Глава 4 — Любовник?

Мэнмэн оставался в больнице еще три дня и был выписан вскоре после того, как были получены результаты дополнительных анализов. Кроме травмы головы, с ее телом все было в порядке. Ее травмы уже зажили, пока она находилась в коме.

«Надеюсь, ты сможешь вернуть свои воспоминания и вспомнить это место», — сказал Бай Керан, выводя ее из машины.

Она вышла из черной машины, уставившись на большой особняк, который возвышался над ней, словно пытаясь ее запугать. Кремовый слой краски сиял под палящим солнцем, заставляя девушку щуриться. Он был большим и элегантным по дизайну. Деревянные изделия снаружи были наполнены излишествами и украшениями, которые предполагали, что многие резчики по дереву веками работали сверхурочно.

При входе в дом свет, льющийся через большие окна, добавлял яркости и неги в атмосферу. Хорошо обученные слуги выстроились в очередь и дружно поприветствовали их.

Вау… похоже, она сорвала джекпот. Быть приемной дочерью богатого старика… какое счастье!

«Отец!»

Женщина, выйдя из гостиной, топала к ним. «Это правда?! Ты нанял мою так…» она остановилась в тот момент, когда ее глаза остановились на Мэнмэн. На вопрос, который она собиралась задать, уже был дан ответ.

Девушка бессознательно отшатнулась от разгневанной женщины, она переместилась, чтобы спрятаться за единственным мужчиной, которому она доверяла в этом месте, Бай Кераном.

— Отец! Он мой сын! Я…

— Мы можем поговорить об этом позже. Старик не выглядел обеспокоенным ее вспышками. Вместо этого он посмотрел на Бай Цзинъе и приказал: «Сопроводите ее в ее комнату».

Несмотря на желание протестовать дальше, мать Бай Цзинъе держала рот на замке в присутствии старика. Это только показало, какой авторитет у него в этом месте. Все подчинялись ему, несмотря на свои чувства.

Мэнмэн вскоре был отведен ее «женихом» к парадной лестнице на второй этаж рядом с официальным входом.

Странно, человек, которого представили ей как жениха, был к ней равнодушен, но в то же время это больше привлекало ее к нему. У Бай Цзинъе было пустое выражение на его красивом лице все время, когда Бай Керан представлял его ей. Вокруг него какая-то отчужденная и таинственная атмосфера. Она вообще не могла его прочитать. Она могла только догадываться, что творилось у него в голове.

— Отныне это будет твоя комната, — наконец сказал он, открыв для нее дверь комнаты.

Она повернулась к нему и не могла не смотреть на его стоическое лицо. Он даже выглядел лучше, чем актеры и модели, которых она видела по телевизору.

Румянец залил ее щеки, когда его острый взгляд остановился на ней. Ее сердце сжалось, когда на нее уставился такой привлекательный мужчина.

— Дедушка сказал, что… ты мой жених… — начал Мэнмэн. Она была похожа на ребенка, которого легко соблазнить сверкающими вещами, и прямо в этот момент у нее был такой взгляд в глазах. Было трудно начать с ним разговор, но она все же пыталась.

Мужчина остался равнодушным к ней. Он уже привык к женщинам необычайной красоты, которые влюблялись в него с первого взгляда. Чего он не мог понять в тот момент, так это причины, по которой его дед вдруг решил настоять на том, чтобы позволить ему жениться на ней. Он мог бы легко сказать нет, если бы этот старик не шантажировал его. Но то, что он согласился жениться на ней, не означало, что он не собирался усложнять ей жизнь.

Отсутствие ответа от него только сделало положение Мэнмэн неловким. Она опустила голову и уставилась на свои руки, играя пальцами. Они были друзьями детства… разве они не должны быть хотя бы в хороших отношениях? Разве дедушка Бай не сказал ей, что они в отношениях? Тогда почему он вел себя так апатично? Разве он не должен относиться к ней по-доброму?

Всякий раз, когда он навещал ее в больнице, он всегда обращался с ней одинаково. Безразличный и холодный.

«Я потерял память…»

«Так?» Он поднял бровь, глядя на нее бессердечным взглядом. — Я должен тебя пожалеть?

«…»

Этот мужчина… был ли он действительно ее любовником?

Даже если она потеряла память, это не означало, что она стала немой. Что-то было не так, как бы ее ни привлекал мужчина перед ней.

— Ты… разве ты не должен быть моим любовником? — спросила она с легким колебанием. В ее глазах читалось замешательство.

«Возлюбленный?» Он посмеялся над этим словом. «Эту помолвку может устроить дедушка, но это не значит, что я автоматически стану твоей любовницей».