Глава 468

Глава 468

Мисс Лин поехала домой со своей матерью. Она была в плохом настроении и спряталась наверху.

Хотя мисс Линь злилась, после того, как она разозлилась, она успокоилась.

Именно слова миссис Ленг привлекли ее внимание. Да, она и Фэн Юй были вместе так долго, по крайней мере, больше года. Как она могла не зачать ребенка?

n/)𝚘./𝓋-(𝗲.-𝑙—𝔅(/I(.n

Что происходит? Правда ли, что с вашим телом что-то не так? Не можешь родить ребенка?

Сердце мисс Лин внезапно заволновалось, случайно она посмотрела этот файл, являющийся программой родительско-детских отношений.

Только что ее все еще забавляло милое личико ребенка, но теперь она больше не может смеяться.

Дети

Подумайте о моей матери, потому что она не родила сына, пронеся всю жизнь через боль.

Что, если она не сможет иметь ребенка?

На самом деле она не будет предвзятой, независимо от рождения дочери или сына, ей нравится одно и то же.

Лин скучала по своим затекшим ногам, сидела на диване и больше не могла смотреть телевизионные картинки.

Внезапно экономка вышла вперед и спросила: «Мисс вторая, Ленг Шао за дверью. Вы хотите, чтобы он вошел?»

Линь Сянсян нахмурился. Ленг Яочэнь, должно быть, пришел к ней по той причине, что плеснул водой в лицо матери.

Она встала и сказала: «Я собираюсь навестить его».

Чтобы не мешать отдыху матери, Линь Сянсян решает выйти ей навстречу. Если она хочет сообщить об этом своей матери, боюсь, она должна быть очень счастлива. Она должна поговорить о ней и позволить ей поладить с Ленг Яочэнем.

Когда Линь Сянсян вышел, Лэн Яочэнь сел на водительское сиденье и меланхоличным взглядом посмотрел на ворота.

«Скучаю по тебе!» Увидев выходящую очаровательную фигуру, он быстро толкнул дверь и вышел.

Мисс Лин подошла и слабо спросила: «Вы здесь, чтобы спросить меня о преступлении? Я признаю, что пролила воду на лицо вашей матери, но не жалею об этом. Если вы хотите отругать меня, я приму это. «

Ленг Яочэнь посмотрел на ее спокойное лицо и вздохнул: «Как ты думаешь, почему я здесь, чтобы беспокоить тебя?»

«Не правда ли? Я думаю, что благородный статус твоей матери никогда не был так унижен. Она наверняка позволит тебе убить меня», — сказала мисс Линь Пай маленьким ртом, выражая неодобрение.

Ленг Яочэн пристально смотрит на нее. Через некоторое время он качает головой: «Нет, я здесь, чтобы найти тебя. Я здесь не для того, чтобы винить тебя за такое обращение с моей матерью. Я здесь только для того, чтобы заботиться о тебе».

«Заботиться обо мне?» Для мисс Лин это невероятно.

«То, что сказала моя мать, очень плохо. Не воспринимай это всерьез».

Мисс Линь, Ленг Яочэнь серьезно?

Она пролила воду на лицо матери. Как сын, он должен принимать решения за нее.

«Если так, то большое спасибо. Тебе трудно думать обо мне». Линь Сянсян внимательно смотрит ему в глаза и обнаруживает, что он не выглядит небрежным, но действительно заботится.

«Мисс, можете ли вы пообещать мне, что, как бы я ни злился, я никогда больше не буду так общаться с мамой?» Лен Яочэнь — мудрый человек. Он сначала заботится, а потом убеждает.

Мисс Лин кивнула и покраснела: «Я знаю, что я слишком импульсивна. Я обещаю вам, но я надеюсь, что вы сможете вернуться и убедить свою мать. Это мое дело, что я не могу иметь детей. Пусть она перестанет беспокоиться. все равно сделай с ней».

Ленг Яочэнь

Может быть, это не имеет значения?

— Ты все еще злишься, не так ли? Ленг Яочэнь нахмурился и почувствовал себя немного растерянным.

Линь Сянсян посмеялся над собой: «Я не щипаю глину. Конечно, я злюсь. Лен Яочэнь, честно говоря, я думаю, что ты хороший человек и очень добр ко мне. Однако твоя мать сказала сегодня, несмотря ни на что, она не пообещает нам быть вместе Более того, она также сказала, что пока ты хочешь пожениться, к тебе будет приходить много знаменитостей Так почему бы тебе просто не подумать насчет них я — секонд-хенд…»

«Я не позволяю тебе так попирать себя. Кто сказал, что ты второсортный?» Ленг Яочэнь внезапно встал, и лицо Цзюня стало немного тяжелым.

Мисс Линь Ленг на мгновение изменила слова: «Как я посчитал, это тоже второй брак, ты чистый одинокий дворянин, ты не тратишь на меня время».

«Я не думаю, что это пустая трата времени. Только когда я знаю тебя, моя жизнь может стать осмысленной, энергичной и тоскующей. Ты не можешь себе представить, насколько ты важен для меня». Ленг Яочэнь внезапно протянул руку и притянул Линь Сянсяна к себе на руки.

Мисс Лин была поражена. Когда ей хотелось поразмыслить, он крепко обнимал ее.

Лицо Ленг Яочэня, прижатое к ее плечу, его голос внезапно задохнулся: «пропал, я больше ни о чем не прошу, просто попроси, чтобы ты не игнорируешь меня, хорошо? По пути я перенес слишком многое, но я всегда твердо верю, что ты прекрасна и на женщине, на которой я должен жениться».

«Лэн Яочэнь, ты…» Линь не ожидал, что Ленг Яочэнь, такой сильный и холодный человек, заплачет.

«Позволь мне подержать это на мгновение, всего на мгновение». Чувствуя, что она все еще борется, Лэн Яочэнь умоляла своим грустным голосом. У Мисс Линь не было другого выбора, кроме как замереть, она внезапно почувствовала, любя, но не любя, кто такие бедные люди.

К сожалению, с Фэн Юем в моем сердце у меня нет места, чтобы принимать чувства других людей.

Ей суждено родить сердце Ленг Яочэня.

Держитесь долго, пока настроение Лэн Яочэня не стабилизируется, он джентльменски отпустил руку, его глаза избегали отсутствующих глаз Линя.

Казалось, ему было неловко от слез на глазах.

«Я пойду первым. Не думай слишком много. Я уговорю маму». Ленг Яочэнь быстро развернулся и пошел обратно к машине. Затем он нажал на педаль газа.

«Ах…» Мисс Лин внезапно почувствовала, что ему есть что сказать.

Она сделала два шага, но не смогла догнать.

Ленг Яочэнь из зеркала заднего вида, глядя на ее фигуру, чувствовал только нарастающее настроение, испытывающее вред.

Только сейчас я не знаю, что произошло. Мое настроение внезапно вышло из-под контроля. Кажется, что, будучи сильным долгое время, я вдруг стал хрупким.

Думая о неприятных сценах пропажи Хелин, Ленг Яочэнь чувствует себя грустным и потерянным, но не примиряется.

Мисс Лин стояла на дороге, онемевшая и встревоженная.

Она не знала, что думал Ленг Яочэнь, но она действительно чувствовала, что он, должно быть, думал в неправильном направлении.

Как бы он ни уговаривал ее мать, как бы ни приняла ее мать с великой благосклонностью или нет, она не выйдет за него замуж.

Возможно, ей следует найти время, чтобы прояснить этот вопрос.

Подождите, пока Фэн Юй успешно расторгнет брак своей сестры, она не должна давать Ленг Яочэну больше надежды.

Не тратьте время на любовника.