9.35: Настоящая тишина

Более экстравагантный вкус…

Более приятный аромат…

Молодой человек опаздывает на встречу, опаздывает на будущее, но находит время, чтобы зайти в любимую чайную. Почему…? Вкус пленил его. Что может быть более декадентским…?

И, конечно же… ммм… романтическая встреча, слишком скандальная, чтобы ее показывать…

Побалуйте себя сегодня. Ты

знать

ты заслуживаешь это.

Реклама, Новые листья Империум

Драган нахмурился, почувствовав, как Теплая Кошка покачала головой. Музази

не было

там? Она лгала? Она бежала сюда изо всех сил, а теперь утверждает, что ее цели здесь нет?

Она не

казаться

Врать, но Драган мог прочитать лишь так много о языке тела из контура, созданного Эфиром. Если она

не было

врал, тогда что, черт возьми, он сделал сейчас?

Эфир преследующих его детективов вернулся в его зону действия. Наконец они достигли конца очереди. Пот стекал по той части головы Драгана, которая все еще существовала, пока он обдумывал варианты. По форме седого эфира детектива Драган мог сказать, что тот шевелит ртом.

Если он сосредоточится, действительно постарается… он был уверен, что сможет прочитать по губам.

«Остановись прямо там!»

он говорил. Конечно. Затем, с большим удовлетворением:

«Конец строки, вам обоим».

Конец очереди, да? Драган тоже так думал. Поскольку Атоя Музази здесь не было, он думал, что у него нет другого выхода. Ни оружия, ни маршрута, по которому можно было бы сбежать, ни плана, который нужно было бы осуществить… сейчас у него даже не было ни глаз, ни ушей.

Но он

делал

у него есть оружие, не так ли?

Он прижимал оружие к полу и изо всех сил пытался вырваться из его хватки. Драган ухмыльнулся, немного ослабив хватку Теплого Кота, и позвал всех собравшихся.

«Думайте быстро», — сказал он.

С

вспышка

голубого эфира, он обернулся и

швырнул

Теплый кот направился в сторону собравшихся детективов, одновременно отпуская привязку Neverwire. По формам их эфира он все это видел…

— он увидел, как Теплый Кот летит по воздуху, размахивая ногами —

— он увидел, как детективы отступили, подняв эфир в защиту —

— и с мрачным удовлетворением он увидел шарф на шее Теплого Кота.

косая черта

однажды, молниеносно —

— и отправить три головы на пол.

К Драгану тут же вернулись зрение и слух. Однако у него не было времени насладиться этим ощущением, поскольку Теплый Кот

выстрелил

сама вернулась к нему сразу после приземления. Ее лицо исказилось от ярости и обиды. Без сомнения, она намеревалась сделать гораздо худшее, чем просто вырезать

его

препятствовать.

Мир Близнецов.

Теплый Кот пролетел прямо через пространство, которое ранее занимал Драган, в открытую комнату. Ее шарф впился в землю, чтобы остановить ее движение, она повернулась назад с глазами, полными ярости, и…

— и она получила сокрушительный удар прямо в челюсть.

Драган был не тем, кто бросил кулак. Вместо этого это был мужчина в испорченном длинном пальто, его кожа блестела от пота и страданий. Это был мужчина с длинными черными волосами и холодными серыми глазами, расширенными до лихорадки.

Это был Атой Музази.

Он прятался в этой комнате – без сомнения, скрывая свой эфир – и ждал, кто придет за ним. Музази, шатаясь, остановился, осознав, что человек, которого он только что лишил сознания, был тем, кого он считал своим союзником.

«Ольга?» — пробормотал он, глядя на ее распростертое тело. «О нет… я…»

Мир Близнецов.

Драган появился недалеко позади Музази, скрестив руки и глядя на Теплую Кошку — ну, кажется, ее звали Ольга. Он тихо свистнул. «Действительно над ней поработали. Это нормально?»

Музази резко обернулся, рефлекторно потянувшись за мечом, которого не было, пока он не узнал лицо Драгана.

«Драган Хадриен…?» — пробормотал он недоверчиво. «Что ты здесь делаешь?»

«Я тоже рад тебя видеть, Музази. Как видишь, я тебя вырываю», — сказал Драган, прежде чем снова взглянуть на Ольгу. — Чего нельзя сказать о ней.

Музази прищурился. «Что ты имеешь в виду?»

«Она пришла сюда, чтобы убить тебя». Драган мягко сообщил ему об этом. «На кого бы ты ни работал в Превосходстве? Они с тобой покончили. Они хотят, чтобы ты замолчал».

Музази отступил назад, присел на корточки рядом с Ольгой и проверил ее пульс. По-видимому, удовлетворенный, он снова посмотрел на Драгана. «Это именно та история, которую вы рассказываете. Я не уверен, что верю вам. Как это

точно

ты узнал о моем затруднительном положении?»

«Длинная история.»

— Тогда скажи это, — Музази поднял бровь.

Драган закатил глаза. «Серьезно? Это не лучший театр для подобных вещей. В любую минуту здесь будет больше охраны».

Глаза Музази были холодными, и искра серебряного эфира пробежала по его волосам. «Ты хорошо говоришь быстро. Я уверен, ты справишься».

Глядя на лицо Музази, где обещание враждебности было не так уж далеко, Драган не мог не вспомнить события на Панацее – последний раз, когда они разговаривали лицом к лицу.

«Если бы тебя никогда не существовало…»

Типичный. Впервые в жизни Драган решил сделать что-то по доброте душевной и не получил за это ничего, кроме обиды. Он открыл рот, чтобы говорить. Времени объяснять полностью не было, но, возможно, эти заметки удовлетворили бы его.

«Ну», сказал он. «Понимаете —«

«

Силенсио.

«

Голубой эфир, круживший вокруг Драгана, прекратился, а серебряный эфир, круживший вокруг Музази, умер. Дверь в комнату

хлопнул

закрылись, запечатав их внутри и погрузив комнату в полную темноту – но только на мгновение.

Вспыхнул яркий белый свет, осветив комнату за ней, камеру наблюдения, предназначенную для наблюдения за пытками, которые, должно быть, имели место здесь. Там, сложив руки на коленях, и улыбаясь, как святая, сидела Гертруда Харт. Гумилистский апексиепископ.

«

Превосходство

значит, послал этого молодого человека, хм? — промурлыкала она, склонив голову. — Как очень интересно. Ну, тогда… начнём?»

«Ты сделал это?» — доброжелательно спросил Жан Лайонс, глядя в глаза своей несчастной жертве. — Тогда расскажи мне, как ты это сделал.

Молодой человек ошеломленно кивнул. Они вдвоем стояли в тесной кладовке смотрителя, недалеко от жилого помещения этого парня. Если бы они оставались здесь слишком долго, это обычно выглядело бы подозрительно на кадрах видеонаблюдения, но Джин уже с этим справилась.

«Я пошел на свое обычное рабочее место, чтобы приготовить заварку…» — пробормотал молодой человек. «Я заменил некоторые листья на те, что вы мне дали… машина просканировала их на наличие токсинов… все вернулось чисто… вернулась сюда…»

Джин улыбнулся, погладив своего сообщника по голове. «Очень хорошо», сказал он. «Действительно очень хорошо.» Вступая в физический контакт, он позаботился о том, чтобы еще немного истощить волю своей цели, подготавливая ее к получению дальнейших приказов.

«Сейчас», — продолжил он. «Очень скоро здесь сработает сигнализация. Как только это произойдет, я бы хотел, чтобы вы убили себя всем, что есть под рукой, предварительно убедившись, что вы находитесь в месте, где ваше тело никто не найдет. некоторое время. Если сигнал тревоги

не делает

уходи по любой причине, я бы хотел, чтобы ты вместо этого пошел домой и покончил с собой после того, как написал предсмертную записку обо всех своих жизненных невзгодах. Подробности, конечно, за вами. Понимать?»

Молодого человека трясло от инстинктивного ужаса, но он все равно кивнул. Приказы Джина напрямую взаимодействовали с подсознанием: как только ты оказывался в его руках, сопротивляться ему уже было невозможно.

Джин благодарно кивнул. «Что ж, спасибо за вашу службу. Я пойду».

Не говоря больше ни слова, он повернулся и вышел из чулана, поправляя на ходу фуражку смотрителя. Однако, учитывая то, как обстояли дела, даже он не смог удержаться от насвистывания веселой мелодии, начиная свой исход из комплекса.

В конце концов, он победил.

Гертруда Харт впервые встретила Смерть, когда была ребенком.

В то время она была ничем — просто еще одним бродячим паразитом, ползающим по планете Маятник. Если бы события развернулись хоть немного иначе, она бы провела там всю свою жизнь, сгнивая с годами в старческую ведьму, а после этого — в прогорклый труп.

Но «Маятник» был особенным местом.

Каждую ночь, ровно в полночь, над поверхностью планеты проносился красный свет. Никто не знал, откуда возник этот свет и по какой причине он существовал — но когда он касался сознательного существа, оно немедленно умирало. Основные животные и растения остались бы невредимыми, но люди непременно погибли бы, их сердца мгновенно остановились.

По этой причине жители Маятника жили под землей, в огромных подземных городах, которые никогда не знали солнечного света и свежего воздуха. Гертруда всегда презирала это место, задаваясь вопросом, почему кто-то решил жить на такой проклятой скале. Судя по всему, ее предкам неохотно досталась планета за их вклад в Тысячу Революций, и теперь бедность и отсутствие инфраструктуры мешали ей покинуть ее.

Что было

нет

Однако на Pendulum сложно было устранить нежелательное.

Гертруда не помнила, что именно сделала ее семья, чтобы заслужить коллективную казнь. В то время ей было всего девять лет, и поэтому она не была посвящена в дела взрослых. Возможно, ее родители или старшие братья и сестры действительно совершили какой-то ужасный проступок, или, возможно, их просто сочли нежелательными из-за их грязной крови. Результат был тот же: изгнание из города, приговоренное к хождению без вещей по поверхности Маятника.

Это называлось изгнанием, но это была явно казнь. Они были обречены на смерть к полуночи того же дня.

На поверхности Маятника было холодно. Гертруда помнила этот холод больше всего на свете: иногда, даже сейчас, глубокой ночью она чувствовала, как он касается ее кожи. На поверхность редко выходил кто-либо, кроме бригад лесозаготовителей, поэтому Гертруда видела это впервые. Леса, простирающиеся насколько хватало глаз, совершенно нетронутые человеческой цивилизацией.

Воспоминания оттуда сливались друг с другом, смазанные страхом и диким инстинктом выживания. Сначала они пытались копать, возможно, надеясь, что им удастся создать достаточно большую яму, чтобы волна смерти прошла через них. Однако, поскольку им оставалось только копать руками, этот план быстро рухнул.

Они побегут.

Они сражались.

Они спрятались.

Они убили.

К тому времени, когда воспоминания Гертруды снова прояснились, она уже была в темноте, свернувшись клубком и дрожа от ужаса. Она не знала как, но в какой-то момент в состоянии фуги она очутилась в естественной пещере, трещине в земле, ведущей глубоко под землю, достаточно глубокой, чтобы волна смерти просто прошла мимо нее. Все, что она могла видеть из внешнего мира, — это полоска лунного света высоко над головой, обрамленная неясным силуэтом скал.

Время шло в пещере, долгие часы доводили ее ужас до предела, и Гертруда увидела, как силуэт изменился. Неясные скалы превратились в человеческую фигуру.

Девушка примерно ее возраста, с бледной кожей и тяжелыми черными оперенными крыльями. Глаза этой девушки смотрели на нее сверху вниз, как на мусор. Гертруда однажды слышала историю о такой девушке и, взглянув на темного ангела, прошептала его имя:

«

Силенсио. Силенсио

На следующий день она вышла из пещеры и была быстро найдена бригадой лесозаготовителей, единственной выжившей из своей семьи. Старейшины города не знали, что с ней делать: она, конечно, была приговорена к неявной смерти, но девушка, пережившая неизбежные испытания, была могущественным символом. В конце концов, ее просто отдали в новую семью, вырастили как дочь и вернули в общество.

Но она не забыла ужаса быть изгнанной, и она не забыла унижения Смерти, смотрящей на тебя сверху вниз.

Гертуда Харт извлекла из своего испытания одну вещь: Вселенная — это океан, и единственный способ остаться на плаву — это сделать плот из своих собратьев. Неважно, какие средства, неважно, как низко вам пришлось опуститься, оно того стоило, если оно позволяло вам дышать.

Этот урок привел ее на самый пик секты гумилиста. Это позволило ей уничтожать всех врагов на своем пути, притягивать союзников на свою орбиту и подчинять мир вокруг себя. Сейчас

она

был тем, кто смотрел свысока на глупых и незрелых.

Три из этих экземпляров теперь стояли перед ней, по другую сторону усиленного стекла. Когитант с серебряными волосами, девушка без сознания с красным шарфом и черноволосый фехтовальщик, которого она изначально поймала. Прежде чем она раскрыла себя, двое из них раскрыли свои имена.

«Драган Хадриен и Музази», хм?.. — промурлыкала она, попивая чай. — Мне эти имена не знакомы, но

Превосходство

? Теперь, когда

является

интересный.»

Глаза Когитанта – Драгана Хэдриена – бегали по комнате. Было довольно забавно видеть, как он пытается найти выход из сложившейся ситуации. Как крыса в лабиринте.

«Боюсь, что вся эта комната находится в пределах досягаемости моего Silencio», — вздохнула она с притворным сочувствием. «Само пространство вокруг вас приобрело свойства Neverwire. От этого никуда не деться».

«Если ты хочешь сдержать меня», — прорычал Музази, взглянув на разрушенное кресло. «Вам нужно будет добиться большего, чем это».

Гертруда фыркнула. «Не обольщайся. Ты вырвался из этого, потому что я позволил тебе вырваться из этого. Теперь, когда ты послужил своей цели в качестве приманки, я не собираюсь быть таким сговорчивым».

«И что теперь?» — крикнул Драган, шагнув вперед, к стеклу. Он посмотрел на нее сквозь прозрачную поверхность. «Мы у вас есть. Что именно вы планируете делать? Вы действительно думаете, что сможете вечно держать нас при себе или в Neverwire?»

Гертруда нахмурилась. Хотя у молодого человека было очаровательное лицо, она

действительно

ему не нравился вызов в этих ярко-голубых глазах. Возможно, она бы извлекла их в банку.

Она была неосторожна, теперь она это поняла. Она была настолько сосредоточена на провокациях Джованни, что забыла осознать, что в них могут быть замешаны и другие стороны. Посев раздора тоже принес бы огромную пользу Верховству… но теперь, когда она знала об их причастности, она могла принять меры против этого.

Она все еще контролировала ситуацию.

«Я более чем осознаю, что не смогу держать тебя вечно», — спокойно сказала она, вставая со своего места. «Но мне это не нужно. Я собрал больше устройств для допроса, чем тот, что там сзади. Вскоре я сломаю вас троих, выясню то, что мне нужно знать, и похороню вас. Возможно, если вы кооператив, я даже убью тебя перед этим».

Музази посмотрел на него. «Ты будешь разочарована, ведьма».

Драган пытливо постучал пальцем по стеклу, явно проверяя его плотность. — Ты уверен в этом, да? он сказал. «По-прежнему двое против одного. Судя по тому, что я видел в этой ситуации, вы не хотите, чтобы другие люди в вашей организации знали обо всем этом беспорядке. Я готов поспорить, что трое парней там были единственной резервной копией. ты имел.»

Такой раздражительный ребенок. Веко Гертруды дернулось. «Я могу наполнить эту комнату снотворным газом одним нажатием кнопки», — терпеливо сказала она. «Можете говорить сколько угодно, но от этого я только быстрее выиграю. У меня ничего нет.

но

уверенность.»

«Ты можешь быть здесь один», — продолжил Драган. «Но мы

нет

один. Люди придут за нами».

Гертруда ухмыльнулась. «О, я на это надеюсь. Чем больше идиотов приходит на бойню, тем больше…»

Хлопнуть.

Стекло было окрашено в красный цвет.

Гертруда моргнула. «Хм?»

Драган расширил глаза. «Что?» он дышал.

Медленно, по другую сторону стекла, Гертруда Харт посмотрела на себя. Ее глаза расширились, и когда она открыла рот, чтобы заговорить, из уголков ее губ потекла кровь. Когда она отступила назад, ее ноги затряслись под ней.

Желудок Гертруды взорвался наружу. Передняя часть ее туловища представляла собой полость красного цвета, ее сломанные ребра были открыты, как крышка сундука с сокровищами. Измельченные органы выскользнули из своего места и упали на пол.

Когда Гертруда снова открыла рот, пытаясь что-то сказать – возможно, договориться против смерти, которая пришла за ней, – единственным, что исходило от него, был дым.

Она упала назад, поскользнувшись на своей крови, и больше никогда не стояла на ногах.

Музази молча смотрел, его лицо исказилось от непонимания. Драгану показалось, что его собственное лицо выглядело почти так же.

«Что за

ебать

? — пробормотал он.

Джин Лайонс снова перевернул статор, и маленькая серебряная монета особенно медленно приземлилась на тыльную сторону его ладони. Он приземлился на Верховную печать, герб, переплетенный мощным кулаком. Получился флип номер двести двадцать три.

Более чем достаточно, чтобы пополнить запасы, которых ему стоил этот маленький маневр.

Мимо мелькали витрины магазинов, пока такси везло его по улице, прочь от комплекса Гумилистов. Ему всегда нравилась спокойная поездка, особенно когда за рулем был не он. Динамичная обстановка за окном творила чудеса с мыслительным процессом.

Он почувствовал отдачу, когда использовал свою способность. Тогда его наблюдение за силой Харта в ночь, когда был похищен Музази, было точным. Если бы Эфир был активирован за пределами области действия, он все равно сработал бы, даже если бы цель находилась в пределах силы Гертруды.

Это правда, что способность Джин заключалась в том, чтобы истощать силу воли людей, прикасаясь к ним, но это была всего лишь сила в его

верно

рука. Сила, хранившаяся в его левой руке, истощила нечто совершенно другое.

«Здесь должно быть хорошо», — крикнул он таксисту. «Спасибо за гонку.»

«Нет проблем, босс», — сказал водитель, останавливаясь и переводя машину в режим зависания. «Надеюсь, в будущем вы снова выберете нас».

Джин просмотрел свой жетон отсрочки платежа за поездку, а затем, прежде чем выйти, протянул водителю монету, которую он подбрасывал.

«Совет вам», — сказал он. «Это антиквариат. Можно продать за небольшую плату».

Водитель с растерянным выражением лица повертел его в руке, но все равно принял. После этого Джин быстро ушел. Даже если мужчина сочтет этот жест странным, он не доживет до того, чтобы высказать такое подозрение.

Час спустя, когда он собирался закончить смену, его такси внезапно взорвалось. Его тело вместе со всем, что было на нем, будет уничтожено взрывом. Джин уже организовала уничтожение данных о пассажирах. Тот факт, что он сегодня вечером отправился в комплекс Гумилистов, полностью исчезнет из этого мира.

Пока Жан шел остаток пути назад, засунув руки в карманы, он не мог не пружинить.

Один готов. Осталось два.