Глава 14: Драма Началась
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
ГУ Сицюй вспомнил, что у мачехи первоначального владельца, которая была нынешней женой генерала, было особое хобби. Ей нравилось использовать уголь, который лично рубил ГУ Сицзю в течение зимы. Ее требования были приняты строго, так что повседневная жизнь ГУ Сицзю состояла в том, чтобы привести себя в порядок, прежде чем отправиться в поле дров, чтобы рубить дрова для своей госпожи.
ГУ Сицзю потер область между ее бровями. Это худощавое тело было легко трансформировать, если она немного больше заботилась о себе. Однако большое родимое пятно на ее лбу было немного трудно удалить.
Она услышала какие-то шумные шаги во дворе, и через несколько секунд кто-то громко и тяжело постучал в дверь.
ГУ Сицзю медленно встал. Наконец-то пришло время, и драма должна была начаться прямо сейчас.
Она медленно подвязала волосы и умылась, прежде чем медленно выйти из дома во двор.
Некоторые люди, стоявшие во дворе, вели оживленную дискуссию.
-Она действительно пошла искать другого мужчину? Разве ее нет дома?»
«Определенно. Прошлой ночью ее видели за стеной. Я никогда не ожидал, что эта молодая девушка будет такой непристойной!»
— Эх, похоже, мне не следовало давать ей возможность проявить свою независимость, позволив остаться здесь одной. А теперь она совершила постыдный поступок и опозорила семью!- Послышался мягкий горький женский голос. Это было настоящее, Миссис ГУ.
— Мама, седьмая сестра, пятая сестра, пока никаких доказательств нет. Мы не должны просто гадать. Давай выйдем во двор и все выясним.- Этот нежный голос принадлежал ее второй сестре, ГУ Тяньцин.
«Я не верю, что Сицзю-такой человек! Она обычно очень законопослушна.»Этот звук был довольно прохладным и ярким, и благодаря памяти первоначального владельца, ГУ Сицзю смог узнать, что это был голос ее жениха.
— Мое Королевское Высочество, может быть, и не знает, но некоторые люди рождаются с талантом скрывать свою истинную природу. Моя шестая сестра обычно выглядит мило, но кто знает, что на самом деле у нее на уме? Не забывайте, что ее мать была кем-то, кто бросил своего собственного мужа и сбежал… «
— Заткнись! Подойди и выбей дверь!- Раздался громкий голос. Это был генерал ГУ, бессердечный отец ГУ Сицзю, которого она редко встречала.
Хорошо, что все сегодня здесь. Казалось, что человек, поймавший ее в ловушку, хочет убить ее.
В маленьком дворике было только две общие двери, которые легко было открыть пинком. Всего через некоторое время там уже было более 10 человек, которые бросились внутрь, и двор был переполнен…
Эти люди вошли агрессивно, но были ошеломлены на мгновение, когда увидели девушку, которая стояла и прислонилась к двери. Выражение лица у всех изменилось — особенно у госпожи Гу и двенадцатого принца Ронг Цзюня, который был женихом ГУ Сицзю. Даже выражение лица ГУ Тяньцина слегка изменилось.
Генерал ГУ отреагировал первым. Он пристально посмотрел на ГУ Сицзю свирепым взглядом и сердито спросил: «Что с тобой? Почему вы не открыли дверь, хотя были дома?»
Там стоял ГУ Сицзю, держа ее за руки. Она быстро оглядела всех и наконец посмотрела на генерала Гу и сказала: «генерал ГУ, я ваша первая драгоценная дочь. Вы когда-нибудь видели, чтобы какая-нибудь драгоценная дочь сама открывала дверь?»
Хотя ГУ Сицзю выглядела уродливо, у нее был приятный голос. Даже сейчас, когда она заговорила, ее тон был таким же холодным, как если бы в этом маленьком дворике эхом отозвался ледяной колокол.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.