Лун Цзиньцзин наблюдал за реакцией Лу Цзихао, но ее не было вообще. Он даже не остановился, пока они вдвоем продолжали идти за дедушкой Лу, которому уже удалось заставить слугу поделиться историей своей жизни.
Она не была удивлена, потому что Лу Цзыхао всегда редко выражал свои настоящие чувства с тех пор, как они узнали друг друга. Только после того, как он открыл ей Shadow Winds, он начал регулярно показывать ей некоторые части своих настоящих эмоций.
Несмотря на то, что она уже знала все это, она все еще была разочарована тем, что ее вопрос не вызвал у него даже малейшей реакции. Для нее это доказывало, что его чувства к ней недостаточно глубоки. Он еще не любил ее. Надеюсь, однажды он полюбит ее так же сильно, как она его.
Ее сердце сжалось, но она уже привыкла к такой боли. Надежда на то, что в конце концов все наладится и он научится любить ее, подействовала как временное лекарство от ее душевной боли.
— Ничего, — прошептала она с горькой улыбкой.
Он вдруг перестал ходить. Поскольку они держались за руки, она тоже остановилась вместе с ним.
— Ты расстроен, — сказал он. Это был не вопрос, а утверждение.
«Это отлично.»
— Ты действительно хочешь знать, что я думаю о том, что старик сказал за обеденным столом о том, что ты его будущая внучка?
Она помедлила, прежде чем кивнуть. Его вздох был почти незаметен, но она все еще улавливала его после того, как провела с ним некоторое время. Это обескуражило ее.
Почему он вздохнул? Был ли он раздражен на нее? Он думал, что она слишком настойчива? Возможно. Но она все еще хотела знать, что он думает.
В конце концов, он сказал ей: «Я не знаю».
«Что?»
«В моей голове так много вещей. Все они настолько запутаны, что я не могу во всем разобраться. Вот почему я не знаю. Это правда».
Она уставилась на него, снова сосредоточившись на чтении его выражения. На этот раз оно уже не было таким нечитаемым. В самом деле, она заметила следы замешательства в его темных глазах. Возможно, это был не идеальный ответ, который она искала, но, по крайней мере, он что-то чувствовал и не был равнодушен. Ее прежнее разочарование уменьшилось, но не исчезло.
— Хорошо, Николай. Я понимаю.
«Хм.»
Они смотрели друг на друга, стоя перед стеклянной стеной. Луну закрыли темные тучи. Капли воды за стеклом указывали на то, что шел дождь.
Пока Лун Цзиньцзин продолжала смотреть на мужчину, которого она любила и надеялась когда-нибудь полюбить ее, она подумала, что ненастная погода на улице идеально подходит для описания их отношений.
Это было бурно, опасно и даже ужасно, но все еще оставалась эта инстинктивная надежда на лучшее и светлое завтра после того, как буря утихнет — если она выживет. И она надеялась, что в конце концов выживет.
Этот момент заставил ее любовь к нему почувствовать, как будто она переполняла ее сердце. Было больно и сладко одновременно. Ее тело двигалось инстинктивно. Она прыгнула на него, обхватив руками его шею и ногами вокруг талии, больше не заботясь о том, увидят ли другие люди ее смелые действия. Он поймал ее, выглядя удивленным и растерянным одновременно. Его реакция ее удовлетворила.
Затем она поцеловала его.
Глубоко. Тщательно. Страстно.
Она поцеловала его, стараясь передать ему все свои чувства, насколько могла. Он попытался взять на себя поцелуй, но на этот раз она отказалась передать контроль. Она выплеснула все свои негативные эмоции от того, что произошло со старейшиной Лун Цзюфаном ранее, в том глубоком, жестком поцелуе.
Сердцебиение, тяжелое дыхание, крепкие объятия, сосание губ, танцы языков и повышение температуры.
Оба они заблудились в собственном маленьком мирке кипящего желания. Их окружение исчезло. Были только они вдвоем и их взаимное желание друг к другу.
Лун Цзиньцзин первым прервал поцелуй. Это было потому, что она больше не могла дышать. Она резко повернула голову в сторону и начала задыхаться. Его влажный рот продолжал сосать ее шею, пока она хрипела в легкие. Она все еще была обвита вокруг нее, как коала.
Это был вызов, но ей все же удалось очистить голову. Едва.
Она увидела их отражение на стеклянной стене и тут же покраснела от смущения. Следующее, что она заметила, было отражение людей, наблюдающих за ними. Она могла видеть ухмыляющегося дедушку Лу и слугу, который делал вид, что не смотрит, но на самом деле смотрел на них. Члены службы безопасности могли ничего не выражать, но она знала, что их глаза наблюдают за всем.
О, нет.
Она похлопала Лу Цзыхао по спине, убеждая его перестать сосать ее шею и челюсть. Он не остановился.
— Николай, — прошептала она. «Все смотрят. Стоп».
Он продолжал несколько секунд, прежде чем, наконец, остановился. Он прижался лбом к ее шее и плечу, тяжело дыша.
Она похлопала его по спине и сказала: «Отпусти меня».
Однако он только крепче держал ее. Их положение, безусловно, выглядело скандальным. К счастью, Лун Цзиньцзин чувствовал себя в безопасности во Дворце Дракона. Тем не менее, она все еще чувствовала себя очень смущенной.
Наконец Лу Цзихао поставил ее обратно, чтобы она встала на ноги, прежде чем прошипел ей на ухо: «После ужина тебе лучше подготовиться. Я буду трахать тебя, пока ты не потеряешь сознание!»
Она вздрогнула от восторга, прежде чем кивнуть. Если бы не дедушка Лу, который ожидал, что они поужинают вместе с Цзян Ин Юэ и Маленьким Цзюнем, то она бы не возражала, если бы Лу Цзихао сказал, что хочет пропустить ужин, чтобы заняться сексом в своей спальне.
Сегодня она хотела почувствовать его твердость глубоко внутри своего влажного ядра. Много раз. О, как она хотела его сегодня вечером. Каждую ночь.
Однако их желанию пришлось подождать. Им все равно пришлось сопровождать дедушку Лу на ужин.
«Бахахаха! Этот старик счастлив видеть вас двоих такими страстными друг с другом! Но вам все равно нужно есть, иначе у вас не будет горючего на всю ночь! тем скорее вы двое сможете начать делать моих следующих правнуков!