Глава 192 — Глава 192: 192 Живот урчит от голода.

Глава 192: 192 Живот урчит от голода

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Переводчик: 549690339

Он внимательно посмотрел на нее и, увидев, что она действительно невредима, наконец расслабился.

Гурулу гурулу…

Ее желудок закричал от голода. Не поев целый день, она голодала. «Сяо Цинхэ, у тебя урчит в животе. Я пойду готовить для тебя.

Его лицо покраснело. Хотя он тоже был голоден, очевидно, что урчал желудок его жены.

Она игриво коснулась его покрасневшего лица. «Ты, малышка, твое лицо так легко краснеет».

Поскольку она продолжала прикасаться к нему, он не осмеливался пошевелиться.

Су Цинь Юэ чувствовал себя так, словно вел себя как робкая девушка, которую дразнит пожилой извращенец. Что, если она поцелует его?

Прежде чем она успела принять меры…

Сяо Юйчуань появился за окном, казалось бы, из ниоткуда. Он громко кашлянул: «Вонючая старуха, что ты делаешь?»

Су Цинь Юэ проигнорировала его без какой-либо реакции.

Это Сяо Цинхэ почувствовал себя неловко и сказал: «Третий брат, она тебя не слышит. Как бы громко ты ни говорил, это бесполезно».

Сяо Юйчуань вытянул руку из окна и помахал ею перед Су Цинь Юэ, чтобы показать, что он существует.

Она взглянула на него: «Чего ты хочешь?»

«Готовить!» Он добавил: «Приходите на кухню и смотрите, как я готовлю! Не слоняйся

Комнату Четвертого Брата и нарушить его покой.

Сяо Цинхэ поспешно сказал: «Не беспокойтесь».

«Я твой третий брат. Если я скажу, что ты встревожен, значит, так оно и есть!» Сяо Юйчуань подошел к двери и вошел в комнату, схватив Су Цинь Юэ за запястье и вытащив ее наружу.

Одной рукой она крепко схватила его за запястье и вывернула его.

Сяо Юйчуань издал свиной крик: «Ах! Су Цинь Юэ, ты пытаешься убить своего мужа!»

Она затыкала уши: «Почему ты так громко кричишь без причины?»

Он с сомнением посмотрел на нее: «Жена, ты слышишь?»

Она махнула рукой: «Я не слышу». Он почти ослепил ее, и она не хотела, чтобы он знал, что она слышит.

— Тогда откуда ты знаешь, что я громко кричал? Он задал вопрос.

«Глядя на твое кричащее свиное выражение лица».

Он стал недовольным: «Уродливый визг зарезанной свиньи не может сравниться с моим мелодичным криком. Жена, жаль, что ты глухая. Должен вам сказать, голос вашего мужа очень приятный. Это так приятно, что слушаешь десять дней и десять ночей, не уставая и не проголодавшись».

Она закатила глаза: «Вы когда-нибудь слышали, чтобы кто-то так себя хвалил? Теперь займись готовкой.

— Ваш муж уже в пути. При этом он не забыл потянуть ее за собой.

Она повернулась к Сяо Цинхэ, который все еще сидел на кровати, и сказала: «Веди себя хорошо и жди ужина».

Он послушно кивнул.

Су Цинь Юэ почувствовала себя неловко, когда Сяо Юйчуань держал ее за запястье, и как только они вошли на кухню, она снова стряхнула его.

Сяо Юйчуань просто взглянул на нее: «Что? Я твой муж. Вчера я всю ночь смотрел на тебя голым; Я не могу прикоснуться к тебе или обнять тебя, а теперь даже не могу держать тебя за руку?»

«Почему вам нужно вспоминать вчерашний инцидент? Ты ищешь неприятностей?» Она злилась, что он всю ночь видел ее обнаженной, и теперь он снова поднял этот вопрос. Она была в ярости.

Засучив рукава, она приготовилась преподать ему урок.

Сяо Юйчуань увидел ее свирепый вид и шаг за шагом отступил: «Жена, что ты делаешь? Ты ведь не собираешься меня ударить?

Гурулу гурулу…

Желудок Су Цинь Юэ снова запел песню пустоты.

«Жена, ты голодна. Твой желудок урчит, потому что он голоден. Он поднял обе руки над головой: «Будь поосторожнее, когда ударишь меня. Если ты меня ранишь, никто не приготовит тебе ужин».

Она подумала о своей жизни в наше время, когда она была миллионером с девятизначным счетом в банке. Какого черта она теперь такая голодная? — Это у тебя живот урчит, а не у меня.