Глава 167: 167 Низкие требования
Обновлено BʘXN0VEL.com
Переводчик: 549690339
В то время одежда, которую он сшил для нее, должно быть, еще не была готова.
Так…
Пусть они будут для его настоящей жены в будущем. С его навыками рукоделия, если бы его жена была слишком велика для одежды, ее можно было бы перешить. Если бы они были слишком маленькими, женщина, которая могла бы выйти замуж за члена этой семьи, вероятно, не была бы слишком разборчивой, поэтому она могла бы просто втиснуться в них.
«Жена, я думаю, что твоя готовность выслушать меня уже очень хорошо ко мне относится». Он слегка улыбнулся, его аккуратные белые зубы сомкнулись на красивых бровях и глазах, нотка нежности, смешанная с его привлекательной внешностью, несколько ошеломила ее.
Однако его слова невыносимо опечалили ее сердце.
Казалось, его требования к ней… были очень низкими.
Юйчуань встал, убрал корзину с иголками и нитками, тщательно завернул отрезанную ткань и сложил все это обратно в тканевый мешок, который хранил в шкафу.
Она наблюдала за его осторожными движениями по хранению одежды, чувствуя его намерение помочь ей сшить одежду всем сердцем.
Сяо Ишань не мог не взглянуть искоса на свою жену. Видя ее заботу о его третьем брате и наблюдая, как она смотрит, как он шьет одежду, ему стало не по себе.
Если бы он мог, он бы тоже сшил для нее одежду, но он грубый человек, и его сердце не такое нежное, как у его третьего брата. Давным-давно он несколько раз пытался воспользоваться иголкой и ниткой, сломал много иголок и даже не смог зашить дыру на одежде.
Своими неуклюжими руками он не мог заниматься рукоделием.
Если бы ей нравились мужчины, умеющие рукодельничать… он… тоже мог бы поучиться у своего третьего брата.
Сяо Юйчуань задул лампу, подавил желание лечь в постель жены и отдохнул на кане.
Все трое молча лежали на длинной кровати, и никто из них не говорил ни слова.
Но все они прекрасно знали, что никто не заснул.
Су Цинь Юэ долго ждала, пока поздно вечером она не почувствовала, что двое мужчин уснули. Затем она швыряла рукой камни и нажимала на спящие точки двух мужчин.
Как и прошлым вечером, она начала делать себе иглоукалывание серебряными иглами.
Проходя мимо второй спальни с миской с водой для мытья серебряных игл, она все еще могла видеть, что Сяо Цинхэ не спит через полузакрытое окно.
Поскольку он ничего не сказал, она тоже мало что сказала.
Как и прошлой ночью, она освободила спящие точки своего второго и третьего брата только перед сном после сеанса иглоукалывания.
Акупунктура для себя отняла слишком много сил и энергии. Она крепко спала, а когда на следующий день проснулась, был уже полдень.
Она не увидела своего второго брата на кровати, а увидела Сяо Юйчуаня, сидящего на кровати, его руки летали с иголкой и ниткой, продолжающего шить ей незавершенную одежду.
«Жена, ты проснулась? Я позавтракал. Я приготовила тебе обед, он стоит на кухне и греется на медленном огне. Он отложил иголку и нить.
«Голодный, да? Я пойду принесу тебе риса».
Су Цинь Юэ поняла, что он имел в виду, что не будет с ней обедать, поскольку обычно он никогда не обедал. Она вздохнула: «Я пойду есть сама».
«Тогда приходи сразу, я сначала принесу тебе риса…» — сказал он и вышел.
Она посмотрела на его удаляющуюся фигуру и почувствовала, что он неплохой человек.
Выйдя из комнаты, она увидела Сяо Цинхэ, сидящего под карнизом во дворе, там же, где он был вчера.
Казалось, что он все это время смотрел на хозяйскую спальню. Она заметила, что, как только она вышла, он поспешно отвел взгляд.
Это заставило ее почувствовать… он…
Она не могла выразить это словами.
Сяо Цинхэ сдержал выражение лица, и его элегантный взгляд встретился с ее взглядом, когда он слегка кивнул ей в знак приветствия.
— Здравствуйте, — сказала она вежливым современным приветствием.
Сяо Цинхэ почувствовал, что ее приветствие было немного странным, но ничего не сказал, а только сказал: «Ты встала…»