Глава 2277-Вступление В Царство Дьявола (3)

Глава 2277: Вступление В Царство Дьявола (3)

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Ребенок у нее на руках был не совсем доволен.

“Я вовсе не волнуюсь. У меня есть деньги. Единственное, чего мне не хватает-Это этой травы.- ГУ Сицзю дал ему честный ответ. Поразмыслив, она решила, что ей нужно дать ребенку урок. “Когда вы вырастете и у вас будет цель, вам не нужно будет слишком беспокоиться о тривиальном. Малыш, ты должен этому научиться.”

“А ты не боялась, что он тебя продаст?”

“Конечно же, нет. На данный момент я его самый большой клиент. Отдать меня-это потеря для него.”

Ребенок подумал о том, что она сказала на мгновение и была убеждена. Он склонил голову ей на плечо и похвалил ее: “это было очень интересное путешествие с тобой.”

ГУ Сицзю похлопал его по спине и ответил: “Ты бы хотел, чтобы я стал твоим учителем?”

Ей нравился этот ребенок, и она действительно думала о том, чтобы сделать его своим учеником. Он был очень умен.

Малыш недоверчиво уставился на нее. — Дай мне подумать, — сказал он, как будто не решаясь окончательно.

ГУ Сицзю подумал, что он сразу же согласится. К ее ужасу, он попросил еще немного времени, чтобы обдумать ее предложение. Внезапно она нежно шлепнула его по ягодице, прежде чем ответить: “твое время прошло. Тебе больше не о чем думать. Я не принимаю тебя как своего ученика. Когда мы найдем твоего отца, я отдам тебя ему.”

Ребенок был в шоке. Он пристально посмотрел на нее, как бы протестуя против ее оскорбления.

ГУ Сицзю больше не обращал на него внимания. Она собиралась отправиться в опасное царство Дьявола. Некоторые драки были бы неизбежны, так что ей было бы неудобно держать ребенка на руках.

ГУ Сицзю подумал об этом и решил купить рюкзак с рынка. Она проигнорировала протесты ребенка и сразу же положила его туда, чтобы нести на спине. Затем она продолжила свой путь в Черную пустыню.

Облачный Король леопардов не смог выжить в пустыне, поэтому ГУ Сицзю выпустил его обратно в дикую природу и пообещал искать его, когда она вернется. Ей было легко войти в контакт со зверем. Ведь их отношения уже были закреплены соглашением.

ГУ Сицзю думал, что Черная пустыня-это опасное и пустынное место, как сахара. Она представляла себе всю пустыню живым адом, где нет ничего, кроме черного песка. Однако место оказалось больше, чем она ожидала. Это место было совсем не похоже на то, что она видела раньше.

Черная пустыня была действительно безлюдным местом, почти без растительности, только черный песок. Иногда земля вспыхивала зелеными огнями, отчего местность казалась еще более бесплодной. Это было не то место, где люди могли бы остановиться в течение длительного периода времени.

Даже с помощью дьявольской тушащей одежды и травы, сохраняющей молодость, ГУ Сицзю все еще чувствовала удушье, идя через мрачную пустоту; особенно когда все, что она видела, было простым видом черного песка без видимого конца. Это был очень удручающий опыт.

Если бы у нее не было другого выбора, кроме как оставаться в темноте, даже без этих страшных огней, она все равно сошла бы с ума через некоторое время. Если Ди Фуйи действительно прожил в этом месте целый год, она уже могла представить себе, насколько трудной была его жизнь.

Она продолжила свое путешествие еще на 30 миль. Вот тогда все и начало меняться. Дорога была вымощена грудами освежающе зеленых камней, вдоль которых по бокам тянулись два канала с текущей водой. Она посмотрела дальше и увидела перспективу золотых полей, испускающих аромат весны. Это был бы удивительный урожай, судя по полям, которые купались в лучах солнца.

Высокие деревья щадили свои тени вдоль дорожки, а раскачивающиеся ивы танцевали на весеннем ветру. Среди зелени много желтых пятен маленьких, красивых цветов расцвели с их наибольшим очарованием, украшая тусклые деревья как звезды в огромном ночном небе. Это был довольно великолепный вид.

Иногда люди проходили мимо водных каналов или выходили на желтые поля. Это, должно быть, были фермеры; они выглядели непринужденно и расслабленно. Она подняла глаза и увидела золотое солнце, щедро проливающее свой теплый свет на землю. Она чувствовала себя комфортно, находясь в окружении солнечного зрелища.

Вряд ли она знала, что царство Дьявола на самом деле было живописным местом, с прекрасным сочетанием сельского хозяйства и природы. Она продолжала с благоговейным трепетом смотреть на открывающийся вид.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.