Глава 109

Глава 109: Взаимодействие с призраками

Спасибо, читатели!

Оглядевшись некоторое время, Элоиза поняла, что действительно заблудилась, и снова взлетела в небо. Хотя она заблудилась, потому что улетела в небо, в этом не было никакого вреда сейчас, поскольку она уже заблудилась. На этот раз Элоиза не остановилась и непрерывно летела вверх.

Достигнув в небе высоты более 10000 метров, она словно наконец что-то прорвала и в ее глазах появился солнечный свет.

Солнечный лучик!

Элоиза зависла в воздухе, чувствуя на своем теле теплые лучи солнца. Это было совершенно иначе, чем в холодной и темной среде, в которой она была раньше. В это время Элоиза огляделась, и сквозь просвет в облаках она могла видеть очень далекие места. Высокие горы вдалеке и изумрудно-зеленое море деревьев. Все казалось полным жизни.

Когда Элоиза посмотрела вниз, она поняла, что Веллингтон словно покрыт слоем темных облаков, и сквозь них не может пройти ни один луч солнечного света.

Какое странное явление!

Если бы кто-нибудь сказал ей, что все это вызвано активированными клетками, Элоиза ни за что не поверила бы этому. Как могло случиться, что активированные клетки могли изменить даже климат? Каким бы могущественным оно ни было, оно не могло делать такие магические вещи. Элоиза хотела вылететь за пределы Веллингтона и снова войти туда из того места, куда они вошли, но внезапно остановилась в шоке.

Это!

……

— Ты распугал эту группу людей? Когда эта женщина-призрак вернулась в свое обычное место тусовки, из ниоткуда внезапно появился еще один очень красивый призрак.

— Я не видел, с ними маленькая девочка, которая может меня видеть. Не говоря уже о том, чтобы отпугнуть их, они ничуть не испугались! Какие же это люди!» Женщина-призрак пожаловалась с лицом, полным несчастья. «Эй, дедушка, ты можешь вернуться к себе самому? На кого ты пытаешься произвести впечатление этой внешностью? Женский призрак сказал снова после того, как пожаловался.

«Очень красивый, да, я говорил тебе, что был очень хорош собой, когда был молод, но ты никогда не верил мне».

— Ты уже мертв.

«Э……!» Призрак немедленно отключился, и его лицо стало полно обиды.

— Ах да, ты сказал, что там была девушка, которая могла нас видеть? Призрак, который снова превратился в старика, сказал через некоторое время.

«Эн».

— Я тогда пойду посмотрю, может, не надо их отпугивать, можно просто сказать, чтобы уходили. Старый призрак уплыл. Женщина-призрак какое-то время зависала в воздухе, прежде чем беспомощно дрейфовать за ним. Действительно, дедушка был уже мертв, но все еще беспокоился о живых людях, опасаясь, что они войдут в центр города.

……

Момо внезапно остановилась; по выражению ее лица Бай И понял, что она определенно снова видела призрака. Бай И проследил за взглядом Момо, но тусклая улица перед ними была совершенно пуста.

«Мужской призрак и женский призрак из прошлого», — сказала Момо.

‘Привет! Так что ты действительно можешь видеть нас, маленькая девочка. Старый призрак тут же всплыл.

Бай И смотрел на действия Момо, но не видел никаких призраков. Таким образом, он попытался угадать, что происходит. Он подошел к Момо и по ее действиям понял, что эти призраки были рядом и прямо перед ними. В это время старый призрак подплыл близко к нему, по-видимому, все еще не веря, что Момо действительно может их видеть.

Я проверю, действительно ли вы нас видите!

Старый призрак собирался напакостить, но в тот момент, когда он шевельнулся, Момо вытащила свой короткий меч с «шинг!». Она направила полуметровый меч в центр бровей старого призрака, и он тут же отскочил от ее действий. Хотя он знал, что обычные физические атаки на него не подействуют, эта маленькая девочка все же была слишком взволнована.

«Хахаха, дедушка тоже испугался, верно! В первый раз, когда я вышел, эта маленькая девочка тоже «обезглавила меня». Новая Зеландия изменилась всего за 9 месяцев, я действительно не ожидал, что даже маленький ребенок сейчас будет таким бдительным и безжалостным. Этот удар был нанесен без колебаний». Женщина-призрак увидела немой взгляд своего дедушки и не могла не рассмеяться над ним.

Конечно, она не знала, что среди всех маленьких детей Момо была исключением.

— Вы двое передо мной, верно? Ребята, вы меня слышите?» Бай И говорил. Через некоторое время все, казалось, услышали какие-то голоса рядом с ушами, но казалось, что голосов и не было. Если им действительно нужно было описать это, то это были так называемые «призрачные бормотания».

— Момо, они разговаривали? Они слышат наши слова?» — спросил Бай И.

«Они разговаривают, но я плохо слышу, так шумно». Момо, казалось, слышала какие-то голоса, но тоже не могла отчетливо их расслышать. Это доставляло ей необыкновенно дискомфорт.

— Эй, что ты имеешь в виду под шумным, ты, бобовый росток! Женщина-призрак тут же взорвалась. Если бы она могла, она бы тоже не хотела быть такой. Однако существовали некоторые правила, связывающие тело и душу, поэтому их слова не могли быть услышаны людьми в физическом мире. Единственный способ взаимодействия для призрака заключался в том, чтобы завладеть телом, войдя в состояние, похожее на сон.

Бай И окинул взглядом окрестности и нашел грязный участок песчаной земли. Это было место, где призраки столкнули оконное стекло! Это также означало, что призраки могли в определенной степени влиять на физический мир.

Бай И подошел к песку и разровнял его, прежде чем написать простое приветствие.

Закончив писать, Бай И проследил за взглядом Момо и посмотрел в том направлении. Через некоторое время мягкий песок рядом с Бай И постепенно вогнут внутрь, образуя простое «привет!».

Ха~!

Группа Бай И сразу же рассмеялась в своих сердцах, ведь они действительно впервые взаимодействовали с призраками. После этого Бай И общался с призраками, написав на песке. Хотя это было очень медленно, это все же лучше, чем вообще не иметь возможности общаться. К счастью, Момо могла видеть призраков, и у группы тоже были крепкие нервы. Если бы это были нормальные люди, они бы давно упали в обморок от испуга. Разве это не настоящая стычка с призраками?

— Могу я спросить, что именно произошло в Веллингтоне? Почему он стал таким?

— Мы тоже не уверены. После того, как активированные клетки размножились в Новой Зеландии, начальные стадии были очень хаотичными. Так как Веллингтон был столицей, в это место устремилось множество людей поблизости. Многие из них внезапно создали свои собственные религии в надежде на спасение. Несмотря на это, нематериальные боги никогда не придут и не спасут их. Я не знаю, когда это началось, но Веллингтона медленно охватила безумная саморазрушительная эмоция… все сошли с ума!»

‘Сумасшедший?’

— Правильно, сумасшедший. Все думали, что скоро умрут, и в своем безумии начали убивать и разрушать».

«Значит, это так». Интенсивное безумие и саморазрушение были легко заразны в массе людей.

— Но как вы, ребята, превратились в призраков? Число людей, умерших в других городах, тоже было немалым, но ни в одном из других мест не произошло таких изменений, как в Веллингтоне».

«Этого я не знаю, когда я пришел в себя, я уже был таким».

— Забудь об этом, раз ты не знаешь. Но знаете ли вы, сколько здесь призраков? Кроме того, почему здесь так много случаев появления призраков? Каковы твои цели?’ Бай И продолжал писать. Все остальные смотрели на вытираемый клочок песка, и на нем снова таинственным образом появлялись слова. Все они чувствовали, что такого рода опыт был очень .

«Конечно, чтобы отпугнуть вас, ребята, это место очень опасно».

‘Почему ты это сказал?’

«Нам не совсем понятно, почему Веллингтон стал таким, но, поскольку трудно встретить кого-то, с кем мы могли бы общаться, я просто расскажу вам то, что знаю».

«Сейчас в Веллингтоне, вероятно, более 100 000 призраков, но не так много призраков, сохранивших самосознание, их число, вероятно, меньше 10 000. Все эти призраки живут на окраинах города. Кроме того, даже если они сохранили свое самосознание, на самом деле у всех призраков есть недостающие пробелы в их воспоминаниях и эмоциях. Что касается того, почему это так, мы тоже не знаем.

«Кроме этих 10 000 призраков, которые все еще сохранили свое самосознание, остальные потеряли всю свою рациональность и разум. Если бы мне действительно пришлось их описывать, их можно было бы считать мстительными духами. Эти мстительные духи обычно обитали в центре города, и это место чрезвычайно жуткое и зловещее. Все призраки чувствуют себя в этом месте очень комфортно, только очень легко заблудиться.

«Кроме этого, мы уже однажды пытались покинуть Веллингтон. Однако казалось, что мы можем существовать только внутри Веллингтона. Как только мы покинем это место, мы быстро исчезнем. Многие наши спутники думали, что это восхождение на небеса, и настаивали на том, чтобы уйти. Другая часть подумала, что это означает их полное стирание с лица земли, и решила остаться в городе. Несмотря ни на что, даже несмотря на то, что теперь мы призраки, у нас все еще есть семья и друзья, которых мы знали изначально».

«Я очень благодарна, что не потеряла воспоминания о внучке!»

‘Внучка?’

«Правильно, мы дедушка и внучка».

— О, так главная причина, по которой вы, ребята, пытались нас напугать, заключалась в том, чтобы не дать нам войти в центр города?

— Верно, эти мстительные духи отличаются от нас. Как только любое живое существо входит в это место, оно безумно окружает живое существо. Насколько мы понимаем, сейчас в подземном мире Веллингтона призраки имеют небольшую способность влиять на физический мир. Но самым важным было то, что они могли напрямую осквернить душу. Не думайте, что вы в порядке, когда это всего лишь один мстительный дух, потому что, как только число увеличивается, результатом может быть только смерть.

«Ах, простите, эту маленькую девочку зовут Момо, верно? Она действительно может видеть мстительных духов, но и маленькая девочка мало что может сделать.

Группа Бай И говорила с двумя призраками о многих вещах, в то время как Мавис серьезно записывала все эти вещи. Души, призраки, мстительные духи… Все эти вещи были теперь крайне чужды людям в Новой Зеландии. Эта, казалось бы, простая информация может стать чем-то очень ценным в будущем.