Глава 551. Одобрение

Лун Цзиньцзин извинилась и покинула вечеринку, шепнув сестре и друзьям, что ей нужно пойти в дамскую уборную. Но правда заключалась в том, что ей отчаянно нужно было побыть в одиночестве, чтобы разобраться во всем, что только что произошло.

Хотя она была дочерью Лонг Тэнфэя, президента-генерального директора Long Industries, она никогда не считала себя кем-то более особенным или обладающим более высоким статусом, чем кто-либо. Она была просто Лун Цзиньцзин, дочерью Сунь Цзинфэя, владельца небольшого книжного магазина.

Она не была ни знаменитостью, как ее сестра Сюлань, ни наследницей, как ее старший брат Хуэй, ни даже конкурентоспособным отличником, как ее второй брат Цзянь. Она усердно училась только потому, что хотела, чтобы ее мать гордилась ею, а отец показал, что ценит то, что он платит за ее дорогое образование. Вот оно.

Простая, мирная жизнь с мамой… потом когда-нибудь с собственной семьей нежного, любящего мужа и милых детей. Это было то, чего она всегда хотела.

Но прежде чем она это осознала, она и ее лучшая подруга Чен Фэй отклонили предложение отца о работе и вместо этого работали в компании ее сестры. А теперь она была финансовым директором сразу после окончания университета. Мало того, их компания Orchidia Beauty стала самой популярной темой в бьюти-сообществе. Они распродали свои предзаказы… А сегодня вечером они распродали все, что было в их инвентаре, за пять секунд.

ПЯТЬ СЕКУНД!!!!!

Ее мозг автоматически перебирал числа.

Только исходя из выручки от сегодняшних продаж, расчетная чистая прибыль Orchidia Beauty после вычета всех расходов и налогов все равно мгновенно превратила бы компанию в компанию на миллион долларов.

«Добавьте доход от продаж по предварительным заказам, и это более миллиона долларов чистой прибыли. Долларов США, а не юаней. И это только от первой партии продуктов, выпущенных в стране», — пробормотала Лун Цзиньцзин. продолжал идти по темному коридору. «Боже мой.»

Она прижала руку к холодной и твердой стене, а другой рукой сжала грудь, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце. Закрыв глаза, она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы удержаться от полномасштабной панической атаки.

В ее сознании возник образ ее прекрасной сестры.

Существование Айрис было похоже на дьявола в жизни Лун Цзиньцзин раньше, особенно когда они были моложе. Она не могла сосчитать, сколько раз плакала от боли после того, как сестра мучила ее в прошлом. Она ненавидела и обижалась на Айрис за издевательства над ней, но не могла заставить себя дать отпор, потому что ей было стыдно за то, что она незаконнорожденный ребенок. Она всегда думала, что если они будут драться, она всегда будет тем, кто проиграет, потому что Айрис была законной дочерью, а она — нет. Так что она просто терпела… и терпела… но это было так больно. Тем не менее, она все еще терпела, несмотря на боль, потому что видела, что ее мать, Сунь Цзинфэй, терпела. Если ее мать могла терпеть и оставаться сильной, то и она смогла.

И казалось, что выносливость за все эти годы окупилась, потому что ее сестра изменилась к лучшему после пробуждения от комы. Айрис больше не была злобной хулиганкой. Ее красивое лицо теперь отражало прекрасное сердце.

Хотя шрамы от издевательств над Айрис все эти годы назад не могли быть полностью стерты из ее сердца и разума, Лун Цзиньцзин не могла найти в себе силы сохранять хоть какую-то ненависть или обиду на свою сестру. Она не могла объяснить это логически.

«Как будто Сюлань тогда и Сюлань сейчас — два совершенно разных человека», — пробормотала она, когда ее глаза открылись.

Успокоившись, она продолжила идти по темному и пустому коридору. Ритмичный цоканье высоких каблуков по полу замедлил сердцебиение и прояснил разум, почти погрузив ее в медитативное состояние.

Она настолько расслабилась, что перестала обращать внимание на то, куда идет. Ее высокий каблук зацепился за трещину в полу. Она уже падала вперед, даже не осознавая, что происходит.

«Ааааа!»

Ее глаза инстинктивно закрылись, ожидая боли, которая обязательно придет после того, как ее тело рухнет на пол. Но прямо в этот момент что-то обвилось вокруг ее талии и внезапно потянуло ее вверх. Затем ее спина врезалась во что-то теплое и твердое, и у нее перехватило дыхание.

Лун Цзиньцзин застыл, как будто его ударило током. Ее сердце, которое успело расслабиться всего несколько мгновений назад, снова начало бешено биться в груди.

Она повернула голову и столкнулась лицом к лицу с дьяволом… или, по крайней мере, так он выглядел в тени.

— Лу Цзихао, — прошептала она.

— Лун Цзиньцзин, — сказал он.

Тревожные звоночки начали звенеть, как будто это был апокалипсис в ее голове.

Опасность! Опасность! Опасность!

Инстинкт выживания подсказывал ей бежать как можно быстрее от этого человека со шрамом на лице, но она, казалось, не могла отвести взгляд от его дьявольских глаз. Они были подобны бездонным ямам чистой тьмы и тайны, гипнотизирующей ее.

— Женщина не должна ходить одна в таком темном и пустом месте, как это, — вдруг сказал он, прерывая момент.

Лун Цзиньцзин пришла в себя и поняла, что рука мужчины все еще крепко обнимала ее за талию, а вся ее спина была прижата к его груди. Она чувствовала твердые грани его тела, отчего ее лицо и шея краснели от смущения. К счастью, место было относительно темным.

«Хм…»

Он не сразу отпустил ее. Ему потребовалось около трех-четырех секунд, прежде чем его рука обвила ее талию.

Как только она освободилась, Лун Цзиньцзин отошла от мужчины, пока их не разделила пара метров.

«Спасибо, что спас меня там, мистер Лу. Я ценю это».

Лу Цзыхао подошел к ближайшему стеклянному окну и сел на выступ. Тусклый свет луны в ночном небе не смог смягчить суровые черты его лица. На самом деле, это сделало их еще более интенсивными. Он скрестил ее руки на груди и посмотрел на Лун Цзиньцзин, как хищник смотрит на свою добычу.

Что-то внутри нее вздрогнуло от страха от его устрашающего взгляда, но ее подбородок поднялся, отказываясь отступить. Мужчина был всего лишь человеком, как и она. Он не был монстром или богом. Почему она должна его бояться? Кроме того, он был близок с ее сестрой. Они были так близки, что Лун Цзиньцзин иногда немного завидовала тому, что они вели себя больше как братья и сестры, чем она и Айрис.

«Если бы я не спас тебя там, ты бы упал ничком. Ясно, что женщина не осознает, что ее окружает. Надеюсь, ты не так беспечна, когда распоряжаешься финансами компании моей сестры», — Лу. Цзыхао протянул ленивым голосом.

Его намеки на ее некомпетентность приводили ее в ярость. Однако она сдерживала себя, чтобы не наброситься на него.

«Г-н Лу, будьте уверены, что я хорошо выполняю свою работу в качестве финансового директора Orchidia Beauty. Компания может принадлежать Сюланю, но я вместе с Чен Фэем, братьями и сестрами Бауэр и другими, работающими на нее, все хотят смотреть она растет и преуспевает. Я не только финансовый директор, но и Сюлань, генеральный директор, также моя сестра. Я не предам ни свою сестру, ни ее компанию, над созданием которой она так много работала».

Лун Цзиньцзин почувствовал, что все волосы на ее теле встали дыбом, как будто он мог видеть в ней все. Он был подобен дьяволу, оценивая ее, осуждая, решая, что с ней делать. Она больше не могла этого выносить.

«Еще раз спасибо, что спас меня от падения», сказала она после того, как откашлялась. «Если вы извините меня, я должен вернуться на вечеринку. Моя сестра и мои друзья, должно быть, теперь задаются вопросом, куда я пошел».

Затем она повернулась и пошла прочь, не дожидаясь его ответа.

«Она моя сестра», — голос дьявола был мягок, но пронзил ее разум, как острый меч.

Лун Цзиньцзин остановилась как вкопанная. Она снова повернулась к нему лицом.

«Сюлань — МОЯ сестра», — не могла не возразить она.

«Женщина, если мы будем соревноваться друг с другом за ее привязанность, угадай, кто победит».

Глаза Лун Цзиньцзина на секунду затуманились, когда он ослепил ее своей дьявольской улыбкой. Хорошо, что она смогла быстро восстановиться. Ее ошеломление превратилось в раздражение. Ей хотелось снова возразить, сказать ему, что они с Айрис кровные сестры, что их отношения глубже, чем у него с ее сестрой. Однако она уже знала, кто станет победителем в любви Айрис между ними двумя.

Она видела, насколько близок был Лу Цзыхао со своей сестрой. Сначала она подумала, что Лу Цзихао пытается украсть ее сестру у Цзинь Ливэя. Но при ближайшем рассмотрении Лун Цзиньцзин пришел к выводу, что в их отношениях нет ничего романтического или сексуального. Связь между Лу Цзихао и Айрис была тесной, братской и сестрой, которые очень любили друг друга.

Это расстроило Лун Цзиньцзин. Она вздохнула.

«Я не собираюсь с тобой соревноваться. В этом нет причин», — сказала она ему.

Дьявольская улыбка Лу Цзыхао стала шире, но глаза его оставались непроницаемыми. «Хммм… Умный человек знает, когда отступать. Вы проходите. Едва».

Она нахмурилась. «Мне не нужно твое одобрение».

«Все равно даю», — ответил он.

###

(Этот роман является работой по контракту с .com. Если вы не читаете эту главу на .com, значит, она была украдена. Пожалуйста, прочитайте этот роман из первоисточника. Спасибо! — ArriaCross, автор)