Глава 1177. Визит Лонг Цзюфанга

Ирис сказала Лонг Цзюфангу, что сначала проверит свое расписание. Повесив трубку, она попросила Кетчуп позвонить Джин Ливэю. Когда звонок соединился, Ирис рассказала мужу о просьбе Длинного старейшины встретиться.

«Пригласите его во Дворец Дракона», — сказал Цзинь Ливэй.

«Хорошо.» Она не возражала против предложения мужа. На самом деле, она тоже так думала.

Они оба не хотели рисковать тем, что она встретится с кем-то, кому они не полностью доверяли, за пределами своего дома. Хотя близнецы уже стабилизировались в ее утробе, они все еще чувствовали себя травмированными из-за страха перед выкидышем. Они не хотели повторения того, что случилось когда-либо снова. Для нее и близнецов было безопаснее оставаться дома как можно дольше.

Цзинь Ливэй добавил: «Я заканчиваю встречу. Я скоро пойду домой, дорогая. Скажи Лонг Цзюфану, чтобы он пришел на ужин. Я буду сопровождать тебя, пока ты поговоришь с ним после того, как мы поедим сегодня вечером».

«Хорошо, дорогой».

Они обменялись милыми шутками друг с другом, заставив зрителя Дома хихикать, как всегда. Конечно, Кетчуп, унаследовавшая большую часть своей личности от своего дяди Дома, последовала его примеру и хихикнула, как маленькая дурочка, с большим дураком. Айрис усмехнулась над ними двумя после завершения разговора с мужем.

После этого она попросила Кетчупа позвонить Лун Цзюфангу. Айрис договорилась о встрече со старейшиной в особняке Драконьего Дворца позже, во время обеда.

###

Дом Драконьего Дворца №10.

Позже тем же вечером Лун Цзюфан прибыл в особняк. Его вел водитель, но он был единственным, кто вошел внутрь. Это был первый раз, когда он ступил в это место. Хотя он хорошо контролировал выражение своего лица, он не мог полностью скрыть блеск жадности в глазах, когда оглядывался по сторонам, следуя за дворецким.

Весь город кричал о деньгах. Много денег, но не липким способом. В том, как все было украшено в особняке, царила классическая элегантность. Тем не менее нельзя было отрицать, что почти каждый предмет, украшавший это место, стоил целое состояние.

Помимо роскоши, Лун Цзюфан также заметил устрашающих сотрудников службы безопасности, патрулирующих всю собственность. Они смотрели на него с холодным выражением лица. Он чувствовал себя напуганным, но его гордость не позволяла ему показать это на лице. Его осанка стала более прямой, но он все еще не мог избавиться от ощущения малости по сравнению с огромностью этого места.

Чудовищность не только в размерах и богатстве, но и в силе Цзинь Ливэя, поддерживающего все в Доме №10 Дворца Драконов.

Дворецкий сказал ему, что они вот-вот прибудут в обеденный зал. Еще до того, как они добрались туда, Лун Цзюфан уже мог слышать громкий раскатистый смех. Его сердце екнуло, а глаза радостно заблестели. Он узнал голос.

Были и другие голоса, смешанные в том, что звучало как веселая беседа, но Лун Цзюфана заботил только этот один гулкий голос. Он всегда хотел установить тесную связь с такой неизбежной фигурой.

Дворецкий объявил о своем приходе, и разговор прекратился. Лун Цзюфан наконец-то увидел всех людей, с которыми он присоединился к ужину сегодня вечером.

Айрис и Джин Ливэй, конечно. Цзинь Ливэй сидел во главе длинного обеденного стола, а Айрис сидела рядом с ним.

Во главе длинного стола сидел сэр Лу Цзяньхун. Лун Цзюфан почти не мог сдержать своего волнения, но ему удавалось сохранять самообладание и не смущаться.

Рядом с сэром Лу Цзяньхуном сидел его внук Лу Цзихао. Лонг Цзюфан был ошеломлен огромными размерами молодого человека и почти удушающей аурой. Шрам на его лице заставил Лун Цзюфана дрожать внутри, особенно когда Лу Цзихао смотрел на него глазами, в несколько раз более холодными, чем глаза сотрудников службы безопасности, патрулирующих это место.

Рядом с Лу Цзихао сидела другая внучатая племянница Лун Цзюфан, Лун Цзиньцзин. Его рвение немного поутихло. Девушка была разумной и никогда не доставляла хлопот, в отличие от избалованной Лун Сюлань, но он совсем не думал о Лун Цзиньцзин из-за ее незаконного рождения. В конце концов, она всего лишь дочь простой любовницы. Единственная хорошая вещь в матери и дочери заключалась в том, что они оставались на своих местах и ​​никогда не приносили никаких постыдных скандалов Лонг Тэнфэю и клану Лун, кроме самого своего существования.

С другой стороны стола сидел филиппинский помощник Айрис. Его звали Доминик Чуа, если Лун Цзюфанг его правильно помнил. Он слышал, что он также был дальним племянником Цай Гуана из филиппинской ветви семьи.

Присутствовала и пара средних лет, но Лонг Цзюфан не узнал их, хотя и нашел их немного знакомыми.

«Добро пожаловать в наш дом, дедушка Джуфанг», — поприветствовала Ирис.

Лонг Цзюфан поздоровался с ней и со всеми остальными, включая Лун Цзиньцзин, Доминика Чуа и пару средних лет, хотя он думал, что эти люди ниже его. Ему нужно было вести себя вежливо, тем более что он находился на территории Цзинь Ливэя. Кроме того, присутствовали сэр Лу Цзяньхун и его внук. Он хотел произвести хорошее впечатление на этих важных людей.

Дворецкий усадил его по другую сторону от Цзинь Ливэя, напротив Айрис. Атмосфера стала более приглушенной по сравнению с жизнерадостностью до его прихода. Впрочем, он не возражал. Что его заботило, так это драгоценная возможность напрямую пообщаться с могущественным Цзинь Ливэем и легендарным сэром Лу Цзяньхуном.

Сначала ему не удалось спокойно поговорить с Цзинь Ливэем, но вскоре он обнаружил, что молодой человек стал лучше относиться к нему после того, как включил Айрис и похвалил ее достижения. Это был не только Цзинь Ливэй. Сэр Лу Цзяньхун также начал болтать с ним после того, как Лонг Цзюфань похвалил Ирис. Именно тогда он обнаружил, что сблизиться с этими мужчинами на самом деле легко. Ключом была его внучатая племянница Ирис!

Однако вскоре он также понял, что сэр Лу Цзяньхун не имел никакого фильтра и открыто высказывал свое мнение, совершенно не заботясь о приличиях.

«Лун Цзюфан, я вижу, что ты заботишься только о моей любимой внучке, Сюлань, моя девочка, а как же другая моя любимая внучка, моя девочка Цзиньцзин?! Ты имеешь что-то против моей будущей внучки? Скажи мне, я хочу знать!»

Глаза Лун Цзюфана чуть не вылезли из орбит, когда он недоверчиво посмотрел на яростно покрасневшего Лун Цзиньцзина.

Он пробормотал: «Будущая внучка?!»