Глава 1227.

Глава 1227: Первое испытание

Переводчик: StarReader

Монтажер: CutieBinkie

Корректор: Папатонкс

— Старший, ты нас игнорируешь?

Чу Цинчэн плакала ни от чего, и молчание было ее единственным ответом. Чжо Фань пожал плечами: «Он пересекает мертвых, а не живых. Он просто заберет нас, когда мы вздохнем последний раз, ха-ха-ха…

«Чего еще можно ожидать от подонка. В любом случае мне не нужна его помощь».

«Да ведь у тебя будет шанс переродиться».

«Это значит прожить другую жизнь и забыть всех. Мастер, старшие тети, старшие сестры и… — Чу Цинчэн сделал паузу, взглянув на Чжо Фаня.

Чжуо Фань улыбнулся: «Тогда нам лучше убедиться, что мы переживем это».

«Верно.»

Чу Цинчэн убежденно кивнул. Чжо Фань повел ее в сторону бушующего моря и исчез вдалеке.

Поскольку это было место просветления Владыки Пустоты, испытание их было само собой разумеющимся, но, похоже, это не ограничивало их силу. За исключением своих земных сосудов, они сохранили всю свою силу.

Чу Цинчэн не знал этой маленькой новости и странно смотрел на него: «Ты действительно можешь летать здесь?»

«Э-э, может быть, к этому как-то причастно Нижнее море, из-за которого я чувствую себя таким легким. Я не смогу вылететь наружу, это сделало бы меня призраком, ха-ха-ха…» Чу Цинчэн летел дальше, больше не обращая на это внимания.

Рев прогремел с неумолимой силой, когда потопный дракон выстрелил из моря и разогнал воду повсюду, поглотив их двоих в свою пасть.

Все, что они заметили, это то, как в следующую секунду все почернело уже в его брюхе.

Затем он снова ушел под воду и беззаботно поплыл. Остальные морские звери знали, что им следует держаться подальше.

Во время полета потопный дракон внезапно остановился и корчился от боли.

Бам!

Море взорвалось, когда черная одежда потопного дракона была сорвана изнутри, и черное пламя вырвалось из раны, превратив его внутренности в древесный уголь.

Чжо Фань вывел Чу Цинчэна на улицу, его глаза вспыхнули черным пламенем.

Чу Цинчэн закричал: «Чжо Фань, ты потрясающий! Это был духовный зверь 10-го уровня, но ты вышел из него как ничто. Как ты это делаешь? И что это был за черный огонь?»

«Может быть, превращение в душу сделало меня сильнее». Чжо Фань застенчиво улыбнулся: «Я, конечно, понятия не имею».

Чу Цинчэн пристально посмотрел на него, но в конце концов оставил это без внимания. Просто этот культиватор закалки костей стал сильнее и даже мог летать после прибытия в Нижнее море.

[Превращение в призрака делает тебя сильнее? Почему не я тоже?]

Рев~!

Рев раздался после того, как он заметил здесь волнение и закипело Нижнее море. Поток духовных зверей, каждый по тысяче метров в длину, окружил две крошечные человеческие души.

Чу Цинчэн наблюдала за зверями, свидетелями которых она была только на картинах секты, и побледнела от испуга: «Ц-Чжо Фань, они все духовные звери 12-го уровня, вершина Священного Царства. М-мы обречены!

«Да ладно, даже с этими зверями высокого уровня они теперь всего лишь призраки. Им не хватает той силы, которая была у них при жизни».

Чжо Фань рассчитал, будучи уверенным, что апокалиптическое пламя грома и его силы священного зверя смогут их победить.

Левый глаз Чжо Фаня вспыхнул синим, и появилось черное пламя грома. Прежде чем он достиг их, звери завыли в агонии, склонив головы перед Чжо Фаном.

«Посланник Лорда Моря Ао, мы не думали встретить вас здесь. Надеюсь, сэр сможет не обращать внимания на проступок дракона потопа.

«Пожалуйста, простите нас!»

Остальные тоже опустили головы.

Чу Цинчэн был ошеломлен.

[Море Ао? Что это такое?]

Чжо Фань пощупал свой левый глаз и догадался, почему. Пламя грома могло справиться с ними, но не принудить их подчиниться. Они лишь склоняли головы в сторону Си Ао.

[Почему мне никогда не приходило в голову, что Небесное Запечатывающее Море Ао было повелителем морей? Теперь очевидно, что морские звери его прислушаются, но…]

«Вы все мертвы и пришли в Нижнее море, но все еще слушаете Лорда Моря Ао?»

«Мы морские звери. Лорд Си Ао — наш прародитель. Где может быть сейчас Лорд Си Ао? Жив ли он…»

Зверь не закончил, опасаясь за судьбу своего господина.

Чжо Фань кашлянул: «Лорд Море Ао жив и здоров. Случилось так, что когда я тренировался в смертельном огне и вышел из-под контроля, Лорд Си Ао предложил свой раненый глаз, чтобы спасти мне жизнь. Лорд Си Ао — мой спаситель».

«О, это значит, что его злоба по отношению к людям утихла, хорошо. Мы были одни в тревоге, что лорда навсегда охватит ненависть. То, что лорд отдал свой глаз ради спасения жизни сэра, доказывает одобрение сэра со стороны лорда. Жаль, что вы сейчас находитесь в Нижнем море и, должно быть, столкнулись с бедой. Можем ли мы чем-нибудь помочь?»

«Мы ищем место просветления Владыки Пустоты. Не могли бы вы отвезти нас туда?» — спросил Чжо Фань.

Звери были поставлены на место: «Вам нужно пройти испытания, чтобы добраться до него первым. Нас обвинили в том, что мы заблокировали вас, но поскольку господин так заботится о сэре, мы больше не будем вас останавливать. Что касается того, чтобы так легко добраться до места Владыки Пустоты, то это невозможно. Мы не сможем пройти через трое ворот.

— Тогда проводи нас туда, а я сделаю все остальное.

«Сэр, простите наши самонадеянные слова, но стражи невероятно сильны. Идти туда опасно…»

«Теперь я душа, так насколько же еще хуже может быть? Я либо уйду, либо умру».

Звери переглянулись и кивнули: «Тогда, пожалуйста, запрыгивайте мне на спину, сэр, я вас возьму».

«Весьма признателен!»

Чжо Фань ухмыльнулся и посадил Чу Цинчэна на спину морского зверя 12-го уровня. Он двинулся вперед, как император, а другие звери выступили в роли его императорской стражи. Обычные звери понятия не имели, что заставило такую ​​группу выйти на улицу с такой яростью. Они приняли мудрое решение свернуть с пути и спасать свою жизнь.

Чу Цинчэн и Чжо Фань стояли на спине зверя бок о бок. Было удивительно видеть, как все звери вокруг них не выказывали ничего, кроме уважения к этим двум людям. Она была так поражена, что пристально посмотрела на Чжо Фаня.

Снаружи он выглядел как культиватор закалки костей с каким-то статусом, который предлагал невероятную помощь. Однако теперь он выглядел как король мира.

[Какой он настоящий?]

[Он больше подходит на роль призрака, чем на человека? Может быть, всемогущий Король Ада?]

Чу Цинчэн находился в постоянном замешательстве.

Шумная процессия зверей продолжалась. Позади них плыла пожилая фигура: «Хех, всем тяжело выйти из первого испытания, синяки и усталые от преследований этих морских зверей, но этот ребенок заставил их показать путь. Хм, а может быть… он?

Час спустя пара подошла к большим воротам с двумя колоннами темно-красного цвета и высотой в сотни метров. Они возвышались над морем, но все равно сияли устрашающим светом.

Огромный морской зверь замедлил шаг и повернулся к ним: «Сэр, мы достигли первого прохода, Врат Тирана».

«Ой?»

Чжуо Фань небрежно спрыгнул с Чу Цинчэном, глядя на огромные ворота: «Ожидает ли тест, что мы их подтолкнем?»

Морской зверь кивнул: «Да, чтобы открыть Врата Тирана, требуется безграничная сила. Только открыв, вы сможете встретиться со стражем, и это минимальное требование, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. Многие другие застряли перед этими воротами, даже Святые».

Тсс~

Чу Цинчэн ахнул от беспокойства.

«Не волнуйтесь, этим Святым пришлось иметь дело с морскими зверями, открывая врата, поэтому, конечно, они не смогли справиться. Теперь мы в безопасности и можем сделать все возможное».

Чжо Фань утешил ее и подошел к воротам, чтобы подтолкнуть их.

Оно скрипело, но не сдвинулось с места.

Чжо Фань кивнул.

[Это действительно тяжело. Мне придется использовать все, что у меня есть, иначе я даже не смогу это сделать.]

Чжо Фань закрыл глаза и протянул руки, правая сторона которых сияла красным.

Чтобы открыть врата, необходимо было использовать силу Цилиня.

Несмотря на наличие души, его связь с телом все еще существовала, и он мог позаимствовать силу Цилиня, так же, как он позаимствовал огонь Апокалиптического Грозового Ока…