Глава 238: Она винила во всем этом себя

— Так же, как ты? …когда моего ребенка убил кто-то другой…’

Тишина красивых палат была очень пронзительна для ушей.

Лицо Чжао Чжан Вэя было бледным, когда он обнял И Хуэйцина. Его хватка вокруг нее медленно ослабла, когда он понял, что она только что сказала.

И Хуэйцин резко опустила руки, как будто только этого и ждала.

Ее действия были очень похожи на нож, и Чжао Чжан Вэй чувствовал, как этот нож безжалостно пронзает его сердце снова и снова, пока… он не посмотрел в эти глаза.

Эти красивые черные глаза были наполнены такой болью, что на мгновение Чжао Чжан Вэй испугалась, глядя в них.

Поэтому он отвел глаза, притворяясь, что забыл о боли в этих глазах.

Укол вины быстро поднялся в его сердце.

Разве он не делал то же самое в прошлом?

В прошлом, когда эти глаза питали к нему безусловную любовь… даже зная все, он притворялся забвением, и сегодня… он делал то же самое.

И когда он услышал следующие слова И Хуэйцина, Чжао Чжан Вэй почувствовал, что чувство вины в его сердце только становится очень большим.

«Ты все тот же».

Как могла И Хуэйцин не заметить его попытку избежать ее взгляда?

Здесь она обнажила себя… свою печаль, свою боль перед ним… просто чтобы посмотреть, увидит ли она хоть какую-то вину в его глазах феникса, но каков был результат?

Он очень легко отвел взгляд от ее глаз… вот что она получила.

И Хуэйцин тихо рассмеялся. Однако в ее смехе не было юмора. Он был полон горечи. Она смеялась над собой. Она насмехалась над своим прошлым «я» в своем сердце.

Чжао Чжан Вэй впервые не понравился смех И Хуэйцина.

«Останавливаться.»

Он холодно приказал, ожидая, что она немедленно остановится.

Однако И Хуэйцин, похоже, не услышал его приказа. Она громко рассмеялась…схватившись за живот, как будто сошла с ума.

Горячие слезы хлынули из ее глаз, но она продолжала смеяться… на этот раз она притворилась забвением всего, как Чжао Чжан Вэй.

Это была сломленная женщина, которая оплакивала смерть своего возлюбленного… мать, которая оплакивала потерю своего ребенка.

Даже Чжао Чжан Вэй не заметил, как увлажнился уголок его глаз. Он быстро обернулся.

Сделав это, он успешно изменил образ перед глазами. Его уши, однако, все еще были открыты для этого пронзительного смеха.

— Ч… что… ты только что сказал?

Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы выговорить эти несколько слов, но он сказал все, что пришло ему в голову… все, что он мог сделать, чтобы остановить смех И Хуэйцина.

И, к счастью, на этот раз смех действительно прекратился.

Чжао Чжан Вэй не оборачивался и не смотрел на И Хуэйцина. Позади него у И Хуэйцина была холодная улыбка на губах, когда она выпрямила спину, которую согнула из-за громкого смеха, схватившись за живот.

Медленными шагами она подошла к Чжао Чжан Вэй, которая выглядела пораженной, увидев холодную улыбку на ее губах.

Глаза, наполненные болью, Чжао Чжан Вэй посмотрел на своего ванфэя и сразу понял, что, задав этот вопрос, он только что усложнил их отношения.

— Ваше Высочество не знает, о чем говорит этот.

И Хуэйцин подняла брови и посмотрела на своего так называемого мужа с невинной улыбкой на губах.

«Все в порядке. Этот ванфэй не возражает, чтобы Ваше Высочество вспомнил, если Ваше Высочество забыл что-то, что помнит этот ванфэй».

И Хуэйцин продолжила очень вежливо, как будто она не говорила о смерти своих нерожденных детей.

«Три года назад эта вангфэй была беременна, но… у нее случился выкидыш».

Глаза И Хуэйцин выглядели потерянными и несчастными, как будто она вспоминала тот этап своей жизни. И это было в то же самое время, когда Чжао Чжан Вэй отвел глаза, чтобы посмотреть на нее… только для того, чтобы увидеть этот взгляд в глазах женщины, которую он любил.

«Тогда этой вангфэй сказали, что ее тело не может справиться с ребенком, так как сила ее тела слаба».

И Хуэйцин пробормотала, когда ее глаза похолодели, вспомнив, как легко врач сказал ей эти слова, заставив ее думать, что это она несет ответственность за смерть ее будущего ребенка.

И ее так называемый муж стоял рядом с врачом, когда он сказал ей эти слова.

Чжао Чжан Вэй, который все еще смотрел на И Хуэйцина, заметил ее странное поведение, когда она произнесла эти слова, и у него внезапно появилось плохое предчувствие в сердце.

Ребенок… выкидыш…

И Хуэйцин начал вести себя так только после того, как…

Незаметно для себя, И Хуэйцин продолжил:

«Эта Ванфэй молча приняла слова императорского врача… и ухаживала за своим телом, потому что…»

Одинокая слеза скатилась из глаз И Хуэйцин, когда она продолжала оставлять все почетные знаки.

«…потому что я чувствовал себя виноватым за то, что у меня не было здорового тела, чтобы спасти моего ребенка».

«Цинцин…»

— прошептал Чжао Чжан с бледным лицом, когда услышал его слова Ванфэй.

Он никогда не знал, что все это время И Хуэйцин думал об этом.

Он никогда не знал, что в своих попытках уменьшить ее боль он эгоистично только причинял ей еще больше боли.

И Хуэйцин не слышала его шепота, или, возможно, она притворилась, будто не слышит его, и продолжила:

«Затем, два года спустя, я снова была беременна».

Легкая и искренняя улыбка появилась на губах И Хуэйцина, создав у Чжао Чжан Вэя иллюзию, что все в порядке.

«Я была очень счастлива. Я… я думала, что мой мертвый ребенок вернулся ко мне. Я ела все, что советовал врач, даже если… даже если мне это не нравилось. Я просто хотела сохранить этого ребенка и родить его. …мои попытки оказались тщетными. Ребенок снова умер…»

Она посмотрела в глаза Чжао Чжан Вэй и мягко улыбнулась, когда сказала:

«И снова… мне сказали, что у меня нет тела, способного справиться с ребенком».