Глава 3 — Связанные души

Служанки Ли Жуй, Ли Хуа и Ли Мэй, смотрели на ее госпожу с большим беспокойством. Однако, видя, что выражение ее лица не изменилось, их встревоженные сердца успокоились. Неважно, что говорили другие. Вещью большой важности были мир и счастье их Леди Ли. Тем не менее, это заставляло их беспокоиться, если этот слух действительно был правдой, то что же случится с их Леди. Позади Ли Руи Ли Мэй молча вытерла слезу, сбежавшую из глаза. Она больше не могла видеть бедственное положение своей госпожи. Ли Хуа держала ее за руку, чтобы утешить.

Ли Хуа и Ли Мэй до сих пор помнят тот день, когда их привезли в поместье Ли. Сам генерал Ли выбрал их для службы Ли Жуя. Шестилетняя Ли Жуй приветствовала их у себя во дворе с широкой улыбкой.

Она смотрела на них почти две минуты.

«Я приобрел двух верных друзей». Вот что она сказала им, глядя им прямо в глаза.

Их учили оставаться покорными рабами, и они не знали, как реагировать на это заявление. Тем не менее эти слова согревали их сердца. На невольничьем рынке все говорили о том, как обращались с рабами в этих знатных семьях. Но с ними никогда не обращались так, как с теми слугами в других дворах. Их дама никогда не била горничных. Она была очень вежлива и уважительна ко всем. Тем не менее, были наказания для тех, кто допустил ошибки. Но не настолько сильно, чтобы забрать чью-то жизнь.

Они видели, как она выросла из того шестилетнего ребенка. Как эта широкая улыбка медленно сменилась маленькой улыбкой, которая никогда не менялась. Как их юная госпожа научилась скрывать свои эмоции под маской спокойствия.

И как она молча страдала в поместье Кси.

Предполагалось, что все неправильные вещи, которые произошли в поместье Си, были совершены их госпожой, Ли Жуй. И она так и не вышла, чтобы объясниться. Даже слуги поместья Си время от времени говорили всякую ерунду о своей госпоже.

У Ли Хуа и Ли Мэй было больно видеть все это.

Среди всех этих мыслей Ли Хуа услышала, как ее дама что-то спрашивает.

«Как поживает Си Лин?»

Вопрос нарушил задумчивость не только двух горничных, но и Си Ин.

Услышав имя своего Сына, Си Ин привлек внимание. Мысли, которые беспокоили его, мгновенно исчезли. У него возникло желание усмехнуться, услышав, как Ли Жуй упомянул Си Лина, своего сына.

‘ Эта женщина еще помнит, что у нее есть сын? ‘

«Моя госпожа, я пытался узнать о состоянии молодого господина. Согласно тому, что я узнал, у молодого господина высокая температура и боли в животе. Врач регулярно приезжает, чтобы проверить его, но молодому господину не становится лучше. . «

Эта новость поразила Си Ин. Что случилось с его сыном? Он был абсолютно здоров и в полном порядке, когда ушел.

Он увидел, как на лице Ли Жуя появилось серьезное выражение, очень похожее на то, что было на его лице в этот момент. Хотя Си Ин был человеком, который выглядел очень холодным и умел скрывать свои эмоции под своей спокойной и ленивой личностью, но его сын был для него очень дорог.

«Я хочу получить всю информацию о здоровье Си Лин до возвращения премьер-министра Си. Вы понимаете?»

Пока он не вернется. Что это значит? Разве она не несет никакой ответственности после его приезда? Си Ин вспомнил, как однажды его сын спросил о своей матери. В то время он каким-то образом заставил его замолчать. И Си Лин больше никогда не спрашивала. Но Си Ин могла видеть, как сильно Си Лин хотела мать. Он никогда не смог бы выполнить эту роль, даже если бы попытался сделать это в своей жизни. Но что он мог сделать? Он никогда не мог поверить этой женщине настолько, чтобы рассказать о ней своему сыну.

И услышав ее слова только что, он почувствовал, что все это время был прав насчет Ли Руи.

С этими постоянными мыслями Си Ин не забыл своего Сына. Он беспокоился о нем. Он решил проверить его и повернулся, чтобы выйти из Сливового двора. Си Ин был у входа во Сливовый двор. Он поднял ногу, чтобы выйти из двора, но его нога не могла двигаться вперед. Он почувствовал, как невидимая стена остановила его. Он поднял руку и повел ею в том направлении, в котором хотел идти. Но его рука не могла выйти за пределы входа.

В это время глаза Си Ин были очень холодными. Он хотел убить того, кто это делал. Но он даже не знал человека, стоящего за всем этим. Поскольку это была его душа, он должен был иметь возможность бродить где угодно по своей воле. Но теперь Си Ин понял, что его душой кто-то управляет. В этот момент он вспомнил эти три слова «Как пожелаешь». Все это началось после этого. Но он никогда не желал ничего подобного.

Но что он мог сделать сейчас? Послушав служанку несколько минут назад, он понял, что здоровье его сына уже давно не в порядке. Должно быть, это было очень серьезно. Чем занимались слуги в поместье? Как Си Лин внезапно заболел? Неужели в его поместье некому было позаботиться о трехлетнем ребенке?

Он долго думал, что бы он мог сделать в этой ситуации, но не мог найти никакого решения.

Затем он увидел, как его ванфэй Ли Жуй идет в его направлении со своими служанками.

«Все готово, Ли Хуа?»

— Да, леди Ли.

«Хороший.»

Глядя на них, казалось, что они куда-то идут. Когда она вышла, он не знал, почему снова попытался выйти. И на этот раз ему это удалось.

Он был очень удивлен. После стольких неудачных попыток было загадкой, как ему это удалось. Больше не утруждая себя этим, он пошел к себе во двор. Но когда он сделал несколько шагов в направлении, противоположном Ли Жуи, его оттянуло назад. Невидимая сила заставляла его идти назад.

Си Ин думал, что его ситуация уже не может стать хуже. Потому что вскоре он понял, что его душа связана с его вангфэй, Ли Жуй, и он не может никуда пойти, где ее нет.