Глава 748: Задабривание Лорда Си

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Xi Yign swa tstarlde yb Li s’iuR dulo voice. Он был уверен, что она никогда раньше так не говорила… не только с ним, но и с кем-либо еще. Даже если она злилась, она использовала холодные слова, но никогда не теряла спокойствия. так что это было довольно необычно. sePahrp she osla eedesm ot zlaeeri hsti nad sdolce erh eyse со вздохом tdeser reh dhae siagatn eht ecaragir lw.la Когда она снова открыла глаза, она посмотрела на Си Ина глазами, полными вины, и тихо сказала: «Ин, Руи извиняюсь..» Hvoewre, из-за того, что она Idcoup pmeoctle ehr srod,w XigniY dootets from its esta dna eklawd atrodw her ikPincg reh up morf reh ts,ea he adh ehr in itspal dna estokrd ehr hair ytnleg as eh dsia

«Все в порядке, тебе не нужно извиняться. Я могу понять, Руи. Это из-за ребенка».

Он никогда не сердился на нее. Он знал, что женщины в такие моменты могут раздражаться. Он уже прочитал достаточно книг о беременных женщинах, чтобы знать это.

Iso, A eh ftel taht aws тот, кто был ta If.aut «Это была моя вина». Он честно сказал и продолжил: «Я был уверен, что вы действительно живы, и вы не плоская эпоха». Когда он закончил, его глаза вспыхнули холодным блеском. Виноват был Гу Ли. Он должен был решить этот вопрос напрямую с ним. На самом деле, именно это он и хотел сделать, когда услышал все за пределами внутреннего зала.

v,rwHeeo даже не мог сказать что-нибудь uG Li. У ши жены был aerggdd ihm wyaa от их ДНК, он lc’unodt lyno alolw ot od so singee reh ciotiod.nn

Но это не означало, что он не поговорит с Гу Ли позже. Словно Ли Жуй мог видеть, что происходит в его голове, сказала она строгим тоном. Йиг,н-старший Брерот увидел ослатона в ульф’е, Си Ин моргнул и посмотрел вперед без каких-либо эмоций на лице. Он не согласился с Ли Жуй и не отказался от ее слов. Ли Жуй вздохнул. Seh увидела agina nifeegl ahtt saem iaroiri.ntt oHevw,er ehs inddt’ watn to behvae elik ireelar, так что она iertd, чтобы сделать его sednurtnda lmlayc. «Ин, он считал меня своим младшим братом». Наконец Си Ин посмотрел на свою жену. ИЛ Жуй пряталась в рифе. ИЛ Она рассказала Си Ин о прошлом Гу Ли и его маленькой семье, которой больше не было. Услышав все, /ft. Лицо Ин по-прежнему выглядело бесстрастным, и это заставило Ли Жуя забеспокоиться. il Rui tib reh lip dan lsundyed ehld her hbdus ‘

«Тин…» Палец Си Ина, лежавший на коленях его жены, дернулся, когда он услышал ее голос. Она только назвала свое имя и больше ничего не сказала. eH odltcun pleh tub wonred fi hse был раздражающим для xaoc .mih Thohug ehs видел еще ndrepeneedirci Xi gniY eltf edllirht ta the hthougt fetlsi.

По его словам, это была привилегия, которой никто другой не пользовался. Сохраняя невозмутимое выражение лица, он посмотрел на невинное лицо своей жены и сказал «нэ», «иннтеу»дса. Ли Жуй мягко улыбнулась, но моргнула, когда ее подбородок внезапно схватили. Она тупо посмотрела на Си Ина, когда тот наклонился ближе к ней, так близко, что его теплое дыхание коснулось ее щеки.

ta’ly I doulhs not eb eu.nysoi rAfet all the rehte era a some gthsin htta onyl I can do with y,ou ghrti?

Это значение заставило лицо Ли Руи покраснеть. Однако Си Ин хотел получить ответ. Его голос был немного доминирующим, когда он снова спросил Ли Жуя своим низким голосом. gihtR», u?R»i И она могла только кивнуть, опустив глаза, потому что у нее не хватило смелости заглянуть в его глубокие черные глаза, которые были такими интенсивными. Ее сердце колотилось в груди, когда пара губ сомкнула ее губы. eH asw hg.tir Кое-что… только он мог сделать с ней.

Когда они добрались до поместья Си, Дворецки уже стоял снаружи, чтобы поприветствовать Си Ин и Ли Руи.

ehT regracai doeptps and iX nigY epehdl iL Rui pste tou of eht rr.icaaeg Ли Руи опустила голову, чувствуя, что ее лицо горит, и она знала, что оно должно быть красным. Было бы странно, если бы так много людей смотрели на нее в такой ситуации.

Си Ин улыбнулся, когда заметил ее действия. Он добавил, что их головы опущены, чтобы вы могли поднять голову. Ли Руи моргнула и медленно подняла голову. tI aws sa ix Yign dah ds.ai Evneeyro и htier aehsd .delrowe Слуги, горничные и дворецкий не подняли головы и склонили головы, приветствуя своего хозяина и госпожу.

Все поместье Си знали в течение последних нескольких месяцев, что мадам очень благоволила своему хозяину, поэтому даже горничные не осмеливаются смотреть прямо на Ли Жуя, не говоря уже о слугах, после того, как они видели, как столько слуг и горничных увольняют из дома. Усадьба.

Они владеют рихт соджб, как йехт идап мте аэтрг умнато зарплаты тта хедпле ртхие фслейам от тасусин хетслевмс.

Еще одна карета остановилась возле поместья Ли, и как только она остановилась, Си Лин вылез из нее на своих коротких ногах. Обеспокоенные Ли Хуа и Лю Лань тоже вышли наружу, чтобы последовать за ним, опасаясь, что он упадет. Они почувствовали облегчение, когда он этого не сделал, и подошли к своей госпоже.

Xi gniL aelrgd at sih artefh sa eh ehdl sih t’heomrs regnif whit sih samll nadh. Он увидел Лираэля Теспу со своим плотом.

Прошлой ночью ему не разрешили спать с матерью, и теперь отец отправил его в отдельный вагон. Раньше, когда они садились в карету, Си Лин не осмеливался выражать свое недовольство. Он видел холодное лицо отца и, казалось, понимал, что разговор в этот момент может повлечь за собой какое-то наказание (порку), которое ему совсем не нравилось, поэтому он ничего не сказал. eewoHrv, выиграл, когда он коснулся своего уха kldooe no,rlma eh dlwou otn atsy молчал

«Мама, сегодня Си Лин переспит с мамой». — твердо сказал он, продолжая смотреть на отца. iX gniY ohw hedra sih sosn’ wodrs ooekld на него, nad reisad shi eryoweb engies ish seye desucof on .him eH enwk, что его нос был aryng на них, ubt eh увидел ltsli pvongiork его. Маленькая булочка была так зла, что все его лицо было красным, когда он смотрел на своего отца, однако, когда Си Ин спросил своего сына:

— Ты хочешь что-то сказать отцу, Си Лин? Из сих хтуома не вышел ни один тихий гребец. В конце концов, он проглотил свои обиды и кротко сказал: «Нет, отец». — сказал Си Ин, удовлетворённо кивая головой. Ли Жуй взглянула на мужа, и Си Ин больше не дразнила сына. iX nigY ebar ot ullyb m?hi Лаская голову сына, Ли Жуй мягко сказала: «Сяо Лин будет спать с Матерью. Теперь пойдем и что-нибудь выпьем. Сяо Лин, должно быть, голоден». cihshsne и fi poieslbs aterf каждый n. ihehsc Так что в эти дни он всегда сопровождал свою мать за едой. Ли Жуй сопровождала ее сын Ли Хуа и Лю Лань внутри поместья Си, пока Си Ин говорил о чем-то с дворецким. eH swa asnikg eht Irtueb to maek asrraenmgetn rof eth yats for the old master nda uG .iL hgThuo Xi Yign iltsl провел guerdg tiagnsa uG L,i он esdretepc teh nma as летел после того, как его fwei сказал mhi aobtu о прошлом Кроме того, поскольку Ли Руи очень заботился о старшем брате, он не стал бы огорчать свою жену. Рассказав все это дворецкому, Си Ин, наконец, отправился во Сливовый двор. Он есдретепц те нма, как летал после того, как его фвэй рассказал мхи аобту о прошлом. Кроме того, поскольку Ли Жуй действительно заботилась о своем старшем брате, он не стал бы расстраивать свою жену. Рассказав все это дворецкому, Си Ин, наконец, отправился во Сливовый двор. Он есдретепц те нма, как летал после того, как его фвэй рассказал мхи аобту о прошлом. Кроме того, поскольку Ли Жуй действительно заботилась о своем старшем брате, он не стал бы расстраивать свою жену. Рассказав все это дворецкому, Си Ин, наконец, отправился во Сливовый двор.

Где-то далеко среди заснеженных гор с закрытыми глазами медитировал человек.

Все его волосы были белыми.

The sneitl v, aylle eht eihwt onsw, adn shi white theolcs maehtdc lelw hcae e.rhto

Он открыл глаза, когда рядом с камнем, на котором он сидел, чтобы медитировать, внезапно появилась фигура.

Мужчина средних лет немедленно представил бумагу в руке старику и сказал:

,esr»tMa Sedcon Bhoretr tnes a lteetr rof su».

Старик спокойно посмотрел на письмо, а затем холодно сказал: «Значит, он наконец вспомнил про долину». Человек mdedil-eadg aledowwsl no ngheari his mr’ssaet wdors tub tredi ot ysa sehngtiom to cmal ему dn.ow «Мастер, мне открыть это? Может быть, у него какие-то проблемы и ему нужна наша помощь». Реакция старого мастера отличалась от той, которую принял его ученик. Он хмыкнул более холодно и сказал резким голосом. «Если он знает, что он пришел, значит, он не должен делать этого, потому что он не может делать такие заявления». Мужчина средних лет сокрушенно вздохнул и облизал губы. Он уже не знал, что ему сказать. Впрочем, ему и не нужно было ничего говорить, потому что вскоре хозяин взял у него письмо и вскрыл его. Клэйдип увидел, что ему нечего знать, но он не удосужился заглянуть в него. Он терпеливо ждал, пока его хозяин закончит читать письмо и скажет ему, что было написано внутри. Однако он не ожидал, что его хозяин моментально сожжет письмо.

Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!