Глава 7 — Глава 7: 07 Тебе нельзя есть.

Глава 7: 07 Тебе нельзя есть

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

Это были все деньги, которые он сэкономил в этом месяце. Что касается денег, заработанных месяц назад, то они были объединены с семейными средствами на покупку его жены. Второму Брату повезло: он поймал хорошую добычу, но заработанные деньги украла его жена. Теперь эта крупица денег была всем, что было у них в семье.

Первоначально они думали, что его жена будет немым, уродливым и мирным дополнением к жизни трех братьев, но кто бы знал, что она будет хорошо себя вести в семье Чжу, а потом…

Выслушав слова своего третьего брата, суровое лицо Сяо Ишаня вспыхнуло волнением. Он вернул деньги: «Я уже договорился с дядей Суном, что сначала мы будем должны деньги за лекарство моей жены, а потом вернем их, когда они у нас будут».

Сяо Юйчуань не согласился: «Ты всегда отвечал за этот дом, Второй Брат. Деньги останутся у вас».

Сяо Ишань больше ничего не сказал и положил деньги в карман. Втайне он думал, что, поскольку Третий Брат не желает тратить деньги на лечение травмы своей жены, он определенно не может прикасаться к деньгам Третьего Брата. Он сам найдет способ оплатить медицинские расходы жены.

Он пошел с Сунь Чандэ к себе домой и через некоторое время принес приготовленное лекарство. Он пошел на кухню за плитой и глиняным кувшином, которые они обычно использовали для приготовления лекарства для Четвертого брата, и вынес их во двор.

Под луной он собрал небольшую кучку дров и положил в печь несколько палочек. Зажег их зажигалками, он высыпал в глиняный кувшин одну из аптечек из дома доктора Суня, добавил три миски с водой, накрыл кувшин глиняной крышкой и взял круглый веер из пальмовых листьев, чтобы раздувать огонь. и отварить лекарство.

Сяо Юйчуань наблюдал за его действиями: «Второй брат, ты еще даже не ужинал. Иди сначала поешь».

— Я пойду, как только лекарство будет готово. Сяо Ишань тоже не сказал, что он не обедал и уже почувствовал голод. Думая о том, что его жена не сможет съесть украденную паровую булочку, она, должно быть, тоже пропустила обед. Доктор Сан сказал, что для большей эффективности лекарство лучше принимать перед едой. Он ждал, пока она примет лекарство, прежде чем есть.

В остром взгляде Сяо Юйчуаня вспыхнуло замешательство: «Второй брат, что происходит? Я никогда раньше не видел, чтобы ты так хорошо относился к своей жене. Ты правда не ешь, потому что она не приняла лекарство?» Он подошел и взял из руки веер из пальмовых листьев: «Ладно, хватит! Я отварю лекарство. Тебе лучше пойти поужинать. Я оставил для тебя немного еды.

«Вы с Четвертым Братом уже пообедали?»

«Я поел, а также принес порцию Четвертого брата в его комнату».

«Это хорошо.» Сяо Ишань вошел на кухню и обнаружил на плите большую миску коричневого риса, смешанного со сладким картофелем, и тарелку соленых огурцов. Не имея сельскохозяйственных угодий, было неплохо иметь дома такую ​​еду. Хотя он умел охотиться, у троих братьев был большой аппетит, и вся добыча была заменена на сытную еду.

Это был его размер порции, а Третий Брат вообще не готовил ужин для своей жены. Похоже, он действительно не любил свою жену.

Он взял палочками немного риса из миски и положил его в пустую миску, крепко прижимая рис, чтобы освободить место для большего количества. Затем он добавил в миску несколько палочек соленых огурцов.

Он доел весь рис, оставшийся в миске, но был заполнен лишь примерно на 70%. Пока он делил еду из своей миски со своей женой, Третий Брат не должен иметь никаких возражений.

«Второй брат, лекарство готово». Сяо Юйчуань позвонил снаружи.

Сяо Ишань взял отложенную в сторону миску с рисом и вошел в комнату, поставив ее на небольшой стол внутри. Затем он вернулся на кухню, принес пустую миску, наполнил ее отваром лекарства и добавил ложку. Он стоял рядом с кроватью с миской с лекарствами и тихо кричал: «Дорогая…»

Су Цинь Юэ крепко спала на кровати и не ответила.

Сяо Юйчуань вошел, увидел на столе миску с рисом и понял, что Второму Брату, должно быть, не хватило еды. Он не мог не нахмурить брови.