Глава 198

Глава 198

Остальные уже давно миновали каменный блок и оказались в подвале. Джей постепенно разочаровывался все больше и больше, поскольку время шло, а он не мог найти механизм, который мог бы отодвинуть блок в сторону. До него это делали другие, почему он не мог сделать это сейчас?

Джей разочарованно вздохнул, и Шали посмотрела на него с улыбкой. Джей поднял на нее бровь.

«Если бы ты испускала ароматы, как я, я бы держал пари, что прямо сейчас ты пахнешь грушей», — предположила Шали, намекая на свой прежний аромат груши, который последовал за одним из моментов ее разочарования.

Джей рассмеялся: «Согласен. Я расстраиваюсь. Как другие группы узнали, как это вызвать, а я не могу?»

Остальные не слишком помогли – Джей был их главным искателем секретов. И искатель ловушек. И искатель сокровищ. Джей нашел вещи, вот в чем дело, и сейчас он

не мог

.

М’редит была той, кто наконец остановил их. «Это не работает. Либо триггер невероятно хорошо спрятан, либо мы уже однажды его упустили из виду. Давай начнем сначала и на этот раз пойдем медленнее».

Джей кивнул, и все остальные согласились. Это была лучшая идея, чем просто продолжать рассматривать безликую каменную плиту. Мгновение спустя он сделал пару шагов назад и начал рассматривать плитку пола вокруг каменного блока. Если у каменного блока не было спускового крючка, то, возможно, он был у пола вокруг него?

Джей оказался прав, и всего через мгновение ему удалось найти напольную плитку с небольшой вмятиной по одному из ее краев. Ранее он в спешке упустил это из виду.

«Эй, Джей что-то нашел!» — взволнованно сказал Норри, и все остальные прекратили свои дела и собрались вокруг него, а он осторожно пошел вставлять свою ловушку в углубление. Инструмент плавно скользнул под плитку, и Джей осторожным движением снял плитку со спускового механизма, вмонтированного в пол.

Когда плитка отвалилась, группа позади него вздрогнула и отступила на несколько шагов от Джея.

Джей засмеялся и повернул голову к группе позади него. «Это безопасно: на спусковом крючке есть штифт, который не дает ему двигаться. Видеть?» Сказал Джей, указывая на крошечный металлический выступ, который

мощь

быть ловушкой. Остальные не были в этом уверены, но Джей был уверен.

— Тебе следует это сделать? — нерешительно спросил Эйден, когда Джей высвободил крошечный металлический стержень-ловушку, который кто-то когда-то в прошлом вставил в спусковой механизм. Уже из комментария Эйдена было ясно, что Эйден едва прошел занятия по ловушкам в Гильдии.

Джей кивнул: «Если ты хочешь попасть на нижний уровень, тогда да», — сказал Джей, наконец вложив булавку в один из своих мешочков и положив плитку обратно на верхнюю часть механизма. «Хорошо, здесь ничего не происходит», — сказал Джей и ступил на плитку. Это вызвало лишь малейшее нажатие, но этого было достаточно, чтобы сработало устройство. Из каменной глыбы послышался громкий щелчок.

Тогда ничего.

«Вот и все?» — спросил Шаали, когда в комнате смешался запах лимона и серы. Это был не лучший микс. Вся группа скривилась от сильного запаха, но тот быстро разошелся. Шаали на мгновение выглядела смущенной, но, поскольку никто больше не прокомментировал запахи, она больше ничего не сказала.

«Может быть? Давайте посмотрим, сможем ли мы сдвинуть блок сейчас, — заметил Джей, и М’редит толкнула каменный блок своей стороной. Весь блок плавно скользнул назад, как по рельсам, хотя Джей ничего не видел.

За каменным блоком виднелись каменные ступени, которые спускались во тьму внизу, и М’редит указала на группу: «Постройте всех», убедившись, что ее фонарь все еще горит и что у всех есть зажженный факел. Там внизу было темно. М’редит заняла свое место во главе очереди и спустилась по ступенькам. «Движемся», — сказала она группе позади нее, начиная спуск.

Лестница не привела их в подвал. Это сбило их с нескольких уровней – невозможно было сказать, сколько именно, поскольку лестница не заканчивалась на площадке, а продолжала спускаться одним длинным и непрерывным лестничным пролетом.

На стене были кронштейны для факелов, но ни один из них не был зажжен, а у некоторых факелы вообще отсутствовали. Чем ниже они спускались, тем гнетущей становилась тьма. Они уже не могли разобрать, откуда пришли, осталась лишь темная дымка. Их пункт назначения также был скрыт во тьме, а безликая серая каменная лестница, казалось, тянулась вечно.

Их источники света освещали лишь подвижную область вокруг них, чего было достаточно, чтобы увидеть, где они находятся, но не то, откуда они пришли или куда могли направиться.

Никто не произнес ни слова, пока они спускались по длинной лестнице, и с некоторым облегчением они наконец достигли низа.

Светильники, которые они несли с собой, более чем справлялись с задачей освещения комнаты, в которой они оказались. Двери вели в каждом из основных направлений, и у Джея внезапно возникло желание достать бумагу для карт и начать составлять карту.

Если бы у него только был чистый лист бумаги с картой.

Группа остановилась на лестнице и не пошла дальше. Ша’ли почти продолжила идти мимо группы, но М’редит протянула руку и осторожно схватила ее за руку, прежде чем она смогла пройти мимо нее. — Это достаточно далеко, — мягко сказала М’редит, — давай сначала попросим Джея проверить комнату на наличие ловушек.

Шаали кивнул, а затем нахмурился, когда комната наполнилась ароматом груш. Она не привыкла останавливаться у подножия лестницы, не зайдя в комнату. Она отругала себя за то, что не уделила ей должного внимания.

М’редит усмехнулась и подняла бровь: «Это расстраивало? Вот что означает этот запах?

Шаали смущенно рассмеялся. «Возможно маленький? Опять же, я не имею особого контроля над этими запахами – пожалуйста, не принимайте их на свой счет».

М’редит кивнула с улыбкой, а Норри хихикала над Ша’ли, называя М’редит расстраивающей, хотя и косвенно.

«Люди часто спрашивают о ваших ароматах и ​​о том, что они значат?» — спросил Эйден, когда Джей принялся обыскивать комнату в поисках ловушек.

Шаали улыбнулась и покачала головой: «Большинство людей слишком смущены, чтобы спрашивать – люди склонны чувствовать, что эта тема либо закрыта, либо слишком интимна, чтобы о ней говорить. Другие не осознают, что они вообще имеют какой-либо смысл, а те,

делать

знают, что они содержат значение, часто не понимают, в чем именно заключается это значение».

Джей нашел растяжку и пошел по ней в одном направлении, пока не достиг стены, где она была закреплена простым винтом с проушиной. Джей осторожно прижал веревку, и она едва сдвинулась с места. Было очень тесно.

Линия под напряжением.

Джей знал, что нельзя прерывать линию, и пошел по ней в другом направлении, пока Шали продолжала объясняться с Эйденом.

«Что

делает

это значит? Ароматы? — спросил Эйден немного бесхитростно, и пропустил мимо ушей, что Норри закатила на него глаза с усмешкой.

«Думаю, ты не считаешь, что мои ароматы запрещены или слишком интимны, чтобы о них говорить», — сухо заметила Шали, наблюдая за Эйденом, чтобы оценить его реакцию.

Глаза Эйдена расширились, и он махнул рукой: «Я слишком настойчив? Простите, если я вмешиваюсь, просто мне кажется, это действительно интересно».

Шаали кивнул: «Ты немного настойчив, но я тебя прощаю. Я несколько привык быть «интересным». Что касается того, что означают запахи, я сам иногда путаюсь. Некоторые основаны на том, что я чувствую, другие — на том, что я думаю, а третьи — на моем подсознании. А иногда запах ни с чем не связан – именно они меня смущают».

Джей снял крышку с корпуса ловушки, которую он обнаружил благодаря растяжке, и отключил спусковой крючок, продолжая следить за разговором.

Норри стоял рядом с Шаали и смотрел на нее широко раскрытыми впечатленными глазами. «Что еще можно сделать?»

Шаали засмеялась: «Я — это просто я. У меня нет никаких способностей, о которых я знаю. Я просто делаю ароматы, вот и все».

Норри пожала плечами. «Это само по себе довольно удивительно», — отметила она и, похоже, была впечатлена не меньше, чем мгновение назад с Шаали.

«Конечно, если запахи приятные!» — со смехом отметил Шаали.

«Не могли бы вы

Действительно

не контролировать запахи

совсем

?» — умолял Норри.

Ша’ли снова рассмеялась и покачала головой: «Не совсем. Полагаю, я мог бы создать один-единственный аромат, если бы очень постарался, но это действительно сложно и может утомить меня, если я не буду осторожен. Я стараюсь экономить силы, чтобы управлять силой ароматов – и даже этого иногда может быть для меня слишком много».

Джей закончил обезвреживать ловушку и двинулся дальше в комнату. Других ловушек он не нашел, но сумел обнаружить кое-что новое о дверных проемах.

«Эти двери все каменные и плотно закрыты, за исключением той, что в северной части комнаты, которая открыта только наполовину и выглядит так, будто скользит боком к стене». Джей указал на остальных, которые были сосредоточены на Шаали.

М’редит кивнула: «Мы в порядке?» — спросила она Джея, который не упомянул, свободна ли комната или еще нет.

Джей на мгновение смутился и извинился: «Комната свободна, извини».

— Все вошли, — сказала М’редит и прогнала всех с лестницы в саму комнату. «Выбора здесь нет, пойдем на север», — сказала она и уговорила всех вернуться в шеренгу. — Переезжаем, — сказала она и подвела их к краю следующей комнаты. «Джей?» — спросила она, когда ее фонарь отбрасывал тени, проносящиеся через соседнюю комнату.

Джей кивнул: «Да», сказал он и прошел мимо нее. Он осмотрел пол, стены, а затем потолок, прежде чем двинуться дальше. Каждый раз, прежде чем сделать шаг, он сначала тщательно осматривал пространство. Ему удалось достичь середины комнаты, прежде чем дела пошли плохо.

Со щелчком Джей почувствовал, как напольная плитка, на которую он наступил, слегка прижалась к полу.

Он пропустил спусковой крючок.

Услышав щелчок, Джей отбросил свое тело назад. Или, по крайней мере, он пытался это сделать. Ему удалось отвести голову в сторону, когда из потолка вылетел болт и помчался прямо к плитке, на которую он наступил. С хрустом болт вонзился в бедро Джея.

Кожаная броня была прочной, но она не была сделана из стали, и болт сумел пробить кожу настолько, что ранил Джея, и он с криком упал на землю. Он схватился за ногу, и кровь брызнула на его доспехи и пол вокруг него.

Шаали в шоке наблюдала, как Эйден пытался подбежать к Джею. М’редит схватила его за руку прежде, чем он успел это сделать.

«Ловушки! В комнате небезопасно!» — отметила М’редит.

Джей знал, что ему нужно делать, и наполовину полз, наполовину тащился обратно к своей группе. Ему нужно было добраться до них, прежде чем он истечет кровью – они не могли прийти к нему, это было небезопасно. Он оставлял за собой кровавый след на полу, пока, наконец, не рухнул на глазах у всех у входа в комнату.

М’редит и Эйден схватили его за плечи и потащили обратно на лестницу. Эйден выдернул болт из Джея и сунул руку под кожаную броню, пытаясь достать рану. Это было достаточно близко, и Эйден активировал свою классовую способность «Пэчворк», пока нога Джея не была покрыта магическими повязками.

К тому времени, как Эйден стабилизировал рану, рана сильно кровоточила, и нижняя половина Джея превратилась в кровавое месиво. Эйден был весь в брызгах крови, и он подошел как можно ближе к ране, чтобы залечить ее.

Джей вздохнул, отпивая из фляги. «Что

повредить,

— сказал он немного запыхавшись.

«Ты в порядке? Что случилось?» — спросила М’редит обеспокоенным тоном.

Джей кивнул: «Я в порядке, спасибо Эйден», — сказал он, повернувшись на мгновение лицом к своему другу. «Должно быть, я пропустил ловушку. Я тоже был очень осторожен. Кажется, мне нужно больше узнать о ловушках, — сказал он шутливым тоном.

М’редит ударила его и случайно задела перевязанную ногу. «Ты меня беспокоишь!»

Джей поморщился от боли, а Шали издала тихий звук в горле, когда запах мокрого белья и ощущение надвигающегося насилия наполнили комнату. Это привлекло всеобщее внимание, и Шаали со смущенным выражением лица пожала плечами. «Извини. Волновался? Защитный? Это немного сложно, — сказал Шаали и не стал объяснять дальше.

«Не

сделай это снова

!” — настаивала М’редит, глядя на Джея со смесью гнева и беспокойства.

Джей улыбнулся, поняв, что она просто беспокоилась за него, а не злилась на него. «Я не хотел делать это в первый раз!»

Норри хихикнула, и этого было достаточно, чтобы снять напряжение, остальные тоже медленно засмеялись.

Шаали посмотрел на них как на сумасшедших: «Его только что застрелили! Разве мы не собираемся здесь остановиться?

Джей удивленно посмотрел на нее. «Я в порядке. Было больно, но Эйден исцелил меня. Это кровь? Я могу избавиться от крови», — сказал он, активируя свою ауру Тропического острова и оставив ее поработать на тридцать секунд.

Группа наблюдала, как кровь поднялась с него и превратилась в маленькие точки света. Это было настоящее шоу – нужно было удалить много крови – а потом Джей выключил Ауру. Он выглядел безупречно чистым. Эйден, который был к нему ближе всего, пока была активна аура, также был очищен и теперь выглядел совершенно свежим.

— Значит, тебя просто… подстрелят и ты будешь продолжать идти? Исправить это и забыть об этом? — потрясенно спросил Шаали.

Джей кивнул с улыбкой: «Да! Просто так!» Для Джея это стало обычным поведением. Все были исцелены, и они даже смыли кровь со своих доспехов. Зачем им возвращаться?

Однако для Шаали все выглядело совсем иначе. Она проводила дни либо дома, либо в городе, либо в Редграссе. Она не привыкла к тому, что людей стреляли, лечили, а затем шли дальше, как будто в этом вообще не было ничего страшного.

Эйден осматривал доспехи Джея. — Тебе придется починить его, когда мы вернемся. Прошел прямо!»

Джей засмеялся: «Да, я знаю. Если помните, оно попало мне в ногу?

Норри хихикнула, и этого было достаточно, чтобы немного успокоить Ша’ли.

М’редит улыбнулась Ша’ли. — Ты думал, я действительно злюсь на него?

Шаали покачала головой: «Я знала, что ты расстроена мыслью о его потере, но, как я уже сказала, обычно я не контролирую свою реакцию на запахи». В воздухе разлился аромат груши.

М’редит получила сообщение и сбросила его. «Хорошо, я рада, что с тобой все в порядке», — сказала она, повернувшись к Джею. Она на мгновение взяла его руку и сжала ее. Это было настолько великое проявление привязанности, насколько ей было удобно перед всеми в недрах руин. Она отпустила руку Джея, и он улыбнулся.

«Хорошо, я попробую еще раз, подожди меня здесь», — сказал Джей и осторожно пробрался обратно в комнату и осмотрел ловушки. По мере того, как Джей очищал комнату, он мог различать все больше и больше деталей.

В центре комнаты стоял квадратный блок. Поверх него что-то было написано, но Джей в данный момент был слишком занят, чтобы исследовать это дальше. Левая и правая стены были

покрытый

в крошечных закрытых шкафах, очень похожих на комнату, полную сейфов. Их, должно быть, было сто.

В комнате было два выхода: они вошли через один, а другой находился на противоположной стене примерно в двадцати футах от них. Комната была немного уже, чем обычно, но все же в ней было достаточно места, чтобы четверо могли идти бок о бок.

Джей больше не нашел ловушек и вернулся к группе, которая, казалось, стремилась войти в комнату.

«Я хотел бы посмотреть еще раз, прежде чем мы все войдем – просто на всякий случай», – сказал Джей, и никто в их группе не выразил никакого беспокойства по этому поводу. Двойная проверка его работы была самым безопасным решением.

Джей снова прошел через комнату, но снова не нашел ничего похожего на ловушку или спусковой крючок. Наконец он снова вернулся в свою группу. «Мне кажется ясным».

М’редит улыбнулась: «Все вошли. Давайте посмотрим, что у нас есть. Я не упоминал об этом раньше, но сейчас скажу. Не трогай

что-либо

пока мы не узнаем, что мы здесь делаем.

Ша’ли кивнул так же, как Норри сделал то же самое, и они обменялись удивленными взглядами, прежде чем оглянулись на М’редит и кивнули.

Все рассредоточились по комнате, и яркость значительно возросла. Джей поднял глаза и заметил, что потолок сделан из полированного металла, который отражает свет и рассеивает его яркость по всей комнате.

Они осмотрели крохотные закрытые складские помещения. Каждый из них был размером четыре на шесть дюймов и закрывался крошечной металлической дверцей с единственной гладкой ручкой, расположенной с правой стороны каждой двери. Если потянуть за ручку, дверь откроется и обнажит ее содержимое. Но они этого не сделали – просто посмотрели.

Они все были одинаковы. Все одинакового размера, формы, цвета, дизайна. Единственным отличием были маленькие цифры, разные, написанные в левом нижнем углу каждой двери. Числа были шестизначными и, казалось, представляли собой легко предсказуемую серию. Числа шли сверху вниз, а затем до следующей строки, увеличиваясь на единицу для каждой двери.

В конце концов группа устала рассматривать двери и повернулась лицом к каменному квадрату в центре комнаты. Слова на нем легко читались.

«Один и готово или ничего». Шаали прочитала группе вслух. Когда она закончила говорить, дверь, через которую они вошли, закрылась. Шаали выглядел обеспокоенным: «Я это сделал?» Комнату наполнил аромат, напомнивший Джею цветочные духи и запах осенней травы. Оно было сильным и полностью отвлекало группу от текущей деятельности. Ша’ли поморщилась, и через мгновение запахи стали менее подавляющими.

Прежде чем Шаали успела что-то сказать, Норри улыбнулся ей: «Это было хорошо!»

Шаали изменила то, что собиралась сказать, извинение, и вместо этого ушла с благодарностью. — Спасибо, Норри, рад, что тебе понравилось, но разве мы сейчас не заперты в комнате?

Эйден засмеялся: «Помнишь, ты спрашивал, часто ли ты застреваешь в комнатах? Вот прекрасный пример».

Шаали усмехнулся: «Думаю, это забавно, раз уж мы планируем найти выход».

— О, мы выберемся, не волнуйся об этом, — настаивал Эйден с утешительной улыбкой.

— Итак, у кого-нибудь есть идеи, что нам здесь делать? — спросила М’редит с улыбкой. Она знала, что им нужно делать, но весь смысл их приключения заключался не в том, чтобы М’редит продемонстрировала свои знания. Вместо этого это было сделано для того, чтобы завязать новую дружбу с Шаали. Лучший способ сделать это — вовлечь ее в процесс, а не решать проблемы за нее.

Группа уставилась на слова. Один и готово или нет. М’редит это показалось довольно простым, но Ша’ли выглядела неуверенной в себе.

«Давай, Шаали, никто не будет высмеивать твои предложения. Как ты думаешь, что нам следует делать?» — подбадривал Эйден.

Ша’ли застенчиво улыбнулась, когда запах весны ненадолго наполнил комнату. «Я думаю, нам придется выбрать одну из этих крошечных дверей, но какую?»

Эйден пожал плечами: «Это может не иметь значения. Там не было сказано выбрать правильный вариант – просто выбрать один».

«И

только

один, — отметил Норри.

Шаали кивнула, все больше вовлекаясь в дискуссию. — Как ты думаешь, в них что-нибудь есть?

Джей улыбнулся: «Вполне возможно. Если группам разрешено выбирать только одну дверь и только одну, прежде чем перейти в следующую комнату, то вполне возможно, что существует множество крошечных дверей, которые еще предстоит открыть, и неизвестно что хранится за ними».

Комната наполнилась запахом масла на чугунной сковороде и ароматом подушки, когда ты впервые кладешь голову. Джей вздохнул, почувствовав, как его тело реагирует на запахи и расслабляется. Это сбивало с толку. Это было

масло

и подушку – его тело не должно было реагировать так сильно, как раньше.

Джей начал понимать, что запахи Шаали — это нечто большее, чем просто запахи. Она источала ароматы, а также эмоции и воспоминания, часто без предупреждения или подсказки. Джей вырвался из задумчивости и снова сосредоточился на Шаали.

«Извини!» Сказала Шаали, заметив, что глаза группы на мгновение потускнели. Она на мгновение нахмурила бровь, и эффект исчез.

Норри вздохнул. — Это было мило, Шаали.

Шаали улыбнулся: «Пожалуйста, и я думаю, я знаю, что нам следует делать!»

М’редит усмехнулась, увидев волнение Ша’ли. «Потрясающий! Расскажи нам!»

«Это легко – вы все, наверное, уже это поняли, но было мило с вашей стороны подождать, пока я это выясню», – сказал Шаали с усмешкой. «Вот что мы делаем», продолжила она и быстро объяснила.