Глава 3: 03 Купил, дорогая жена
Обновлено BʘXN0VEL.com
Переводчик: 549690339
Однако она была серьезно ранена и не могла больше терпеть, поэтому потеряла сознание.
Когда зрители увидели, как Сяо Ишань уносит вора, кто-то узнал их: «Разве это не охотник Сяо Ишань из деревни Ушань? Этот вор — его купленная жена.
«Вы их знаете?» кто-то спросил.
«У меня есть родственники в деревне Ушань. Я видел семью Сяо несколько раз. Я видел его жену около полугода назад, но тогда она еще не была невесткой семьи Сяо. Она была женой двух братьев Чжу из одной деревни. Говорят, что ее купила старушка из семьи Чжу. Братья Чжу нашли ее уродливой и немой, и бракосочетание состоялось только через полгода. В конце концов, месяц назад они продали ее в жены трем братьям Сяо».
Возможно, дело было в местных условиях, но в близлежащих городах рождалось меньше женщин, чем мужчин. В частности, деревня Ушань была известна как самая бедная деревня в горных долинах.
Деревенские женщины поспешили выйти замуж за деревню, а из-за нехватки земли в деревне было слишком много семей, которые не могли найти себе жен. Девушки из других городов не хотели выходить замуж за жителей деревни Ушань.
В деревне Ушань во многих семьях было несколько братьев, женившихся на одной жене. То же самое имело место и в близлежащих городах и других деревнях, но не так часто, как в деревне Ушань. По крайней мере, у них была жена; многие другие были холостяками и не имели возможности его найти.
Поскольку в официальных браках не нашлось подходящих партнеров, покупка жен стала более распространенной.
Многие зрители слышали об имени Сяо Ишаня, а семья Сяо была известна своей бедностью и множеством проблем.
Кто-то усмехнулся: «Это семья Сяо, самая бедная в деревне Ушань. У трёх братьев свои проблемы. У третьего плохое здоровье, он склонен к обморокам, у четвертого инвалиды на ногах, и выживание семьи зависит от охоты Сяо Ишаня. Это борьба просто за то, чтобы поесть. Болезнь ноги четвертого сына требует приема большого количества лекарств каждый месяц. Кто бы женился на них при таком уровне бедности и бремени? У троих сыновей есть старшая сестра, которая давно вышла замуж и так и не вернулась в семью Сяо».
«Как я уже говорил, — продолжил человек, узнавший Сяо Ишаня, — в деревне была девушка, которая раньше нравилась Сяо Ишаню. Ради нее медведь поцарапал ему лицо, но она все равно его бросила. Даже эта купленная жена не выдержала бедности и сбежала. Теперь, когда ее поймали, ей придется нелегко.
«Неудивительно, что ни один из братьев Чжу не заключил брак с этой немой девушкой. Она выглядит такой темной и худой, с болячками по всему лицу. Я стоял рядом и чувствовал от нее кислый запах, от которого меня тошнило… Думаю, сегодня вечером я не буду ужинать. Если бы это был я, я бы лучше остался холостяком на всю жизнь, чем прикоснулся к ней.
«Семья Сяо действительно бедна. Но семья Чжу другая. У них восемь акров земли, что делает их довольно обеспеченными в деревне Ушань. Просто старушка из семьи Чжу отправила второго сына учиться в город, а всю лишнюю еду продала, чтобы покрыть его плату за обучение. Однако второй сын не преуспел. Он трижды провалил императорские экзамены. Спустя девять лет старушка из семьи Чжу, вероятно, не смогла больше ждать и полгода назад купила ему жену…»
Кто-то не понял: «Зачем им покупать такую безобразную немую жену?»
«Я родственник семьи Чжу. Я знаю эту историю. Старушка из семьи Чжу была жадной до выгодной сделки и в конечном итоге была обманута торговцами-людьми. Как могла она рассчитывать купить кого-то получше всего за пятнадцать таэлов серебра? Однако в итоге она не проиграла. Говорят, что, продав немую жену трем братьям Сяо, она получила за нее шестнадцать таэлей. Семья Чжу полгода обеспечивала немую девочку едой, так что одного таэля серебра на еду вполне достаточно…»
Брак с тремя мужчинами… Кхм-кхм… Продолжим 😏