Глава 62 — Глава 62: 62

Глава 62: 62

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

Видя, что это младший брат благодетеля, она решила не спорить с ним.

Однако она плохо его знала и не хотела.

Она знала, что древняя деревенская жизнь была крайне консервативной, со строгими гендерными ограничениями. Несмотря на то, что она выглядела неряшливо, она все еще была женщиной, и если незнакомый мужчина мыл ей волосы, это могло спровоцировать сплетни.

Лучше было не беспокоить других.

Сяо Юйчуань сделал шаг назад, чувствуя себя немного обиженным: «Жена, в чем дело? Я просто пытаюсь помочь тебе… Ты все еще злишься на меня? Обещаю, что в будущем буду держаться подальше от Лю Сянляня. Даже если она придет купить у меня товар, я не обращу на нее никакого внимания. Пожалуйста, можешь больше не злиться?»

Увидев, что она не ответила, он продолжил мыть ей волосы.

Он думал, что его жена действительно ревнует и злится. Когда он думал о том, как сильно о нем заботится его жена, он не мог не чувствовать себя немного самодовольным. «Второй Брат прав. Ты единственная, кто принадлежит нашей семье, жена. Лю Сянлянь — ничто. Как я мог расстроить тебя из-за нее? Хорошо, пока ты не злишься, твое сердце может быть спокойным, и ты можешь набрать вес. Итак, ты обещаешь не злиться, верно?»

Никакого ответа.

На самом деле Су Цинь Юэ ничего не слышала.

Видя ее такую ​​молчаливую, Сяо Юйчуань действительно не мог сказать, злится ли его жена по-прежнему или нет. Он хотел помочь ей, но боялся, что она все еще расстроена.

Сяо Ишань вернулась с кучей воды и увидела, как Су Цин Юэ мыла волосы во дворе, все еще в мокрой одежде. Он нахмурился: «Жена, в мокрой одежде ты простудишься. Если после ванны надевать чистую одежду не хочется, можно просто взять комплект из шкафа».

Холодно взглянув на Сяо Юйчуаня, он спросил: «Третий брат, разве ты не сказал своей жене сначала переодеться в мокрую одежду?»

Сяо Юйчуань тоже была немного беспомощна: «Моя жена ненадолго заперлась в комнате с закрытой дверью. Когда она вышла, на ней все еще была мокрая одежда. Я не знаю, о чем она думала».

— О чем еще она могла думать? Сяо Ишань строго сказал: «Она все еще злится на тебя».

«…» Юйчуань догадался, что это так.

Сяо Ишань поставил груз с водой во дворе и подошел к Су Цинь Юэ.

Он коснулся ее плеча и сказал: «Жена…»

Она повернула голову, увидела, что это Второй Брат, и вежливо кивнула.

Ишань достал из кармана большую пригоршню зеленых предметов, похожих на фрукты, и протянул их ей.

Плоды имели выпуклые бока, слегка толстую мякоть, были либо прямой, либо скрученной формы, шириной около трех сантиметров и длиной около десяти сантиметров.

Это были стручки мыла!

Удивленная, Су Цинь Юэ поняла, что ей было трудно очистить липкие волосы, используя только руки и воду. В древние времена не было ни шампуня, ни геля для душа. Она знала, что в прошлом люди обычно использовали мыло для мытья волос и одежды.

Пока она раздумывала, где взять стручки мыла, Второй Брат принес ей несколько штук. Она не ожидала, что такой крепкий мужчина будет таким внимательным.

Сяо Ишань пошел на кухню и вернулся во двор с большой миской, палкой с круглой головкой и полотенцем для лица.

Су Цинь Юэ поняла и положила стручки мыла в миску. Сяо Ишань превратил стручки мыла в кашицу, а затем вылил сок на голову Су Цин Юэ.

Поставив миску на землю, он потер ее грязные, вонючие волосы своими широкими руками, тщательно вымыв их.

Ей стало неловко, но она не оттолкнула его.

На самом деле она повредила руку и очень хотела, чтобы кто-нибудь помог ей вымыть голову. Второй Брат был так добр к ней и не обращал внимания на ее запах, поэтому она не могла отказать ему в помощи.

Сяо Юйчуань увидел, что жена не позволила ему помочь, но послушно позволил.

Второй Брат помог ей вымыть волосы,