Глава 92: Фаворит Бай Цзинъе

— Да… — слабо ответила она. Она не могла сдержать унылого выражения лица. Ее беспокоил ее сон, воспоминание, которое к ней только что вернулось, мысли, которые у нее были по этому поводу. Наверняка это ее подсознание говорило внутри. Это было весьма озадачивающим.

«Пора обедать, пойдем вместе». Голос Бай Цзинъе вернул ее к реальности. Он предложил ей руку, чтобы она подержалась.

Лу Мэнцзе несколько секунд смотрела на его руку, прежде чем, наконец, протянула руку и положила свою руку на его.

«Твое лицо выглядело таким бледным», — сказал Бай Цзинъе, несколько секунд глядя на ее цвет лица.

— А… — Она сделала паузу и слегка улыбнулась. Она вспомнила свой сон. Она как бы размышляла, говорить ему об этом или нет. «Кошмар.»

«Ой.» Мужчина ясно видел, что она не решается сказать ей, поэтому не стал спрашивать, в конце концов, это был всего лишь сон.

Он начал вести ее вниз, потом в столовую. Войдя, они увидели ожидающего их Сюй Чена.

Женщина средних лет перевела на них взгляд, мгновенно остановившись на сыне и полностью проигнорировав невестку. Она немного улыбнулась и сказала: «Приходи, я приготовила твое любимое».

Лу Мэнцзе повернулась к столу и нахмурилась, увидев, что все это блюда из морепродуктов. Она не знала почему, но по какой-то причине еда вызывала у нее особое отвращение. Точнее, морепродукты.

Она сжала руку Бай Цзинъе, давая понять, что ей не нравится еда, приготовленная на ужин.

Мужчина взглянул на их сцепленные вместе руки, затем на свою мать и кивнул ей в знак подтверждения. Он подвел Лу Мэнцзе к столу и выдвинул для нее стул. После того, как она села, он пошел на кухню.

Его мать посмотрела на него в замешательстве, очевидно, не зная, почему он вдруг разбивает яйца и кладет их в миску. — Цзинъе?

«Это не займет много времени». — сказал ее сын, выглядя таким сосредоточенным на приготовлении блюда.

Взгляд Лу Мэнцзе смягчился, когда она увидела, что Бай Цзинъе готовит для нее еще один набор еды. Даже если он временами раздражал, он всегда был внимателен к окружающим. Он был хорошим человеком в душе.

— Ты не будешь есть? — спросила Сюй Чен, продолжая наблюдать за своим сыном.

«Я буду. Я просто хочу добавить яиц», — рассуждал он, но уже нарезал лук. Его владение ножом было хорошим, он резал большинство ингредиентов быстро и точно.

Прежде чем они узнали об этом, он уже готовил жареный рис с яйцом, даже добавляя в него несколько толченых арахисовых орехов.

Именно тогда Сюй Чен понял причину всех этих приготовлений. Ее сын никак не мог приготовить еще одно блюдо, когда она уже приготовила его любимую еду. Она повернулась к беременной женщине и, прищурив глаза, резко сказала: «Если ты не хочешь есть еду, которую я приготовила, иди и приготовь себе другую. Не заставляй моего сына делать это».

На губах Лу Мэнцзе появилась слабая улыбка, когда она ответила: «Мама, я не сказала ни слова с тех пор, как вошла в столовую со своим мужем. Поэтому я прошу прощения, если не поняла, что вы пытаетесь сказать прямо сейчас… «

Лицо свекрови помрачнело. — Ты… ты так должна мне возражать? Твоя свекровь?

Лу Мэнцзе несколько раз моргнул, изображая замешательство. — Я не думаю, что сказал что-то неправильное, мама.

Это только заставляло Сюй Чена возражать. Она только находила способы показать своему сыну, какой ужасной была его «жена».

«Цзинъе! Прекрати готовить для нее еду! Она может сделать это сама!» Она плакала своему сыну. «Я никогда не обращался с твоим отцом как с собакой, так что ты не должен позволять ей превращать тебя в собаку!»

«Моя жена беременна, мама. Муж должен стать опорой жены». Он перестал помешивать рис только для того, чтобы бросить на мать предостерегающий взгляд. «И, пожалуйста, не забывайте слова, которые я сказал вам ранее. Мэнси — моя жена. Она заслуживает уважения даже от вас».

Он был ее сыном, и он должен был встать на ее сторону, но почему он доставлял ей неприятности?

«Я извиняюсь за грубость моей матери, Мэнмэн».

— Все в порядке, — ответила она с легкой улыбкой. Она посмотрела на Сюй Чена и вежливо сказала: «Я знаю, что я тебе не нравлюсь, мама, но я действительно надеюсь, что однажды мы сможем поладить».

В конце концов, Сюй Чен ничего не смогла сделать, кроме как закрыть рот. Она потеряла аппетит и больше не хотела есть, но выход из комнаты означал бы только то, что она уступила Лу Мэнцзе, поэтому она сохранила свою гордость и осталась в комнате.

Бай Цзинъе вернулся с жареным рисом, который он приготовил для своей жены. С этими словами все начали обедать.

В конце ужина Лу Мэнцзе и Бай Цзинъе пошли прогуляться в саду. При этом она не забыла позвонить Бай Керан, как и обещала. Это был не простой звонок, но вместо этого она решила сделать его видеозвонком, чтобы они могли обмануть старика своими нынешними «отношениями».

Он звонил несколько раз, прежде чем лицо Бай Керан, наконец, появилось на экране ее телефона. Он выглядел все так же. У него морщины на лице, волосы от старости серебристо-белые. Его лицо просветлело, а улыбка была такой нежной, что любой, кто встретит его впервые, с трудом поверит, что он на самом деле злой внутри. Какой лицемер.

— Привет, дедушка! Лу Мэнцзе поприветствовала его, сверкнув зубастой улыбкой. Она уже была в образе для акта.

«Сяо Мэн… а? Почему там темно? Ты снаружи?» — спросил старик, его брови сдвинулись в замешательстве, когда он увидел вид по ту сторону экрана. Было не совсем темно, так как слабый свет, исходящий от фонарного столба, освещал им путь. Время от времени они натыкались на столб, освещающий им путь.

«Цзинъе и я сейчас гуляем в саду, дедушка». Она поправила телефон, который держала в руках, так, чтобы дедушка увидел лицо Бай Цзинъе.

«О, сад, я вижу. Цзинъе, ты хорошо заботишься о Сяо Мэн?» — спросил старик, как-то придавая этому двоякий смысл.

Услышав его вопрос, Лу Мэнцзе внутренне ухмыльнулся. Казалось, старик все еще верил, что все идет по его планам.

«Да.» Внук просто ответил.

«Хорошо, хорошо. Сяо Мэн, если этот человек доставляет тебе проблемы, ты всегда можешь позвонить мне, хорошо?»

Ха! Ей хотелось рассмеяться, услышав его двуличие. Она пообещала себе, что в следующий раз, когда она увидит его лично, она больше не будет сдерживаться, чтобы показать ему свое настоящее «я». Женщина, с которой он пытался заигрывать.

«Мой муж хорошо со мной обращался, дедушка, не волнуйся». Лу Мэнцзе ответила обнадеживающим тоном в голосе.

— Если это так, то я рад. Кстати, вы уже узнали пол ребенка? — спросил Бай Керан, глядя на них с любопытством.

Бай Цзинъе собирался что-то сказать, но Лу Мэнцзе подхватила его. «Ага! На днях мы с Цзинъе ходили к врачу. У нас будет мальчик, дедушка!»

Мужчина только бросил на нее многозначительный взгляд, но быстро спрятался, прежде чем старик успел это заметить.

«Мальчик!» Старик как-то обрадовался. «Замечательно!»

В этот момент со стороны Бай Керана раздался стук.

Старик оторвал взгляд от видео, чтобы спросить: «Что это?»

«Мистер Бай, ваш гость прибыл. Мистер Ци ждет вас внизу».

И Бай Цзинъе, и Лу Мэнцзе смогли увидеть, как изменилось выражение лица старика. Это может быть быстро, но они уловили страх, который вспыхнул в его глазах, но вскоре исчез, когда он восстановил самообладание. Это было довольно… тревожно для пары, увидевшей это.

— Хорошо, я увижусь с ним через минуту. Бай Керан снова посмотрел на них. «Мне пора идти, дети. Давайте поговорим в другой раз».

«Дедушка, должно быть, так занят. Я больше не буду отвлекать тебя от работы, так что до свидания, дедушка». Она помахала ему.

После того, как звонок закончился, Лу Мэнцзе повернулась к мужчине, стоявшему рядом с ней, и многозначительно посмотрела на него.

Он кивнул, словно понимая ее взгляд. Они просто не могли говорить свободно в тот момент. Не на открытом месте, где кто-нибудь мог бы подслушать их разговор. — Становится холодно, мы должны вернуться внутрь.