BTTH Глава 1182: получил хороший урок

Позже тем же вечером Ирис и Цзинь Ливэй наблюдали, как дворецкий вывел Лун Цзюфана из их домашнего офиса. Когда дверь закрылась, Ирис вздохнула и рухнула на грудь Цзинь Ливэя.

Цзинь Ливэй откинула волосы с лица и поцеловала в щеку. «Усталый?»

«Ага.» Она схватила его руку и держала ее на своей щеке. «Все прошло очень хорошо. Для нас».

«Эн.»

Он позволил ей провести рукой по ее щеке, а другой рукой погладил ее шелковисто-гладкие волосы (сделанные более шелковистыми и гладкими благодаря оригинальному шампуню и кондиционеру Orchidia Beauty, бестселлерам).

«Пойдем со мной позже, чтобы найти старшую сестру Цзиньцзин. Я хочу извиниться за дискомфорт, который она испытала ранее за обеденным столом со старейшиной Лун Цзюфан».

«Не сегодня, любовь моя».

«Почему нет?»

— Твой брат не оценит, что мы прерываем его в спальне так поздно ночью.

К ней пришло осознание. — О. Ты прав. Тогда я просто извинюсь перед ней завтра.

«Эн.» Он сделал паузу, прежде чем сказать: «То, что произошло за обеденным столом, было не твоей ошибкой, а моей».

Действительно, именно Цзинь Ливэй организовал сегодняшний фарс за обеденным столом. Как только сегодня утром его жена сказала ему, что Лун Цзюфан хочет с ней встретиться и у него есть кое-что, что ее заинтересует, он сразу понял, о чем старейшина хочет поговорить. Помимо желания обеспечить безопасность своей жены, он также хотел оказать давление на старейшину, чтобы сделать встречу более выгодной для жены. Вот почему он хотел, чтобы встреча состоялась у них дома.

Кроме того, Цзинь Ливэй устроил так, чтобы дедушка Лу, Лу Цзихао и Лун Цзиньцзин присоединились к ним на ужине. Он знал, что Лун Цзюфан смотрела на Лун Цзиньцзин свысока из-за ее незаконного рождения. Пренебрежительное отношение старшего к Лун Цзиньцзину наверняка расстроит Лу Цзихао и дедушку Лу.

И Лу Цзихао, и дедушка Лу совершенно не стеснялись говорить всем, чтобы они отвалили, если они злятся. Для кого-то вроде Лун Цзюфана, который уделял первостепенное внимание установлению связей с важными и влиятельными людьми, он наверняка почувствовал бы сильное давление и тревогу после того, как разозлил дедушку Лу и Лу Цзихао. Это сделало бы Лун Цзюфана более уязвимым для принятия невыгодных для него суровых условий только ради того, чтобы исправить плохое впечатление, которое он оставил на деда и внука Лу.

Действительно, предсказание Цзинь Ливэя было точным. Все, что произошло сегодня ночью, шло по его плану. Он был доволен, тем более, что его жена была самым большим бенефициаром, но ему также было жаль, что заставил Лун Цзиньцзин пройти через это. Впрочем, он не слишком беспокоился о ней.

Его план расширился, включив в него Лун Цзиньцзин. Возможно, она чувствовала себя неловко из-за того, что произошло сегодня за обеденным столом, но после этого ей больше не придется подвергаться частым несправедливым обращениям со стороны Лонгов.

Первоначальный план Цзинь Ливэя состоял в том, чтобы показать Лун Цзюфан, что он или кто-либо из клана Лун больше не может запугивать Лун Цзиньцзин, потому что теперь она находилась под его прямой защитой как зять и, что наиболее важно, дедушки Лу и Лу Цзихао как хорошо. Он не ожидал, что дедушка Лу прямо скажет в лицо Лун Цзюфану, что Лун Цзиньцзин станет его будущей внучкой. По сравнению с первоначальным планом Цзинь Ливэя этот был более эффективным.

Он посмотрел на свою жену, которая теперь лежала у него на коленях, с мягким выражением лица. «Вы не возражаете, что я сделал?»

Она покачала головой. «Это умно, что я разочарован в себе за то, что не подумал об этом в первую очередь».

«Это потому, что ты прямой человек. Ты уверен в своих способностях противостоять своим противникам, не играя с ними в грязные игры разума. Но иногда нам нужно играть грязно, особенно с такими людьми, как Лун Цзюфан, у которого неоправданная гордость настолько как гора Эверест».

«Ты прав.» Она переместила его руку, которую держала, и поцеловала его ладонь. «Сегодня я получил хороший урок».

«Оставь такие вещи мне, твоему мужу. Просто сосредоточься на достижении своих целей, любовь моя».

«Спасибо дорогой.»

«Не за что.»

Она жестом попросила его помочь ей снова сесть. После этого она обнималась с ним, говоря об их встрече с Лун Цзюфаном только что.

Затем она сказала: «После того, как я приобрету акции, которые старейшина Лун Цзюфан будет способствовать от своего друга от моего имени, я буду более агрессивно скупать больше акций, пока не стану одним из основных акционеров Long Industries. меня больше не волнует использование надлежащих каналов, поскольку большинство нынешних акционеров не хотят продавать мне. Я буду использовать все возможные средства, чтобы быстро купить много акций, прежде чем люди поймут, что происходит».

Она потерла живот. «Сейчас я беременна и рожу где-то в следующем году. Тогда мы оба будем заняты воспитанием детей. Я не хочу тратить свое драгоценное время и энергию на попытки убедить не желающих акционеров продать мне свои акции. Единственная проблема в том, что они не хотят продавать напрямую мне».

«Эн. Пусть какое-то другое физическое или юридическое лицо купит акции, а затем передаст их вам». Цзинь Ливэй постучал указательным пальцем по кончику ее носа. «Это то, что я хотел, чтобы вы сделали раньше. Я даже могу сделать это для вас, но вы настояли на том, чтобы пройти через надлежащие каналы».

Она вздохнула. «Тогда я не была беременна. У меня было больше времени и энергии, чтобы играть с ними. Но теперь… вместо этого я хочу тратить свое время и энергию на то, чтобы научиться тому, как стать хорошей матерью для наших детей».

«Ты уже отличная мать, Эвелина. С тобой все будет хорошо. У нас обоих все будет хорошо».

Она улыбнулась. Страх и тревога из-за того, что она плохая мать, все еще были, но неоднократные заверения мужа постепенно наполняли ее мужеством.

«Тебе нужно, чтобы я позаботился об акциях?» — спросил Цзинь Ливэй.

«Мы сделаем это вместе. У меня есть план».

Она поделилась с ним своим планом. Он подумал об этом и кивнул.

«Нам нужно сгладить некоторые детали, но в целом это хороший план», — сказал он впоследствии. «Пригласите Цяо Ю и вашего адвоката, и мы сделаем это как можно скорее».

«Хорошо, дорогой. Ты лучший».

Он усмехнулся. «Если я лучший, то где мой поцелуй?»

Она чмокнула его в губы.

Муж и жена ухмылялись друг другу, как два тупых идиота.