Глава 150

Глава 150

Пресс-релиз: для немедленного распространения

Церковь Геи, Центральная базилика

Подземелье «Купол Кагана» вновь открывается

Присоединяйтесь к нам в этот понедельник на торжественном открытии Kagan’s Dome!

После очередного короткого простоя Купол Кагана снова доступен для прохождения подземелий. Суточный лимит на одну группу в день отменен. Следует отметить, что это подземелье теперь предоставляет одобренным группам неограниченный и временный доступ. Несколько групп могут проходить подземелье одновременно по отдельности. Как только группа выйдет из подземелья, ей придется подождать 24 часа, прежде чем снова пройти подземелье.

Награды за подземелья в «Куполе Кагана» основаны на системе очков, что делает это единственное подземелье, над которым построен храм. Награды раздаются не случайным образом. Вместо этого после прохождения подземелья вам будет присвоено определенное количество очков. Затем на эти баллы можно приобрести небольшое или большое вознаграждение. Наградой является выбор из трех вариантов, из которых вы можете выбрать один.

После некоторого расследования Церковь не смогла найти ни одного другого подземелья в Эдеме, которое не только использовало бы уникальную систему очков, существующую сейчас в Куполе Кагана, но и было бы создано! Подземелье полностью прорисовано, включая ловушки, боссов, механику боя и даже награды, которые работают в рамках специальной системы, описанной выше.

Любой, кто желает попробовать свои силы в этом новом подземелье, может подать заявку на разрешение на вход в Купол Кагана. Временные интервалы больше не требуются, и вход для одобренных групп доступен 24 часа в сутки.

Само подземелье теперь требует платы за вход в размере 1 серебра на человека, которая выплачивается каждый раз, когда человек входит в подземелье.

*****

Джей и друзья сидели за столом в некотором оцепенении. Оказалось, что количество двух черничных кексов, намазанных маслом и сахаром, вероятно, превышает рекомендуемую норму.

ежедневно

калорийность рациона.

Вся группа вяло сидела на своих стульях, наслаждаясь пищевой комой.

«Думаю, я сыт». Эйден признался.

«Окончательно! Я думал, ты закажешь третьи!» Сказал Норри с улыбкой, но не двигаясь слишком сильно.

«Я сказал

Я думаю

. Не искушай меня». Эйден ответил с усмешкой, но не сделал ни малейшей попытки заказать еще еды.

«Ребята», — начал Норри, прежде чем глубоко вздохнуть и выдохнуть, — «Я устал. Думаю, мне стоит вернуться в свою комнату и вздремнуть. Это нормально?»

Все остальные заверили ее, что это не проблема. «Мы — группа искателей приключений, а не тюремная рабочая группа — тебе разрешено путешествовать самостоятельно, Норри». М’редит заверила ее с доброй улыбкой.

Эйден кивнул: «Мы

иметь

проводили много времени вместе. Если мы собираемся расстаться, то, возможно, я пойду посмотреть, на работе ли Аиша, или, еще лучше, не на работе», — сказал он с растущей улыбкой.

— Я думал, ты наелся? — спросил Норри с кривой усмешкой.

«Я сыт

сейчас

но к тому времени, как я доберусь до ее работы, со мной все будет в порядке. Эйден настаивал.

Остальные засмеялись. «Напомни мне еще раз, кто из них Аиша?» — в шутку спросила М’редит.

«Длинные черные волосы, которые она заплетает в одну косу? Короткий? Пахнет ванилью? Эйден ответил, отметив ее атрибуты один за другим.

«Кажется, я помню, о ком ты говоришь. Пахнет ванилью? Зачем мне это знать?» М’редит с улыбкой подразнила Эйдена.

«Вот и все. Ребята, я определенно расстаюсь с вами и навещу Аишу. По крайней мере, когда она меня дразнит, мне это нравится». — сказал Эйден с усмешкой.

«Оооооок». Норри сказал: «Хватит об этом. А как насчет вас двоих, что вы собираетесь делать? — спросила она Джея и Мредит.

М’редит посмотрела на Джея, который только улыбнулся. «Думаю, мы собираемся просто прогуляться. Посмотрите город и просто повеселитесь». Пока она говорила, она вопросительно смотрела на Джея, а он улыбался и кивал в ответ на ее слова. Прогулка казалась просто великолепной после того, как накануне она прошла через подземелье. Им не помешал бы перерыв.

Норри зевнул. «Это звучит забавно. Вы двое хорошо проводите время. Эй, Эйден, поделишься тележкой? — спросил Норри. Она устала и была готова идти. Кексы с черникой немного тяжелели в ее животе, и она бы уже закрыла глаза, чтобы вздремнуть, если бы это было социально приемлемо.

Эйден пожал плечами: «Конечно, почему бы и нет. В любом случае мне придется пройти мимо Гильдии по пути на работу Аиши, — сказал он, вставая. «Возвращайся сразу же.»

Он вышел из комнаты и вернулся через мгновение. «Еда за мой счет. Я угощаю. Я знаю, что иногда могу быть немного раздражительным, но я просто хотел, чтобы вы знали, как я благодарен за то, что являюсь частью группы. Вы понимаете, что я имею в виду, группа Glimmerhide. А теперь давай, Норри, чтобы я мог уйти отсюда, я едва могу двигаться, я чувствую себя таким сытым.

Все поблагодарили Эйдена за еду, но он закончил и просто помахал в знак благодарности, выведя Норри из комнаты, а затем на улицу, чтобы помахать рукой проезжающей тележке.

Джей и Мредит посидели еще немного и просто наслаждались тишиной, прежде чем она улыбнулась и отодвинула стул от стола. Она поднялась на ноги, немного медленнее, чем обычно, и повернулась к Джею. «Готовы к этой прогулке?»

Джей ухмыльнулся, но вздохнул, вставая: «Я начинаю думать, что Норри был прав, вздремнуть сейчас неплохо».

Мередит покачала головой и положила одну руку Джея себе на плечо, а затем обвила его за талию. Когда они уходили, они оба поблагодарили хозяина, который усадил их, и пообещали, что однажды вернутся еще раз.

Выйдя из здания, они остановились под небольшим навесом сразу за дверью. Начался небольшой дождь, всего лишь легкий стук капель, которого было недостаточно, чтобы причинить неудобства. М’редит потащила Джея под дождь, и они вдвоем пошли по дороге в каком-то определенном направлении.

Появление солнца только смутило ситуацию, поскольку капли дождя продолжали падать. День выдался немного солнечным, с постоянным стуком капель дождя. Это придало дождливому дню более веселый вид. Джей глубоко вдохнул и почувствовал запах петрикора — характерного запаха, который иногда приходит во время дождя. Он также мог чувствовать запах попурри из различных близлежащих ресторанов и тележек с едой.

Они находились в коммерческом районе города, которых было много. М’редит обвила Джея рукой за талию, чтобы провести его в следующий магазин. Она не знала, что там было, но подумала, что было бы интересно узнать.

Когда они вошли, колокольчик, висевший над дверью, зазвенел и возвестил об их входе. Магазин выглядел немного неорганизованным, но это был всего лишь вход. Дальше они увидели ярко освещенные стеллажи. На каждой полке находился предмет и карточка с описанием этого предмета. Они были слишком далеко, чтобы разобрать, что это были за предметы.

«Добро пожаловать, дайте мне знать, если вы что-то ищете или вам нужна помощь в поиске», — сказал пожилой мужчина из-за стойки, примыкающей к входу. Не было возможности выйти, не пройдя мимо владельца магазина и сначала не заплатив за свои товары, хорошая установка.

М’редит поблагодарила мужчину и повела Джея дальше внутрь. Они остановились перед своей первой стеклянной полкой. Стеклянную витрину можно было открыть, но в данный момент она была заперта. Внутри было несколько деревянных полок, выкрашенных в белый цвет, каждая полка была отдельно и ярко освещена сверху.

На первой полке стояли две половинки жеоды, их внутренняя часть блестела кремово-белым и пурпурным цветом. Жеода – это полый внутри камень. Внутри этой полости образуются кристаллы, покрывающие внутреннюю часть камня. Джей прочитал бумажную бирку рядом с жеодой. На нем было написано: «5-дюймовая аметистовая жеода, карьер Коулсон, опоясанный».

Судя по всему, М’редит никогда раньше не видела ничего подобного. Джей решил, что фермеру не придется столкнуться с большим количеством жеод. Она потянулась, чтобы прикоснуться к нему, прежде чем вспомнить о стеклянном ящике между ней и жеодой. «Что это?»

Владелец магазина внимательно наблюдал за ними, но вышел из-за прилавка с грубым взглядом. Он немного фыркнул, прежде чем приступить к описанию М’редит.

«Это базальтовая жеода, пять дюймов — хороший размер. Достал его из карьера в Гирте, карьер Коулсона. Здесь три слоя, понимаете? Внешний — базальт, затем средний — кальцит, вот это белое вещество, и, наконец, кристаллы аметиста. А этот идеально подходит друг к другу, и это приятно, — грубо объяснил старик.

Он был немного резок, но было видно, что ему нравилось говорить о жеодах. На нем был синий комбинезон и белая рубашка с длинными рукавами под ребристым, а не гладким комбинезоном. Его седые волосы и борода практически слились в одно целое, оба были густыми и вздутыми. Из-за этих волос на них смотрели два мутно-голубых глаза.

«Если тебе это нравится, то тебе это понравится, следуй за мной», — сказал старик и повернулся, не дожидаясь, пойдут ли они за ним. Он протопал в заднюю часть магазина и отдернул занавеску.

М’редит издала одобрительный звук, и ее глаза расширились. Перед ней сидела массивная жеода четырех футов высотой и двух футов шириной. Каким-то образом его разрезали пополам, и две половинки удерживались на проволочном каркасе, чтобы их можно было выставить вертикально и рядом друг с другом.

Внутренняя часть массивной жеоды сверкала фиолетовым светом и мерцала белыми точками, когда М’редит поворачивала голову взад и вперед, меняя точку обзора.

«Это великолепно», — воскликнула М’редит.

Джей проверил выставленную карту с помощью массивной жеоды. «4′ Аметистовая жеода, Драконье гнездо, горы Карч»

Джей взглянул на старика, который пристально на него смотрел, и кивнул. «Прежде чем вы спросите: да, это было настоящее гнездо дракона, и нет, дракона там не было, когда я взял жеоду, и, наконец, да, мне немного помогли. Можете ли вы представить себе, как несете эту жеоду с горы в одиночку? Невозможный.» — сварливо настаивал старик.

Джей проверил обратную сторону карты и заметил цену. Он

очень

осторожно положил карту туда, где он ее нашел.

Когда мужчина вернулся вперед, чтобы поприветствовать другого покупателя, М’редит наклонила голову ближе к Джею.

«Сколько?» прошептала она.

Джей покачал головой. «Восемнадцать золотых и семьдесят пять серебряных!»

М’редит издала сдавленный звук и осторожно отошла от массивного жеодового дисплея. У нее было не так много золота, как и у Джея. Во всяком случае, пока нет. Они работали над этим.

Она провела его к новому проходу и остановилась рядом с еще одной витриной. На полках стояло несколько круглых ломтиков, похожих на подставки для напитков. Каждый кусочек имел на поверхности полосатый рисунок и местами был почти прозрачным. Каждый из них имел яркий цвет: один был полностью составлен из оранжевых и белых цветов, другой — из завитков синего и черного.

Джей проверил тег «Большие ломтики агата, разные, с поясом».

На полке ниже было несколько черных на вид камней, поверхность каждого из которых была усеяна пузырьками цветов радуги.

Владелец снова подошел к ним, чтобы убедиться, что у них нет вопросов. М’редит наклонилась к новым камням. Никакой метки не было.

«Что это здесь? Под ломтиками агата? — вежливо спросила М’редит.

Старик ухмыльнулся и продемонстрировал улыбку, знавшую лучшие дни. «Ооо. Мне нужно их пометить. Итак, это разновидность халцедона. Знаешь, что это такое?

Джей и М’редит одновременно покачали головами.

Старик снова ухмыльнулся. «Некоторые называют его Огненным Агатом. Некоторые утверждают, что они образованы вулканами. Видите, как поверхность переливается, благодаря чему она сияет всеми цветами радуги?»

«Что заставляет его это делать?» — с любопытством спросила М’редит.

Мужчина широко улыбался, ему нравилось рассказывать о своем ремесле. «Слои. Кремнезем поверх оксида железа поверх кремнезема и так далее. Вот что придает ему такой цвет. Разве ты не рад, что спросил?

Джей засмеялся: «Каждый твой ответ меня еще больше смущает».

М’редит улыбнулась: «Спасибо, что помогли нам, они все такие красивые».

Мужчина радостно кивнул, радуясь публике. «Если вам нравится переливчатость, у меня есть кое-что еще, что вам, вероятно, понравится», — сказал он и ненадолго ушел в заднюю комнату, прежде чем вернуться с небольшой коробкой. Он предложил его М’редит, и та отнеслась к нему бережно.

Мужчина сделал жест в сторону коробки и предложил М’редит открыть ее.

Коробка представляла собой небольшой квадрат, покрытый черной тканью. Когда М’редит подняла крышку внутри, она обнаружила круглый шар примерно полдюйма в поперечнике. Его поверхность была полностью радужной и выглядела так, будто кто-то обернул маленький шар радугой.

М’редит улыбнулась, и ее глаза расширились.

жемчуг

??»

Мужчина взволнованно кивнул. Жемчуг был не минералом, как другие вещи, которые ей показывали до сих пор, а жемчугом.

были

красиво смотреть. Эта жемчужина была особенно крупнее, чем обычно, и ярче, чем обычно. Это была невероятная находка.

«Это потрясающе, я никогда раньше не видел такого». — призналась М’редит, осматривая жемчужину и поворачивая коробку так, чтобы видеть каждую сторону. Она не предприняла никаких попыток вытащить его из коробки.

«Этот был взят из колоссального моллюска у берегов Гирта», — радостно объяснил старик.

«Многие из них кажутся из Гирта, а вы оттуда?» — вежливо спросила М’редит.

Мужчина покачал головой: «Не я, нет. Я просто обнаружил, что застрял там на какое-то время и извлек из этого максимум пользы. Это, — сказал он, махнув рукой, указывая на товары своего магазина, — лучшая часть Гирта, уверяю вас.

М’редит мысленно включила Гирт в список мест, которые нельзя посещать.

«Там не так уж много, если только вы не шахтер или тот, кто действительно любит собирать камни и минералы. Там процветает сообщество одиночек, которые любят оставаться в одиночестве и заниматься добычей полезных ископаемых. Какие-то магазины есть, но за минералы там платят очень мало. Нелегкое место для жизни, но, возможно, приятное место для посещения, если вы любите камни». — объяснил старик, почесывая зудящую руку.

«Думаю, мне хотелось бы когда-нибудь попробовать заняться добычей полезных ископаемых. Это весело?» — спросила М’редит. Она была очарована разнообразными проявлениями ярких камней и минералов.

Старик ухмыльнулся и кивнул: «Конечно. Обычно ты работаешь в темноте с крошечной киркой и кистью и очень медленно пробираешься сквозь землю, что тебе не нравится?»

Джей улыбнулся М’редит, она выглядела так, словно нашла себе новое хобби.

«Что мне нужно сделать, чтобы научиться это делать?» — взволнованно спросила М’редит, постепенно придя к выводу, что, возможно, она тоже могла бы отправиться на охоту за камнями и минералами. Почему нет?

Старик на мгновение пристально посмотрел на нее, осматривая ее. «Ты спрашиваешь, просто чтобы знать, или спрашиваешь, чтобы ты мог сделать?»

М’редит ухмыльнулась: «Я хочу сделать это, а не просто узнать об этом».

Мужчина кивнул и что-то пробормотал себе под нос, повернулся и пошел к входу в магазин. Он вернулся с маленьким черным чемоданчиком, примерно в половину ширины обычного портфеля. Несмотря на половину ширины, он был, пожалуй, вдвое глубже портфеля.

Старик смахнул стопку бумаг со стола на пол. Казалось, его это не волновало, и он был полностью сосредоточен на М’редит, и, похоже, он забыл и о другом покупателе в магазине.

«Вот что вам нужно. Не то, что все говорят, что вы должны иметь, а то, что вы

нуждаться

. Если вы действительно хотите, вы можете потратить гораздо больше денег, но вы сможете сделать все, что вам нужно, с этим комплектом здесь ». Старик объяснил.

«Кто это делает?» — спросил Джей.

Мужчина странно посмотрел на Джея: «Кто это сделал? Я сделала это! Что, ты думаешь, у меня есть кто-то, кто собирает мне эти вещи, а я просто их продаю? Мужчина покачал головой и засмеялся. Он открыл кейс, и вся передняя часть открылась. Внутри обнаружилось несколько ящиков в нижней половине корпуса. Каждый ящик имел тонкие съемные деревянные перегородки, которые позволяли вместить несколько экземпляров меньшего размера или один большой экземпляр. Там было восемь ящиков, четыре рядом, которые были сложены поверх еще четырех. Над ящиками находилась перегородка, обитая фетром, с несколькими инструментами. Сбоку кейса был привязан каменный молоток длиной в фут.

Молоток для отмычки камней выглядел как обычная кирка, за исключением того, что ему была придана форма кирки и молотка. Рукоять была обтянута кожей и, судя по всему, окрашена в ярко-желтый цвет.

Старик указал на окрашенную в желтый цвет кожу: «Желтый цвет облегчает поиск кирки, когда вы забываете, куда ее положили. Поверьте мне, такое случается гораздо чаще, чем вы думаете». Он подошел и указал на часть содержимого коробки, где находились инструменты.

«Перчатки, защитные очки, увеличительная лупа, набор из шести чистящих щеток, долото, шестидюймовое чашечное сито, пинцет и бутыль для воды для очистки образцов. Единственное, что я бы посоветовал тебе еще взять, — это складную лопату». Закончив говорить, старик гордо встал. Казалось, он очень гордился собранным им комплектом.

М’редит осмотрела комплект. Он был замечательным и вмещал почти все, что ей нужно, чтобы начать заниматься хобби. Одного не хватало. Инструкция.

«Но как мне научиться правильно пользоваться всем этим? Есть ли руководство или буклет с инструкциями по майнингу для хобби?» — спросила М’редит. Она была близка к покупке набора, но отсутствие рекомендаций удерживало ее.

Мужчина улыбнулся и одобрительно кивнул М’редит. «Приятно видеть серьезного человека, а не просто ищущего новые забавные игрушки для игры. Вот что тебе скажу: подожди здесь, я сейчас вернусь.

Старик снова вошел в заднюю комнату, и Джей и М’редит услышали ужасный грохот, за которым последовало разбитие стекла.

«Всё хорошо! Просто бардак!» — крикнул старик из задней комнаты. Его ворчание стало громче, но не стало более разборчивым из-за увеличившейся громкости. В конце концов он нашел то, что искал, и вернулся из задней комнаты. Он появился с немного растрепанными волосами, но его глаза были широко раскрыты и взволнованы. Казалось, он был рад, что у него есть с кем поделиться своим ремеслом.

Он почти почтительно протянул М’редит карманную книгу. «Это букварь. Это не книги навыков, но они работают аналогично. Однако буквари не дают вам навыков, они дают вам руководство.

Брови М’редит поднялись, когда мужчина продолжил описывать Букварь.

Входная дверь открылась и закрылась, и колокольчик зазвенел, когда другой покупатель из магазина ушел.

«Букварь поможет вам освоить ремесло и предоставит базовые инструкции по выполнению необходимых задач. Каждый учебник содержит свой уникальный набор заданий. Этот учебник содержит набор задач для хобби-майнинга». Он протянул его так, чтобы М’редит могла прочитать обложку.

«Рок-травля? Что это такое?» — в замешательстве спросила М’редит.

Старик усмехнулся: «Так нас раньше называли, каменные гончие. В настоящее время для описания нас обычно используют термин «майнер-любитель».

М’редит ухмыльнулась, когда мужчина сказал «мы» вместо «я». Где-то по пути он решил, что одобряет М’редит и что ее интерес к добыче драгоценных камней вполне законен.

М’редит посмотрела на книгу и улыбнулась, прежде чем ей показалось, что она о чем-то подумала, и ее лицо поникло. — Хотя сколько? она спросила.

Мужчина посмотрел на нее одним глазом. Он закрыл левый глаз и просто смотрел на нее правым. Это заставило его выглядеть жутким, и он держал эту позу дольше, чем кому-либо было комфортно. Однако в конце концов он уступил. «Пятьдесят пять серебряных за комплект. Бесплатно подкину складную лопату.

М’редит радостно кивнула, она могла себе это позволить! — А для «Рок-хаунд-букваря»?

Мужчина издал звук «хмф» и почесал бороду. «Букварь не продается», — начал он.

М’редит вздохнула, и ее лицо поникло: она действительно хотела этот Букварь. Джей утешающе потер ее по спине, пока старик продолжал говорить.

— Хотя я заключу с тобой сделку. Я дам тебе Букварь, а взамен ты принесешь мне по одному драгоценному камню каждого вида, который найдешь. Меня не волнует ценность каждого экземпляра, я просто хочу, чтобы вы вернулись и рассказали мне, как вы его получили. Думаешь, ты сможешь это сделать? — нерешительно спросил мужчина.

На лице Мредит расцвела яркая улыбка, и ее глаза практически сияли, когда она решительно кивнула. «Абсолютно! Большое спасибо! Обещаю, что вернусь с драгоценностями!»

Старик тепло улыбнулся: «Драгоценные камни — это хорошо. Разговор о драгоценных камнях лучше. Пойдем, пойдём к кассе.

Старик вернулся вперед и плавно прошел за стойку регистрации. Он нажал несколько кнопок, и ящик кассы распахнулся со звонким звонком.

М’редит дала ему свою блестящую золотую монету, которую она заработала, управляя Маяком, не имеющим выхода к морю, и вручила ее старику. Он взял монету и положил ее в ящик кассы, заполненный другими золотыми монетами. Он вытащил немного серебра и вернул его М’редит.

После этого он помог ей показать, как можно использовать комплект Rock Hound Kit с прилагаемым ремнем, чтобы она могла носить его на одном плече. Помогая ей отрегулировать ремень до нужной длины, они пожали друг другу руки. Он протянул ей Букварь, который лежал в ее рюкзаке.

«Спасибо, что пришли, надеюсь, мы скоро увидимся снова», — сказал старик, помахав М’редит, которая вышла из магазина вместе с Джеем.

«Это было весело!» — радостно сказала М’редит, пока они шли по улице в каком-то определенном направлении.

«Я не могу поверить, что ты только что купил все это», — сказал Джей, немного удивленный.

М’редит посмотрела на него: «Почему это? Я вижу, ты все время тратишь деньги.

Джей поджал губы, прежде чем заговорить: «Да, но ты только что потратил больше половины того, что только что заработал».

Уголок рта М’редит приподнялся в усмешке. «Опять же, я вижу, что ты постоянно тратишь больше половины того, что зарабатываешь».

Джей вздохнул и кивнул: «Думаю, я просто не знал, что ты раньше так увлекался камнями».

М’редит ухмыльнулась, как ребенок, и засмеялась: «Я не знала, что они мне так нравятся, до сегодняшнего дня».

М’редит распоряжалась своими деньгами немного более свободно, чем обычно, но Джей просто предположил, что это произошло из-за стресса от прохождения подземелья накануне. Большинство искателей приключений имели тенденцию зарабатывать золото, а затем тратить его уже на следующий день. Вот почему они были авантюристами, а не бывшими авантюристами. Им постоянно нужны были деньги.

«Ну, как насчет того, чтобы на этой неделе съездить куда-нибудь, где можно заняться добычей полезных ископаемых? Возможно, опробуете что-нибудь из своего набора и, возможно, выполните задание в Букваре. Я думаю, это было бы весело. Я могу наблюдать и подбадривать тебя, пока ты делаешь всю работу». — предложил Джей с улыбкой.

М’редит рассмеялась, но не стала спорить. Она не хотела, чтобы кто-то еще пользовался ее набором, пока у нее не появится возможность поиграть с ним. Она не

хотеть

любая помощь, она просто хотела спокойно добывать добычу сама. Хотя она была бы рада, если бы к ней присоединился Джей.

Их прогулка по городу была не такой захватывающей, как бег по подземельям, и не такой сложной, как занятия в Гильдии. Это было не совсем свидание, но было приятным. Она не несла ответственности ни за кого, кроме себя, не было ни монстров, с которыми нужно было сражаться, ни ловушек, от которых нужно было уклоняться. Просто тихая прогулка по городу. Она не могла и мечтать о лучшем способе провести день.

Джей впервые за долгое время почувствовал себя расслабленным. Приятно было не быть постоянно начеку – быстро утомлялось.

М’редит была немного удивлена ​​тем, что потратила так много денег, но не беспокоилась по этому поводу. Ее группа искателей приключений заработает больше денег, в этом она была уверена. М’редит всегда хотела веселого хобби, но, сколько себя помнила, была погружена в семейные обязательства.

Хотя только что с ней говорили что-то о добыче драгоценных камней. Ей хотелось иметь в своем доме собственные полки с яркими камнями и минералами и крошечными этикетками рядом с каждым. Каждый из них станет трофеем, который всегда будет напоминать ей о времени, когда она его добыла. Сама.

Она улыбнулась, и Джей ответил на улыбку, даже не зная, почему она вообще улыбнулась.

«Можем ли мы пойти куда-нибудь, чтобы я мог прочитать мой Букварь? Я действительно хочу в этом разобраться». — спросила М’редит.

Джей застонал от этого каламбура и улыбнулся: «Это было ужасно».

М’редит засмеялась: «Я воспринимаю это как да!» Она остановила первую попавшуюся тележку, хотя она выглядела немного грубее, чем обычные. Она дала водителю монету и пункт назначения, а затем присоединилась к Джею в тележке. Она прижалась к нему и расслабилась, когда тележка снова выехала на дорогу.

Им не пришлось далеко идти, и через пять минут их высадили перед древним на вид зданием. Оно полностью закрывало вид на задний двор. М’редит провела Джея внутрь и тепло поприветствовала секретаршу.

Это была кофейня, внутри которой стояли диваны и столы с двумя стульями в каждом. Сзади вел широкий выход с двойными распашными дверями.

М’редит заплатила за себя и Джея, прежде чем перейти к ближайшей стойке. Она заказала каждому по два кофе и по бискотти.

Кофе оказался меньше, чем Джей помнил, примерно вдвое меньше, чем Джей ожидал. Бискотти были продолговатыми, сухими и хрустящими.

После того, как она еще раз заплатила за них двоих, каждый взял кофе с печеньем, и М’редит вывела Джея через заднюю распашную дверь. Двери вели в небольшую комнату с дверью, ведущей на задний двор.

Во дворе доминировал ряд водных путей, проходящих по краям двора. В каждом углу двора был еще один водный путь, который соединялся с большим прудом в центре двора. Вдоль проточной воды, текущей по водным путям, стояло множество скамеек, столов и мест для отдыха, где можно было спокойно поесть.

Никто не издавал никакого шума, и единственный звук исходил от плеска воды по краям пруда.

Джей сделал шаг вперед и с удивлением увидел, что в пруду водится рыба! Джей подошел ближе и обнаружил несколько длинных толстых рыб, некоторые оранжевые, некоторые розовые. Рыбы кои, как Джей вспомнил, как их называли.

Мередит притянула Джея к себе и прошептала: «Мы не должны здесь разговаривать. Давай найдём место, где я смогу немного посидеть, чтобы я мог почитать».

Она привела их к пню, в котором было выдолблено место для сидения. Рядом были сложены подушки, она взяла несколько и разложила их на пне так, чтобы ей было удобно. Джей сел рядом с ней, и она достала букварь, а Джей достал свою могучую книгу и набор для письма.

Джей решил, что ему следует записать некоторые ловушки, которые он нашел в последнем подземелье. Ему тоже нужно было немного подчистить свои записи. Было бы неплохо сосредоточиться на этом, пока они оба расслабятся и наслаждаются своим окружением.

М’редит ухмыльнулась, наклонилась и поцеловала Джея в щеку, а затем открыла Букварь. После этого она не подняла глаз, и Джей наконец переключил свое внимание с нее на свою книгу.