Глава 1017. Судьба или совпадение?

Цзинь Ливэй был ошеломлен неожиданной реакцией своей жены. Разве она не испытала такое же впечатление судьбы между ними двумя, обнаружив, что они уже встречались много лет назад, когда она была еще Эвелиной Ветровой?

Он взглянул на два четких красных отпечатка ладоней на своей голой груди. Шлепок действительно не повредил. Просто это звучало громко, потому что ее руки коснулись его плоти. Однако его жена ударила его в грудь и разозлилась на него по такой странной причине, что привело его в замешательство. Теперь он чувствовал себя немного неуверенно в том, как поступить со своей взбешенной женой, поэтому он решил делать то, что считал самым безопасным вариантом, когда она злилась.

— Прости, что был тогда груб с тобой, Эвелина. Если бы я только тогда знал, что ты в конце концов станешь моей женой, я бы никогда не осмелился быть с тобой таким невежливым. Я бы тут же погнался за тобой и тогда и сделал тебя моей женой раньше «.

Айрис попыталась сохранить свой сердитый взгляд, но ее сердце уже смягчилось, как только она увидела покраснение на груди своего мужа, когда она ударила его. И конечно, его искренние слова извинения были подобны нежной струе нежных чувств, окончательно погасивших догорающие угольки ее гнева.

На самом деле она не злилась на его грубое поведение во время их неожиданной встречи много лет назад. Что ее разозлило, так это то, как он намеренно дразнил ее, рассказывая ей о встрече, заставляя ее неправильно понять его влечение к незнакомой женщине.

Интенсивное чувство собственничества к мужу захлестнуло ее, захлестнув настолько, что она едва могла контролировать свои изменчивые эмоции. Она даже хотела подраться с неизвестной женщиной и вырвать ей все волосы, только чтобы обнаружить, что эта женщина на самом деле была ею!

Теперь она чувствовала себя немного глупо. Как он посмел заставить ее ревновать к себе?!

Слишком зло!

Она чуть не дотащила своего грешного мужа до кровати и подтолкнула его под себя, чтобы наказать — кхм-кхм — «показать» ему, что он никогда не найдет на свете другой такой женщины, как она. Как он смеет мечтать о другой женщине и рассказывать о своей любви беременной жене?

Но так как он уже извинился, у нее больше не хватило духу злиться на него, особенно из-за такого мелкого повода, как ревность к самой себе. Она вздохнула и начала гладить грудь мужа, чувствуя себя немного виноватой за то, что ударила его в пылу момента.

— Теперь все в порядке, — сказала она гораздо мягче. «Не нужно извиняться за то, что произошло много лет назад. Если бы ты не напомнил мне об этом, я бы даже не вспомнил. Кроме того, тогда мы были совершенно незнакомы».

Он поймал ее руку на своей груди и поднес к своим губам, прежде чем перевернуть ее, чтобы поцеловать ее мягкую ладонь. «Не чужие».

Она подняла бровь и склонила голову набок. «Что ты имеешь в виду под «не незнакомцами»? Тогда мы совсем не знали друг друга, поэтому мы были совершенно незнакомы, Ливэй».

«Возможно, в тот раз мы не знали друг друга, но тот факт, что мы встречались раньше, пусть даже на короткое время, доказывает, что у нас есть общая судьба. Я в это верю. Ты тоже так не думаешь?»

Ее сердце дрогнуло, тронутое убеждением в его голосе. Когда он так выразился, ей также хотелось верить, что, возможно, им двоим действительно суждено быть вместе.

Тем не менее, была часть ее скептического мнения, что это могло быть только совпадением. Хотя она и думала, что это может быть так, но прикусила язык и не сказала этого вслух, особенно после того, как посмотрела на страстное и «просвещенное» выражение лица мужа. Вздохнув, она не могла не признаться себе, что ей еще далеко до уровня романтической чувствительности мужа.

— Ты сказал, что если бы знал тогда, что я в конце концов стану твоей женой, то никогда бы не осмелился быть со мной таким грубым, — сказала она, переводя тему с разговора о судьбе. — И что ты бы погнался за мной и женился бы на мне.

«Эн.» Он осыпал ее руку, которую держал, еще одним букетом легких поцелуев.

«Я рад, что мы не влюбились друг в друга тогда».

Он нахмурился. «Почему?»

«Ливэй, ты уже забыла мою личность в то время? Если бы мы полюбили друг друга, когда я был еще Эвелиной Ветровой, то это было бы определением настоящей трагедии».

Его глаза расширились от осознания. Затем он притянул ее в свои объятия, снова поглаживая ее по спине, чтобы успокоить.

«В то время для нас было почти невозможно быть вместе, потому что я была дочерью Ветрова. Во-первых, я не думаю, что мой брат одобрил бы тебя, потому что ты не принадлежишь к преступной И еще я бы не хотел, чтобы вы были втянуты в такой опасный мир, где вы даже не можете спокойно заснуть ночью, потому что враги могут убить вас. где-нибудь, потому что вы можете подвергнуться нападению, если вы станете неосторожным хотя бы на мгновение. Это жизнь, которая делает вас все время параноиком. Вы не можете доверять никому, даже членам своей семьи.

«И единственный способ выжить — быть более жестоким, беспощадным и бесчеловечным, чем все ваши враги. Именно поэтому Ветровы безраздельно властвовали в международном преступном мире на протяжении нескольких поколений. Ветровы были самыми жестокими , самая безжалостная и самая бесчеловечная из всех преступных организаций в мире.

«Итак, ты видишь, Ливэй? Если бы мы действительно оказались вместе тогда, я бы без колебаний оставил тебя в одно мгновение, даже если бы это причинило мне боль на всю жизнь, потому что это было бы ради твоей безопасности. Я бы лучше пожертвовать своим счастьем, чем причинить вред человеку, которого я люблю».

Цзинь Ливэй поднял ее и посадил к себе на колени. Полотенце, обернутое вокруг его талии, немного ослабло. Она почувствовала, как его штучка под полотенцем начала твердеть, как только она села на него, но его прикосновения оставались нежными и несексуальными. Он был сосредоточен на том, чтобы утешить ее, а не соблазнить.

— Ты права, — пробормотал он, целуя ее в лоб. «Встретиться и влюбиться тогда было бы чрезвычайно трудно для нас двоих. Это было неподходящее время. У тебя не было чувства свободы и безопасности, чтобы делать все, что ты хочешь, когда ты была еще Эвелиной. Тогда я тоже был уже не тем Цзинь Ливэем. Я был слишком занят учебой и самообучением, чтобы преуспеть в должности моего отца в качестве следующего главы клана и корпорации Цзинь. Если бы я влюбился до достижения своих целей, то я бы этого не сделал. Быть тем же Джин Ливэй, что и я сейчас.

«Я бы тоже сделал сложный выбор, как и ты. Либо отказаться от своего клана и корпорации Джин, чтобы я мог бороться за то, чтобы быть с тобой, Эвелина Ветрова, либо заставить себя забыть тебя и продолжать преследовать свои первоначальные цели. Если бы я отказался от клан и компания, чтобы быть с вами, то я бы превратился в среднего человека без власти или связей, чтобы защитить кого-то вроде вас.Но если я забуду о вас, то я уверен, что это будет величайшим сожалением моей жизнь.

«Вот почему, несмотря на то, что тебе пришлось пережить что-то столь трагическое в своей прошлой жизни, я все равно рад, что встретил тебя после того, как ты переродился как Лун Сюлань. Теперь у тебя есть свобода делать в жизни все, что хочешь, преследовать после твоего собственного счастья и влюбись в меня».

Она кивнула, ее глаза слезились.

Он заправил прядь ее волос за ухо. «Наша первая встреча в моем университете в Бостоне была для нас неподходящим временем. Но наша встреча в вестибюле отеля, когда я увидела, что вы читаете русскую книгу, — это было для нас подходящим временем».

«Да.»

«Возможно, ты больше не в своем собственном теле и больше не используешь свое настоящее имя, но я надеюсь, что ты знаешь, что я влюбился в тебя, а не в Лун Сюланя. Я влюбился в человека внутри этого тела. Это ты, Эвелина. Только ты.

Она всхлипнула и моргнула, чтобы сдержать слёзы, грозившие брызнуть из глаз. «Д-да.»

Он улыбнулся ей, глядя прямо в глаза. «Я люблю тебя, Эвелина. Так сильно».

«Я тоже люблю тебя, Ливэй».

Они остались, обнявшись, лежать на шезлонге. Звук текущей воды из настенного фонтана-водопада в их спальне постепенно отвлек их от душевного разговора.

В гораздо лучшем настроении Айрис начала рассказывать о своих воспоминаниях о том дне, когда они встретились в Бостоне.

«Я выступал с уличным пианино. Это был первый раз, когда я выступал перед толпой, и это было потрясающе!»

Глаза Цзинь Ливэя сузились. «Возможно, вы пели «We Will Rock You»»?

Она задохнулась.

«Ах. Так это был ты.»

— Ты смотрел на меня?

«К сожалению, я не успел. Ты уже ушел, когда я пришел. Но я помню, как мои друзья были в восторге от тебя».

Она выглядела немного разочарованной.

«Они хотели показать мне фотографии и видео, снятые вами во время вашего уличного выступления, но по какой-то причине…» Его голос сорвался, а глаза расширились, когда он что-то понял. «Ах, точно. Тогда ты уже был хакером».

Она ухмыльнулась. «Да, в тот день я удалил все записи моего уличного выступления». Затем она вздохнула. «Я не хотел, но мне пришлось это сделать».