Глава 821.

Глава 821. Бездонное Болото.

Переводчик: StarReader

Монтажер: КьютиБинки

Корректор: Папатонкс

«Ах~!»

Небеса были наполнены криками умирающих. Чжо Фань владел демоническим мечом, как сертифицированный жнец, забирая жизнь за жизнью в своей охоте на экспертов Эфирной Ступени Секты Укрощения Зверей, пока враг паниковал. Каждый раз, когда противник даже пытался организовать контратаку, золотой дракон вмешивался со своим огненным дыханием.

Это было похоже на Давида и Голиафа, здесь предполагалось, что у гиганта застряли руки и ноги, позволяя крошечному парню оторваться. У секты была вся эта сила, но она не могла ее использовать.

Откуда они должны были знать, что у него есть навык управления толпой?

Все они выглядели беспомощными, в то время как Чжо Фань прыгал по полю боя, чтобы забрать еще больше жизней.

Стена золотого пламени была слишком прочной, чтобы ее сломать.

«Лидер секты, у нас большие потери. Прошло всего полчаса, а сотня экспертов Ethereal Stage мертва. Мы не можем так продолжать, иначе мы все умрем!»

Старейшина в панике сообщил, все время умоляя.

Лидер Секты заскрежетал зубами: «Почему, почему вся сила Секты Укрощения Зверей не может справиться только с одним чертовым отродьем?»

«Лидер секты, он настолько силен, что вряд ли кто-то ему ровня. Также…»

Почтенный поклонился: «Наша сила основана на наших зверях. В секте может быть меньше экспертов, но, работая с нашим тотемным животным, мы удваиваем нашу силу, не становясь менее сильными, чем секта интриг демонов. Но в нынешней ситуации наши духовные животные становятся бесполезными из-за коварных уловок врага. Они напуганы до смерти и не выйдут. Это настоящая причина, по которой мы ничего не можем сделать. Так…»

Лидер секты посмотрел на него: «Что ты пытаешься сказать?»

«Лидер секты, в этой ситуации мы не можем использовать весь наш потенциал. Увольнение не будет позором. Наш образ будет стоять…»

«Бред сивой кобылы!»

Лидер секты выругался: «Вы говорите, что мальчишкам нормально врываться в великую секту? Не говоря уже о духовных животных, у нас здесь более двухсот экспертов, и все же мы потерпели неудачу? Как ни посмотри, слухи будут какими угодно, только не красивыми!»

Мужчина дернулся, но все же пробормотал: «Лидер секты, что тогда? Сэр хочет всех потерять?

Пока на заднем плане продолжался плач, а сцена приобретала все более и более ярко выраженный красный оттенок, когда части тел отбрасывались, лидер секты глубоко вздохнул, нахмурившись.

[Что мне делать? Сдаться и позволить какому-нибудь парню завоевать секту? Мы станем посмешищем западных земель!]

«Лидер секты!»

Когда он застрял в загадке, раздался еще один крик, и глаза новичка вспыхнули: «Разве пруд Полумесяца не находится в Бездонном болоте? Пока мы держим его внутри, каким бы сильным он ни был, в конце концов он превратится в белеющие кости. Тогда нарисуем его там…»

Глаза лидера секты загорелись, он кивнул и ухмыльнулся: «Ха-ха-ха, отлично. Разве он не хотел в наш рай? Тогда пусть он станет его удобрением».

— Хотя для такого монстра, как он, нам понадобится подходящая приманка. Сверкнув глазами, лидер секты огляделся. У Чжо Фань все еще был полевой день, он убивал повсюду. Всего в тысяче метров позади него стояли трое слабаков.

Нахмурившись, лидер секты сказал: «Я нашел нашу приманку. Так как они пришли с ребенком, они должны быть связаны. Но какой из них самый эффективный?»

«Лидер секты, почему бы не получить все три?»

«Три?»

«Да.» Мужчина прошептал на ухо лидеру секты, на что тот кивнул и ухмыльнулся: «Мы сделаем так, как вы сказали!»

Мужчина поклонился и пошел работать…

Тем временем количество убийств Чжо Фаня только росло, ситуация развивалась совершенно противоположно тому, что было, когда он столкнулся с Вселенской Справедливой Сектой. Он был расслаблен и быстр, а эксперты Ethereal Stage не могли его окружить. Вдобавок к этому была помощь сильнейшей души, Истребление Короля Драконов Золотого Неба.

Он так долго сражался, но до него не дошла ни одна атака. Резня была совершенно односторонней.

Напуганные таким развитием событий, растущие потери другой стороны вынудили их отступить, из-за чего битва сместилась еще дальше, поскольку Чжо Фань и его душа дракона преследовали их.

Шестой принц и братья и сестры Туба нырнули в лес, глядя на хаос: «Это мой кумир, победивший Секту Укрощения Зверей в одиночку. Как вы думаете, ребята, сэр Чжо убьет их всех?

«С его скверным характером? Это более чем вероятно. Туоба Люфэн сделал паузу, а затем кивнул: «Раньше я думал, что он сильный и проницательный маршал, но его сила выше всего, что я видел. И это было только восемь коротких лет. Если он вернется в Тяньюй, я клянусь никогда в этой жизни не сражаться с Тяньюем».

Шестой принц кивнул, весь взволнованный. Только разум Лиан’эр был где-то в другом месте, когда ее щеки порозовели…

Ух!

В этот момент позади них появились трое седовласых старейшин и схватили их за горло.

«Ах! Ты…»

Шестой принц вскрикнул, только чтобы задохнуться, когда старший прикрыл рот рукой.

Даже когда Чжо Фань был так далеко, он все еще достаточно осознавал, что крик достиг его ушей.

Чжо Фань вздрогнул и остановил погоню. Обернувшись, он увидел три панических взгляда и испуганные лица старейшин.

«Он заметил нас! Бегать!»

Старейшины отвернулись со своими заложниками. Лидер секты закричал, и люди, окружавшие Чжо Фань, разбежались.

«Травля?»

Чжо Фань нахмурился и призвал к себе душу дракона. Теперь он понял, почему они отступали, пока он шел дальше. Все это было сделано для того, чтобы отдалить его от троицы и захватить их.

Хотя они просчитались.

[Они действительно думают, что мне не все равно?]

Пока троица удалялась все дальше и дальше, лидер секты злорадствовал: «Чжо Фань, если вы хотите, чтобы они остались живы, следуйте за мной».

Лидер секты ушел.

«Но я не…, а…» Чжо Фань не увидел никого вокруг себя на несколько миль и почесал затылок: «В этом не было смысла. Они пришли сюда сами. Это не имеет ко мне никакого отношения. У меня нет ни малейшего желания попасться на твою ловушку ради них.

Чжо Фань задумался, а затем принял решение.

[Их дела, их проблемы. Выбейте себя.]

Чжо Фань проигнорировал все и посмотрел на цветочного духа: «Укажи путь к месту своего рождения».

Боясь Чжо Фаня, дух указал на правую сторону Чжо Фаня, откуда бежали все люди.

Чжо Фань тоже пошел туда, но только потому, что пути пересеклись.

Свист~

Через полчаса на месте, заросшем цветами, лежала в центре каменная площадка шириной в метр с тремя столбами; вещь красоты.

Лидер секты первым приземлился на платформу, а остальные оказались в стороне от цветочного поля.

— Эти старейшины вернулись? — закричал лидер секты.

Все покачали головами.

Вздохнув, лидер секты спросил: «Что насчет Чжо Фань, он преследует?»

Еще один раунд качания головами.

Это сильно озадачило его.

[Разве он не хочет спасти этих троих? Этого не может быть. Они пришли сюда вместе, так что они должны быть рядом.]

В этот момент вернулись три человека и старейшины. Лидер секты загорелся: «Привяжите их к столбам, быстрее! Мы скоро поймаем его!

«Да сэр!»

Старейшины засмеялись и сделали, как приказали.

«Хе-хе-хе, с панком покончено».

Один старейшина хихикнул, связывая своего заложника. Шестой принц посмотрел на него и пнул себя в живот: «Куча бессовестных старых крыс осмеливается обмануть сэра Чжо?»

Бам!

Убитый старейшина был застигнут врасплох, и удар согнул его, как раз в тот момент, когда он упал в поле цветов.

Все запаниковали: «Осторожно!»