Глава 1267-дедушка всех курительных трубок

Те, кто был более проницательным, знали, что, хотя золотые карманные часы были драгоценной семейной реликвией, они все же не могли сравниться с высококачественной коллекцией ирландского виски Джина Ливея. Большая часть причины заключалась в разной личности первоначальных владельцев.

Да, карманные часы могли принадлежать длинному роду аристократов, но испанский виконт Кастильо-де-Эстрельяс на самом деле не был крупным дворянским домом. Если бы Вэй Лань не женился на нынешнем виконте, то они бы и не знали, что такой виконт существует. Другое дело, если бы титул был на уровне герцога или, еще лучше, королевского.

Для сравнения, присутствующие сегодня люди придают большее значение такому элитному бизнесмену, как Цзинь Ливэй, особенно потому, что аристократия в стране уже давно упразднена. Для них Цзинь Ливэй был воплощением современного бизнес-императора, чье богатство буквально помогало финансировать различные важные отрасли промышленности по всему миру.

Старомодное виконтство было действительно захватывающим, но это не было чем-то, что большинство таких людей, как они, считало бы приоритетным в том, чтобы участвовать. Лучше работать над установлением более тесных связей с современным человеком, таким как Цзинь Ливэй, чем с устаревшими иностранными аристократами.

Тем не менее, в лицо Рене Алехандро этого гости не сказали. Это было бы слишком грубо, тем более, что сегодня вечером они пришли в качестве гостей на его особенное празднование дня рождения.

Торги за фамильную реликвию также были оживленными. Его цена также поднялась за короткое время. Когда цена достигла полумиллиона, торги застопорились.

«1 миллион!»

Все повернули головы и увидели невероятно красивого мужчину, опускающего весло, которым он только что сделал последнюю ставку. Эмилио Мигель одарил их ангельской улыбкой, фактически заставив многие умы потерять сознание.

Рене Алехандро на секунду нахмурился, но его улыбка с ямочками не дрогнула. Никто не заметил этого мгновенного изменения выражения лица, кроме двух человек, сидевших за одним столом — Эмилио Мигеля и Айрис Лонг.

«1 миллион, один раз, второй. Продано! Поздравляем!»

Торги завершились звуком молотка.

Потусторонняя улыбка Эмилио Мигеля стала ярче. Его красота стала еще более выраженной.

Рене Алехандро вернулся к их столу. Он улыбался, пожимая руку Эмилио Мигелю и поздравляя его. Все вежливо аплодировали им.

На лице Вэй Лана была надежда. Позже она планировала попросить Эмилио Мигеля передать ей карманные часы. Этот человек выглядел как ангел, так что, возможно, у него также было золотое, щедрое сердце.

Было бы хорошо, если бы она могла получить его без оплаты. Она была полна решимости заполучить семейную реликвию. Это была важная реликвия семьи ее мужа. Теперь, когда она вышла замуж за своего мужа, она также стала частью его семьи, поэтому реликвия, естественно, тоже должна была принадлежать ей.

Пока она была поглощена своими фантазиями, Рене Алехандро молча общался с Эмилио Мигелем, используя собственный код их организации.

Рене Алехандро: «Ты пришел сегодня только для того, чтобы разрушить мои планы, не так ли? Эти карманные часы должны принадлежать одному из сегодняшних гостей, чтобы я мог установить больше связей!»

Эмилио Мигель: «Перестань ныть, как маленькая девочка, мой милый младший брат. Я просто хочу карманные часы, принадлежащие дяде, вот и все. На сегодняшнем аукционе нет правила, запрещающего мне участвовать в торгах».

Рене Алехандро потребовалось немало самоконтроля, чтобы не сразиться с этим ублюдком. С тех пор, как руководство их миссией в этой стране было разделено между ними двумя, Рене Алехандро переполняло растущее недовольство.

Его команда усердно трудилась, чтобы помочь команде Матадора во всем, что им было нужно, но этот ублюдок даже не ответил взаимностью.

Это почти сводило его с ума, но успех миссий организации был приоритетом номер один. Всегда. Его личным чувствам не было места в общей схеме вещей.

Эти мысли мгновенно успокоили его. На самом деле, ему нужно было только внести свой вклад. Его жизнь все равно не принадлежала ему. Если он потерпел неудачу, его ждала только смерть или, скорее, что-то похуже смерти. У него не было выбора, кроме как сделать все, чтобы добиться успеха, даже если это включало в себя смирение с таким невыносимым монстром, как Матадор.

Его очаровательный фасад был эффективен. Никто не заметил ничего неладного ни в нем, ни в красивом мужчине, сидящем рядом с ним.

Сначала Ирис хотела дольше наблюдать за двумя испанцами, но ее сонливость становилась все сильнее.

«Пошли домой?» Цзинь Ливэй прошептал ей на ухо.

Она кивнула.

Они уже собирались извиниться перед Вэй Лан и Рене Алехандро, когда ведущий снова заговорил.

«Я знаю, что уже упоминал ранее, что семейные карманные часы мистера Рене Алехандро будут последним предметом вечера, но произошли изменения. В последнюю минуту был выставлен дополнительный предмет. Я прошу наших дорогих гостей оставаться дома. займите свои места, пока мы представляем финальный номер. Я обещаю, что он действительно будет последним!»

Айрис помолчала, прежде чем решить откинуться на спинку стула. Цзинь Ливэй был недоволен неожиданным изменением графика.

— Давай побудем еще немного, — сказала она. — Это всего на несколько минут.

«Отлично.»

Ведущий представил следующий номер. Оказалось, что его подарил Эмилио Мигель.

Айрис взглянула на красивого мужчину краем глаза. Он поймал ее и послал ей ослепительную улыбку. Она не отреагировала и быстро вернула взгляд на сцену.

Когда ведущий поднял ткань и показал предмет, все посмотрели на большой монитор, чтобы увидеть крупный план маленького предмета.

«Это уникально изготовленная, единственная в своем роде курительная трубка из золота и серебра в форме дьявола, украшенная бриллиантами, рубинами, изумрудами и обсидианом. Говорят, что эта особая курительная трубка была заказана богатым армянским купцом, чтобы произвести впечатление его предполагаемый тесть давным-давно, но вместо этого был избит из-за его дьявольской формы. Когда я впервые увидел эту трубку сегодня вечером, я не мог поверить, насколько роскошно она сделана. Посмотрите на изысканный подробности! Я говорю, это дедушка всех курительных трубок!»

Айрис побледнела, как только увидела предмет. Она не могла оторвать широко распахнутых, потрясенных глаз от дымящейся трубки.