«Ну? Почему ты не отвечаешь? Ты один или нет? Я хочу знать!» Дедушка Лу продолжал спрашивать, когда Айрис не ответила сразу.
После еще нескольких секунд колебаний она наконец ответила: «Я не одинока, дедушка Лу. У меня есть парень».
«Что?!» Он выглядел удивленным и… разъяренным.
— Да, это правда, — сказал профессор Шварц. «Мы с Акио уже встречались с ним».
Профессор Хисакава кивнул. «Он не плохой».
Дедушка Лу нахмурился. — спросил он Ирис. «Как долго вы были в отношениях со своим… хм… парнем?»
«Несколько месяцев.»
«Ой?» Глаза дедушки Лу загорелись. «Еще не так долго! Ахаха! Понятно. Хорошо!»
Айрис в замешательстве склонила голову набок.
«Сюлан, девочка моя, ты еще очень молода. Не говоря уже о том, что ты красивая, талантливая и ученица Кросс-академии! Ты должна сначала позволить себе исследовать мир и познакомиться с множеством других людей. Я уверен, что тебе нравится ваш парень сейчас, но что вы знаете? Вы можете встретить кого-то еще, кто вам понравится больше, чем он в будущем. Так что не спешите! Что вы будете делать, если вы обнаружите, что ваш парень не тот человек тебе? Как говорится, рыбы в море побольше!»
Дедушка Лу был немного ошеломлен ее волевым ответом. Похоже, у девушки была довольно упрямая полоса. Неплохо. Он внутренне одобрял это. Однако он был недоволен тем, что ей, похоже, действительно нравился ее парень. При таких темпах сватать ее с его внуком будет сложнее, чем он думал сначала.
«Черт возьми! Кто ее парень? Этот ублюдок! Как он посмел вцепиться в эту девушку раньше моего Хаохао?! Должен ли я исследовать его, а затем отпугнуть?! Что ж, парень — не муж, так что у моего Хаохао еще есть шанс!»
Пока дедушка Лу мысленно проклинал бойфренда Айрис, они подошли к широкой веранде с видом на красивый и пышный розарий. Они сидели на удобных шезлонгах. Появился дворецкий и начал подавать им закуски.
Айрис зачарованно слушала разговоры своих инструкторов об их богатом опыте в Академии Кросс. Хотя в прошлой жизни она тоже была выпускницей академии, ее образование было крайне закрытым. Ее общение ограничивалось только ее инструкторами и профессором Эрваном Дюпоном, которого она также встретила как Эвелину.
И из-за ее особого семейного происхождения профессор Дюпон также позаботился о том, чтобы ограничить людей, которые знали о ней, даже в самой академии. Хотя большинство студентов и выпускников Академии Креста заслуживали доверия, у Ветровых было много врагов. Лучше было перестраховаться, чем сожалеть.
Вот почему она не была знакома со своими нынешними инструкторами до встречи с ними, особенно с дедушкой Лу, который, казалось, был на том же уровне, что и профессор Дюпон, когда дело доходило до положения среди выпускников Академии Креста.
Затем разговор перешел к успехам Айрис в учебе.
Профессор Шварц: «Сюлан очень быстро улучшается. На самом деле мне приходится несколько раз пересматривать планы уроков, потому что ее уровень растет как на дрожжах».
Профессор Хисакава: «То же самое и здесь. Навыки понимания Сюлан, возможно, лучшие, с которыми я когда-либо сталкивался среди моих учеников. Она просто впитывает все. Вот почему Калиша и я думаем, что, возможно, она готова применить свои навыки в реальной жизни».
«Хо~» Дедушка Лу погладил свои идеально ухоженные усы. — Так как ты собираешься это сделать?
Профессор Шварц: «Моя идея состоит в том, чтобы Сюлань выполняла несколько переводческих работ. Сначала что-то легкое».
Профессор Хисакава: «Возможно, я просто попрошу ее перевести несколько печатных документов или даже книг».
— Что это за идеи? Думаешь, она первоклассница? Дедушка Лу покачал головой, выражение его лица выражало недовольство. «Ради бога, она студентка Кросс-академии! Судя по тому, что я слышал до сих пор, Сюлань быстро учится. Как она может стать еще лучше, если вы не дадите ей что-то сложное?»
Два инструктора замолчали на несколько секунд.
Профессор Хисакава: «Сэр Лу, у вас есть идея, как мы должны проверить ее?»
Профессор Шварц: «Пожалуйста, сообщите нам».
«Ха! Конечно, у меня есть отличная идея. Через несколько месяцев в Китае пройдет крупная международная бизнес-конференция. В ней примут участие многие иностранные лидеры и представители крупнейших компаний мира, в том числе лидеры бизнеса этой страны. … Давайте просто бросим туда девушку и посмотрим, сможет ли она выдержать давление и выжить в целости и сохранности! Ахахаха!»
Профессор Шварц нахмурился. «Не кажется ли вам, что еще слишком рано для этого, сэр Лу? Прошло совсем немного времени с тех пор, как она начала учиться у нас».
«Тск-тск. Разве ты не знаешь, что если ты будешь слишком сильно баловать своих учеников, это затормозит их развитие? Ты никогда не узнаешь, на что она действительно способна, если будешь бояться бросить ее в горячую воду! Сдержанный гений вовсе не гений. !»
«Пожалуйста, позволь мне это сделать», — сказала Айрис.
Оба профессора посмотрели на нее. Увидев ее решительное выражение лица, они могли только вздохнуть.
Профессор Шварц: «Вы уверены?»
Айрис кивнула. «Я хочу это сделать!»
«Ахахаха! Очень хорошо, Сюлань, моя девочка!» — прогремел восхищенный голос дедушки Лу. «Вот это дух! У студента Академии Креста должно быть такое мужество! Иначе мне придется обвинить этого ублюдка Дюпона в том, что он ослабил академию бесхарактерными рекрутами!»
Профессор Хисакава неловко откашлялся.
«Не волнуйся, моя девочка! Дедушка позаботится о том, чтобы ты была более чем готова и полностью экипирована для своего теста во время конференции! Оставь все дедушке! Я научу тебя всему в бизнесе, чтобы ты никогда не наткнулась на незнакомую термины, когда вы переводите или переводите. Тогда придет время, когда вы будете участвовать в конференции как бизнес-лидер, а не только как переводчик!»
Айрис начала волноваться. Она почтительно склонила голову. «Пожалуйста, направь меня, дедушка Лу».