Зачисление Айрис в Cross Academy было оформлено немедленно. Она еще раз встретилась с профессором Эрваном Дюпоном и Джулией Моретти, прежде чем они покинули страну и вернулись в Швейцарию. Они сказали ей, что как можно скорее подберут для нее подходящих инструкторов.
И они были верны своему слову.
На следующей неделе Айрис приветствовала своих новых инструкторов. Их пока было двое. Оба были опытными полиглотами и выпускниками Cross Academy.
Ей сказали, что приедет еще один человек, который будет наставлять ее в деловых вопросах. Однако она понятия не имела, кто этот наставник и когда он или она приедет.
Первым инструктором был профессор Калиша Шварц. Привлекательная наполовину немка, наполовину нигериецка была известной переводчицей и переводчиком с большим опытом работы с самыми известными фигурами в мире, в том числе с многонациональными организациями и компаниями. У нее прошли обучение одни из самых востребованных устных и письменных переводчиков в мире. Ее опыт заключался в изучении основных европейских и африканских языков.
Другим инструктором был профессор Хисакава Акио, который в настоящее время был одним из самых известных авторов в своей родной Японии. Он часто переводил свои книги на другие языки для международного выпуска. Ему поручили обучать Айрис азиатским языкам.
По сравнению с европейскими языками Айрис не так хорошо владела другими языками. Хотя это было так, ее уровень владения этими другими языками все еще был намного выше, чем у большинства обычных людей. Однако, будучи студентом Cross Academy, этого уровня было недостаточно. Вот почему ей нужно было усердно учиться под руководством назначенных ей инструкторов.
Профессор Шварц прилетела из Англии, где жила последние десять лет. Профессор Хисакава был ближе, летя из Японии. Академия организовала для них отдельное жилье в нескольких минутах езды от многоквартирного дома Айрис.
Прежде чем официально начать учебу, Айрис пригласила двух инструкторов на ужин в свой пентхаус. Она позаботилась о том, чтобы заранее сообщить Джину Ливэю, чтобы он мог освободить свое расписание. Она хотела, чтобы он познакомился с ее инструкторами, потому что с этого момента они станут большой частью ее повседневной жизни.
Айрис и Цзинь Ливэй приветствовали двух инструкторов вместе в пентхаусе.
— Мадам Шварц? — выпалил он еще до приветствия.
Женщине-профессору потребовалось несколько секунд, прежде чем она узнала его. Затем она ответила по-английски с шикарным британским акцентом, немного отличающимся от акцента Айрис. «О, разве вы не генеральный директор Джин? Какой сюрприз видеть вас здесь». Затем она повернулась к Айрис. «Сюлан, моя дорогая, он твой любовник?»
Айрис кивнула, на ее лице появилась улыбка. — Да, профессор.
«О боже.» Профессор Шварц снова повернулся к Цзинь Ливэю. «Какой же ты счастливчик. Кажется, ты сорвал джек-пот».
Айрис хихикнула и посмотрела на изумленное лицо своего мужчины.
Конечно, Цзинь Ливэй узнал профессора Шварца. Как президент-генеральный директор Jin Corporation, компании номер один в стране, он часто встречался с другими бизнес-лидерами из других стран. Во время этих встреч им часто требовалась помощь переводчика, а профессор Шварц был одним из лучших в мире. В результате он несколько раз встречался с профессором в прошлом, особенно когда тот ездил в Европу на деловые встречи или конференции.
Пока он еще разбирался в ситуации, Айрис официально поприветствовала своих инструкторов. Она говорила по-английски. Оба профессора могли говорить на китайском, но профессор Шварц не был так хорош в азиатских языках. Ее мандарин звучал неловко.
«Профессор Шварц, Хисакава-сенсей, большое спасибо за то, что вы приняли меня в качестве своего ученика. Вы оба должны быть заняты, поэтому я ценю, что вы проделали весь этот путь, чтобы руководить моим образованием. Я с нетерпением жду возможности поучиться у обоих ты. Я сделаю все, что в моих силах. Ирис произнесла эти слова с большим уважением и искренностью.
— Ах, не беспокойся об этом, дитя, — сказал профессор Хисакава, махнув рукой. «Мне все равно стало скучно сидеть в своем доме после того, как я закончил свой недавний роман, поэтому я рад, что профессор Дюпон пригласил меня. У меня никогда раньше не было китайского студента, поэтому я взволнован. Я очень строгий, так что тебе лучше быть готовым».
Цзинь Ливэй не узнал профессора Хисакаву, но решил, что он должен быть важной фигурой, если он был с кем-то вроде профессора Шварца.
«Дорогой мой, я с нетерпением ждал встречи с вами с тех пор, как услышал о вас от профессора Дюпона, — сказал профессор Шварц. — Он редко спрашивает обо мне, ты же знаешь.
Айрис улыбнулась. После этого она официально представила Цзинь Ливэя и двух инструкторов друг другу.
Для людей, которые принадлежали к единственной Академии Креста, они знали, что они были самой элитой среди элит в мире. Большинство из них не стали бы хвастаться перед всеми, что они из Академии Кросс, но в глубине души они знали, что они особенные, а другие — «обычные» люди.
Вот почему, каким бы богатым и могущественным ни был Цзинь Ливэй, он все равно оставался обычным человеком для таких людей, как профессор Шварц, профессор Хисакава или кто-то еще из Академии Кросс. Такие люди, как они, никогда не испытают благоговения при встрече с Цзинь Ливэем.
Перед двумя профессорами Цзинь Ливэй чувствовал себя ребенком или кем-то незначительным. Они были милы и вежливы, но он чувствовал, что они не очень о нем думали. Впервые за долгое время он чувствовал себя так, с тех пор как сменил руководство Jin Corporation.
Айрис и Цзинь Ливэй отвели двоих гостей в гостиную выпить чаю, пока они ждали ужин.
Цзинь Ливэй откинулся на спинку кресла и прислушался к их разговору. Он говорил только тогда, когда его прямо спрашивали. Кусочки головоломки встали на свои места в его сознании. Теперь у него была идея, в какую школу записать его девочку.
Об этом знали немногие, но он знал, что профессор Шварц учился в этой легендарной швейцарской школе. До этого он не был знаком с профессором Хисакавой, но подозревал, что тот тоже должен быть связан с этой школой.
Он хотел подтверждения.
Прочистив горло, он спросил: «Сюлан, возможно, школа, в которой ты учишься… Академия Креста?»
Айрис улыбнулась. «Да.»
Хотя он уже подозревал это, он все еще был потрясен, когда она подтвердила это. Он посмотрел на двух инструкторов.
Профессор Шварц усмехнулся, видя его реакцию. Затем она повернулась к Айрис. «Моя дорогая, только не говори мне, что ты не говорила об этом своему любовнику?»
Айрис кивнула. «Я хотел сделать ему сюрприз».
«Ну, моя дорогая. Похоже, тебе это удалось. Ты только посмотри на него».
Цзинь Ливэй недоверчиво смотрел на свою малышку. Он уже знал, что она гений, но все же никак не ожидал, что она достигнет такого уровня, чтобы поступить в Академию Креста.
Его охватила сильная гордость. Прежде чем он даже осознал это, он уже притянул ее в крепкие объятия.