Глава 822.

Глава 822. Оболочка Близнецов.

Переводчик: StarReader

Монтажер: КьютиБинки

Корректор: Папатонкс

Фу!

Бузина, упавшая в поле цветов, застыла на месте. Но даже в этом случае его радость давно прошла, сменившись пепельным лицом.

Затем он медленно плыл, наблюдая за цветами под собой с потным лбом и испуганными глазами.

Остальные вздохнули с облегчением, увидев, как он вышел.

— Проклятый сопляк, ты меня чуть не убил!

Старейшина, который чуть не упал, в гневе сильно ударил шестого принца.

Истекая кровью изо рта, шестой принц смотрел с вызовом и ненавистью.

По какой-то странной причине старший почувствовал глубокую ненависть, исходящую от шестого принца. Настолько сильно, что ему хотелось покончить с паршивцем тут же.

Он понял, что первобытную ярость в глазах мальчика невозможно побороть. Так что лучше избавиться от него сейчас, просто на всякий случай.

Но он сдержался. Он не мог просто убить своего заложника, это не годится.

Лидер секты задумался: «Закрой им рты, прежде чем они что-нибудь проговорятся и все испортят».

«Да, лидер секты!» Старший посмотрел на шестого принца и похлопал его по шее. Принц все еще смотрел с ненавистью.

С двумя другими тоже разобрались.

Лидер секты успокоился, затем приказал кому-то разведать. Через несколько мгновений он вернулся: «Лидер секты, он идет!»

— Он наконец-то клюнул на удочку, ха-ха-ха! Лидер секты взмахнул рукой: «Прячься, не дай ему найти тебя!»

Мужчины разбежались, но очень осторожно, чтобы не подойти слишком близко к цветочному полю.

Заложники переглянулись, зная, что это ловушка для Чжо Фаня.

Они все еще думали, как лучше всего сообщить Чжо Фань, когда парень уже был здесь, прямо напротив цветочного поля.

Прищурившись, лидер секты хихикнул на платформе, указывая на своих заложников: «Чжо Фань, ты наконец пришел, чтобы спасти их?»

«Неа.»

«Поскольку вы…» Лидер Секты подумал, что это будет очевидное «да», и его мозгу потребовалось много времени, чтобы обработать отказ. Он вскрикнул: «А? Что значит нет?»

Встревоженные заложники ошеломленно смотрели на Чжо Фаня.

[Брат Чжо, может быть, ты выпалил это, не подумав. Почему бы вам не попробовать этот ответ еще раз?]

Лидер секты напрягся: «Хм, Чжо Фань, не торопитесь с ответом. Они твои самые близкие друзья».

— Кто сказал?

«Угх…» — недоуменно продолжил Лидер Секты, — «Или, по крайней мере, друзья…»

— Кто сказал? Чжо Фань почесал затылок, как обычно ему было наплевать.

Лицо лидера секты дернулось, когда он закричал: «Тогда кто ты такой? Вы определенно не можете быть незнакомцами, так как хотите их спасти!»

— На самом деле между нами практически ничего нет. Двух из них я видел всего пару раз, а с третьим я знаком всего день». Чжо Фань холодно посмотрел на лидера секты: «Вы действительно думали, что что-то происходит? Они последовали за мной сюда по своим собственным причинам. Мы не более чем незнакомцы на одной дороге».

Дёргаясь, Лидер Секты злился: «Тогда зачем ты здесь, если не для того, чтобы спасти их?»

«Спасать их даже не приходило мне в голову».

Чжо Фань покачал головой, протягивая дух цветка: «Разве я не говорил тебе, что ищу рай для твоего совершенствования. У меня здесь цветочный дух, пришедший оттуда. Я просто следую его указаниям. Так что вы можете похитить их, не беспокоясь с моей стороны. Я не буду вас беспокоить.

Пфф!

Лидер секты чуть не брызнул кровью. Ему было наплевать на заложников, и их кропотливые усилия пошли прахом.

Парень только пришел в их драгоценный район, чтобы настроить рисование массива. Какой вообще был смысл использовать причудливые трюки?

Лидеру секты нанесли фейспалм.

Заложники были в еще большем шоке. Теперь они знали, что они ничто для Чжо Фаня, не стоят даже спасения.

Троица была раздавлена.

[Как ты можешь быть таким холодным? Мы путешествовали вместе!]

Чжо Фань огляделся, а затем посмотрел на лидера секты: «Должно быть, это то место, которое я искал. Держу пари, ты тоже устроил засаду. Поэтому, чтобы потом ничего не мешало моей концентрации, лучше удалить все переменные».

Глаза Чжо Фань стали холодными и метнулись к лидеру секты.

— Подожди, тебя не волнует, если они умрут? У меня здесь заложники! — воскликнул лидер секты.

Хихикая, Чжо Фань продолжил: «Ты что, глухой? Вы звоните этим заложникам?

Свист~

В кромешной тьме рука Чжо Фань теперь держала демонический меч и рубила.

Лидер секты запаниковал, уклоняясь.

Ух!

Черный как смоль клинок прошел сквозь каменную платформу, и три колонны сломались. Заложники вскрикнули от шока, но их закрытые рты заблокировали звуки. Затем столбы столкнулись друг с другом и внезапно остановились.

Трио вздохнуло с облегчением. Просто увидев, как эксперт Эфирной Сцены проявляет такой страх к этим цветам, они поняли, что лучше этого тоже избегать.

Этот поступок Чжо Фаня подтвердил, что ему наплевать на их жизни. Лидер секты теперь сожалел об этом.

Приманка была бесполезна.

Золотое сияние исходило от ног Чжо Фаня, и его скорость резко возросла.

Лидер секты вздрогнул от страха и выпустил свою душу, красно-синюю оболочку.

Он был шириной десять метров, как щит, и блокировал Чжо Фань.

«Джемини Шелл»?

Чжо Фань прищурился, полоснул и разрезал панцирь надвое. Но когда он раскололся, панцирь превратился в исчезающие огни: «Это довольно редкая звериная душа».

Чжо Фань посмотрел вниз и увидел, что лидер секты убегает со всем, что у него было.

Ухмыляясь, Чжо Фань выстрелил ему вслед: «Ха-ха-ха, оболочка Близнецов — редкая иллюзорная звериная душа. Интересно, как вам удалось сформировать его в этом одиноком горном хребте. Говорят, что каждый раз, когда появляется эта душа, одна из них ложна, а другая реальна. Настоящая не появится, пока фальшивая не будет уничтожена. Это может быть своего рода барьером, который помогает атаковать и прятаться. Но для изготовления фальшивой детали требуется огромное количество юань ци. Интересно, как долго ты продержишься, хм…

«Дерьмо! Раковина Близнецов никогда не появлялась в западных землях, так как, черт возьми, ты знаешь ее лучше, чем я? Лидер секты выругался.

Чжо Фань хихикнул: «Я был рядом. Горный Разрушитель!»

Чжо Фань вспыхнул перед лидером секты и нанес удар.

Лидер секты встряхнул и выпустил снаряд для защиты, а сам скрылся за ним.

Ухмыляясь, Чжо Фань треснул, и панциря больше не было.

Но на этот раз он позволил лезвию пронзить поле цветов.

Чжо Фань затрясся и закричал.

[Было ли это их ловушкой?]

Он чувствовал, что меч застрял в трясине.

Позади него раздался хлопок, и резкий удар толкнул его еще дальше, прямо в поле цветов.

Пфф!

Цветы качались, как волны на море. Чжо Фан изо всех сил пытался выбраться, но что-то черное удерживало его и затягивало глубже.

Он хотел летать, но ничего из того, что он делал, не помогало.

Над ним лидер секты Укрощения Зверей хохотал как сумасшедший.

— Ха-ха-ха, ты, тупица, понял! Хе-хе-хе, неужели ты не хотел увидеть наш рай? Это оно. Любой, кто входит в Бездонное Болото, независимо от его силы, не может выйти. Ты можешь быть чертовски первым в Собрании Двойных Драконов, убив столько моих старейшин, но теперь тебе конец!»

Чжо Фань нахмурился, его лицо стало суровым, когда он посмотрел вниз…