BTTH Глава 1181: Цзиньцзин мой

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Дедушка Лу продолжал смеяться, его громкий голос эхом разносился по всему коридору. Лицо Лун Цзиньцзина горело от смущения. Она хотела убежать и спрятаться, но Лу Цзихао крепко держал ее за руку, не позволяя ей уйти куда-либо еще. Не имея выбора, она могла только продолжать идти рядом с ним и следовать за дедушкой Лу.

Спросив патрулирующих сотрудников службы безопасности, они узнали, что Цзян Ин Юэ и Маленький Цзюнь находятся в комнате малыша. Они сразу же направились туда, а дедушка Лу попросил слугу помочь им пройти на кухню и подать для них отдельный ужин.

Они нашли мать и сына в комнате Маленького Джун, играющими с энергичным попкорном, в то время как ленивое Мороженое спало на кровати.

Полосатый рыжий кот был первым, кто заметил их прибытие и пронесся через комнату, чтобы полететь, как маленькая ракета, прямо к груди своего дяди Цзыхао. Нет, на самом деле это толстая серая кошка первой заметила новоприбывших, но ей просто было лень сдвинуться со своего насеста на удобной кровати. Она только приоткрыла глаза и издала мягкое мяуканье в знак подтверждения прибытия группы, прежде чем возобновить свой драгоценный сон красоты.

Лу Цзихао поймал гиперактивный попкорн одной рукой, а другой рукой продолжал держать Лун Цзиньцзин. Он взглянул на оранжевого кота, который тут же начал тереться о него всем телом и громко мяукать, приветствуя его. В отличие от Мороженого, которое до сих пор относилось к нему с опаской, Попкорн очень его любил. Лун Цзиньцзин тоже начал гладить ласковую кошку.

«Ампа Лу! Ампа Лу!» Маленький Цзюнь спустился со своей кровати, не нуждаясь в помощи матери, и побежал к своему прадедушке.

«Маленький Джунджун, мой мальчик!» Дедушка Лу встретил его на полпути к комнате, подхватил малыша на руки и сразу же начал без ума от него.

Восхищенный смех Маленького Джуна и жалобное мяуканье Попкорна наполнили спальню, мгновенно создав веселую атмосферу.

Ребенок выглянул из-за плеча дедушки Лу и поприветствовал людей позади. «Анко Хаохао! Анте Цзинцзин!»

Все взрослые сосредоточились на малыше и кошках. Дедушка Лу отругал Мороженое за лень, и серая кошка очень неохотно встала со своего удобного положения на кровати, чтобы как следует поприветствовать своих прадедушку, дядю и тетю. В отличие от Попкорна, который требовал от всех, чтобы его потирали, Мороженое могло терпеть потирание или два только тогда, когда она была не в настроении, как сейчас.

«Ты чертов сопляк! Посмотри, как этот старик отшлепает тебя по заднице, если ты продолжишь в том же духе! Хм!»

В ответ на выговор Мороженое очень решительно столкнула своего старшего кузена-человека с колен их прадедушки. Маленький Джун был весьма благоразумен и находился в гармонии со своими двоюродными братьями-кошками, поэтому он без суеты убрался с дороги. Затем серая кошка села на колени дедушки Лу, положив туда свое толстое тело, прежде чем изогнуться и обнажить свой пушистый живот. Затем она помахала лапами и мило мяукнула.

Дедушка Лу сразу же рассмеялся и начал гладить Мороженое, прежде чем, наконец, отпустить ее, чтобы она снова погрузилась в свой прекрасный сон. «Такое отродье. Баха-ха-ха!»

Они все болтали друг с другом. Что ж, дедушка Лу, Лун Цзиньцзин и Цзян Ин Юэ болтали, в то время как Лу Цзихао только сидел и слушал их, только время от времени мыча, чтобы ответить, когда кто-то говорил с ним. Когда кухня позвонила в комнату, чтобы сообщить им, что скоро будет ужин, они все переместились в ближайшую гостиную.

Ужин был подан. Они наслаждались едой, мило беседовали и наблюдали за выходками Маленького Джуна с его двоюродными братьями-кошками.

Позже группа бездельничала на больших диванах, потягивая горячий чай, чтобы помочь пищеварению.

Лу Цзихао пристально смотрел на лицо Лун Цзиньцзин. Она сделала вид, что не заметила, и продолжила болтать с остальными, но ее покрасневшее лицо уже выдавало ее.

Наблюдая за ними, дедушка Лу озорно блестел в своих старых, мудрых глазах. «Цзиньцзин, моя девочка!»

— Да, дедушка Лу? — спросил Лун Цзиньцзин.

«Хаохао хорошо с тобой обращался? Не стесняйся и скажи дедушке Лу. Я хочу знать!»

«Хм, да, дедушка Лу. Цзыхао хорошо со мной обращается. Пожалуйста, не волнуйтесь».

Старик хмыкнул. «У этой булавочной головы уже плохая репутация с тобой! Ты такая милая девушка, так что ему лучше обращаться с тобой правильно! Вы двое уже расстались раньше, так что этот старик не может быть полностью спокойным. потренируйся снова между вами двумя, не волнуйся, моя девочка! Дедушка Лу позаботится о том, чтобы познакомить тебя с хорошим молодым человеком, который будет обращаться с тобой лучше, чем с этим болваном!»

«Черт возьми, ты сделаешь это, старик», — прорычал Лу Цзихао и посмотрел на дедушку Лу, ​​быстро схватив Лун Цзиньцзин и прижав ее к себе. «Цзиньцзин мой!»

Дедушка Лу нахмурился и завопил: «Как смеет такой тупица, как ты, так говорить со своим любимым дедушкой? Скажи мне, я хочу знать!»

— Цзыхао, пожалуйста… Лун Цзиньцзин пытался помешать Лу Цзихао продолжать злить своего дедушку, но безуспешно.

Со своего наблюдательного пункта Цзян Ин Юэ все замечала. Она увидела озорство в глазах старика. Ей было ясно, что дедушка Лу намеренно провоцирует своего внука, чтобы вызвать реакцию у Лу Цзыхао. И старику удалось осуществить свой план. Она взглянула на разозленного Лу Цзыхао, который встал, увлекая за собой Лун Цзиньцзин.

«Старик, не вмешивайся в мои отношения с Джин Цзин. Я расчленю всех гребаных мужчин, которые посмеют обнюхивать мою женщину. Она моя!»

На этом пара ушла. Как только дверь закрылась, Цзян Ин Юэ посмотрела на дедушку Лу и увидела, что он улыбается от уха до уха.

«Бахахаха!»

Старик не мог перестать смеяться. Маленький Джун подумал, что он забавный, поэтому ребенок рассмеялся над своим смеющимся прадедушкой.

«Это должно сделать этого болвана ценить Цзиньцзин моей девушкой больше! Ба-ха-ха-ха!»

Цзян Ин Юэ покачала головой и вздохнула. Дедушка Лу был непослушным ребенком. Затем она снова вздохнула, опасаясь, что ее сын может научиться плохим словам от своего сквернословящего дяди Цзыхао. Но увидев, что дедушка Лу и все остальные так любят Маленького Цзюня, она перестала волноваться. Все бы ничего, лишь бы сын был счастлив и любим.