назад», — ответила она, прежде чем отправиться туда, куда направлялась.

Ладно, это было хорошо, подумала она про себя. Поднимаясь по лестнице, она услышала несколько голосов. Любопытство взяло верх, она увидела двух человек, целующихся в углу в темноте. Когда она собиралась уйти, она услышала стоны женщин,

— О, Гэвин! и она застыла на нем.

Нет, это был не он, сказала она себе. Вероятно, это был другой человек с таким же именем.

«Ты нас поймаешь, если продолжишь так громко стонать», — услышала она, как он дразнит ее и подтверждает, кто это был. Он был с другой женщиной.

Не желая оставаться там ни секунды дольше, она пошла в свою комнату и закрыла ее изнутри. Плюхнувшись на кровать, она натянула подушку на лицо и почувствовала, как слезы просачиваются в нее.

Он был единственным человеком, который ей действительно нравился, но, возможно, в глубине души она знала, что это не сработает. Влюбленные предназначались только для того, чтобы быть раздавленными. Она возлагала слишком большие надежды, и теперь они рухнули.

Вытащив письмо, которое она написала, она встала, чтобы положить его в горящий камин перед сном.