Глава 143

Глава 143: 10000-тонный грузовой корабль

Спасибо, читатели!

Мэвис довольно хорошо ладила с призраками в Веллингтоне, поэтому очень быстро узнала, где они могут найти корабль. Веллингтон изначально был портовым городом, поэтому кораблей там действительно было много. Поскольку их целью было пересечь пролив Кука, обычное маломерное судно для этой миссии не подходило. Новая Зеландия теперь превратилась в Остров Дьявола, только небеса знали, какие монстры появятся из морей. В конце концов, расспросив группу призраков, они, наконец, узнали хорошие новости.

«Позвольте мне представить человека всем. Это капитан, капитан Маршалл, — сказала Мэвис всем, указывая на размытое привидение. Хотя все они превратились в призраков, их прежние привычки все еще действовали на них, и они называли друг друга «людьми».

«Как вы? Я Бай И». Бай И слегка кивнул головой.

— Я капитан грузового корабля, Маршалл, — пассивно сказал призрак. Что касается их взаимодействия после этого, Маршалл больше не говорил об этом. Призракам требовалось много силы души, чтобы говорить в реальном мире. Хотя они не понимали, что это за сила души, большинство призраков не хотели тратить ее впустую.

«Тогда, капитан Маршалл…» Команда Бай И медленно общалась с капитаном, пытаясь во всем разобраться в деталях.

Грузовое судно стояло на якоре в заливе Лайалл на самой южной стороне Веллингтона. В целом он имел длину 180,5 метра, ширину 24 метра, высоту 14,7 метра и весил 25 000 тонн. Это был совершенно огромный корабль. Этот Маршалл был капитаном этого грузового корабля. Остановив свой корабль в порту, он прибыл в город Веллингтон, прежде чем случайно столкнуться с трагедией, случившейся в этом месте, и здесь же погиб.

Этот грузовой корабль под названием «Большой животик» полностью соответствовал требованиям команды Бай И. Даже если они столкнутся с какими-нибудь монстрами в море, они не смогут потопить корабль, если только это не те монстры в фантазиях. Более того, им не нужно было беспокоиться о непригодности корабля. Активированные клетки воздействовали только на живые существа. Хотя грузовой корабль был несколько грязным из-за длительного простоя, его все же можно было эксплуатировать. Однако в настоящее время их беспокоит, смогут ли они управлять таким гигантским кораблем.

«Если это просто управление кораблем, это на самом деле очень просто. Капитан не может оставаться на мостике весь день. Самым важным для капитана по-прежнему является рассмотрение встречного потока, океанских течений, установление состояния океана и принятие правильных суждений на основе этих вещей», — объяснил Маршалл Бай И после того, как узнал об их опасениях.

После объяснения Маршалла команда Бай И наконец вздохнула с облегчением.

— Поскольку управлять кораблем несложно, он все еще здесь? Подозрение Бай И не было беспочвенным. Веллингтон находился недалеко от морского порта. Из того, что знал Бай И, многие люди пытались сбежать из Новой Зеландии различными способами, когда активизировались клетки. Многие корабли в морском порту Веллингтона уже были уведены и направились в Австралию. Что же касается того, что случилось с этими людьми, то их это не беспокоило.

«Его нельзя было увести, Big Tummy в то время проходил техническое обслуживание, и 3 его газотурбинных двигателя были временно отключены. Было бы странно, если бы его можно было увести! Маршалл громко рассмеялся. Без использования силы души, чтобы говорить, его голос просто звучал как беспорядок случайных вибраций.

После того, как Маршал объяснил, команда Бай И, наконец, поняла, что делать с Большим Животом. Им еще предстояло установить 3 газотурбинных двигателя обратно на сухогруз. Что касается того, как они это сделают, то, конечно же, Маршалл должен был научить их этой процедуре. Более того, среди призраков все еще были настоящие рабочие верфи, и они тоже могли им помочь. Однако это была всего лишь словесная помощь, а всю ручную работу по-прежнему приходилось выполнять живым.

«Капитан Маршалл, почему вы так готовы нам помочь?» — спросил Бай И позже.

«Мне все еще нужна причина для этого? Я уже обо всем слышал от Мавис, вы, ребята, усердно работаете на благо будущего всех выживших людей. Даже если я уже мертв, подобная небольшая помощь для меня не проблема, — великодушно сказал Маршалл.

«Спасибо!» Бай И сказал серьезно.

Поскольку у них уже был грузовой корабль, теперь им нужно было починить корабль в соответствии с инструкциями Маршалла. Хотя Маршалл сказал, что корабль не был поврежден, и они просто проводили на нем регулярное техническое обслуживание, команда Бай И никогда раньше не касалась корабля. Таким образом, они все еще были очень смущены. Призракам и людям уже было неудобно взаимодействовать в первую очередь. Помимо отсутствия электричества на верфи, команде Бай И приходилось все делать вручную. После более чем трехнедельной борьбы они, наконец, починили первый газотурбинный двигатель.

За это время они действительно сильно пострадали, пытаясь починить двигатель.

После того, как починили первый газотурбинный двигатель, остальные два сделать было проще. Этих двоих исправить было намного быстрее, так как у них уже был опыт первого. Несмотря на это, им потребовалось две полные недели, чтобы сделать это. К тому времени прошло полтора месяца с тех пор, как команда Бай И покинула снежную долину, и они не были уверены в успехах других команд.

Под руководством Маршалла грузовой корабль наконец снова включили, и все люди и призраки вместе радостно приветствовали это достижение. В это время Бай И был похож на рабочего в гараже, все его тело было покрыто масляными пятнами. Его обычный вид «лидера» был отброшен за девять небес. Теперь даже Вульф и Рэймонд не были такими грязными и неряшливыми, как Бай И.

«Наконец-то пошли! Мы наконец-то починили этого здоровяка, так что давайте вернемся в Веллингтон и устроим вечеринку, — понимающе сказал Бай И.

«Отличная идея!» Вульф и Раймонд, разумеется, согласились с ним.

Поговорив, они вдвоем стащили с корабля трупы нескольких морских монстров и бросили их на захудалый грузовик. За это время команда Бай И столкнулась со многими водными монстрами, и даже был монстр птичьего типа, который свил себе гнездо на крыше корабля. Когда эти монстры пытались нацелиться на них, они, конечно же, беззастенчиво убивали этих монстров и превращали их в свою еду.

Раздолбанный грузовичок тронулся и с грохотом рванул в сторону города. Это было одним из достижений, которых команда Бай И добилась за этот период времени. Наконец они нашли транспортное средство, которое все еще могло двигаться. Тем не менее, они не вели грузовик на слишком большое расстояние. Они должны были быть очень осторожны с другими формами жизни, проникающими в город, особенно с этой стаей гигантских комаров-дьяволов. Грохочущие звуки были чрезвычайно опасны для них.

Осторожно таща добычу, на которую охотились, к центру города, они, наконец, расслабились, добравшись до места назначения. Это место было территорией мстительных духов, поэтому Гигантские Дьявольские Комары не приходили сюда. Затем Бай И с некоторым удивлением обнаружил, что среди участников был еще один человек, который остался охранять это место.

«Здравствуйте, я Нэнси, производитель лекарств».

«Здравствуйте, я Бай И».

«Хе-хе, я знал это давно. Я давно слышал о великой славе лидера команды Бай И». Нэнси кивнула. Она слышала о Бай И по разным каналам. В частности, она много слышала из уст Ю Хана в прошлый период времени. Теперь, когда она увидела намыленного маслом Бай И, выглядевшего неряшливо и небрежно, образ Бай И в голове Нэнси снова немного изменился.

«Это? Я не уверен, что ты слышал обо мне? Бай И улыбнулся и спросил.

«Ой? Что, по мнению руководителя команды Бай И, я услышал?» Нэнси намеренно ответила вопросом. Как и сказала Вала, Бай И был очень дружелюбным и доступным руководителем команды. Он не зазнавался вокруг себя и был очень легким на подъем. Двое из них беспорядочно болтали, как будто они уже были знакомы друг с другом, в то время как остальные тащили добычу на свою виллу.

«Тебе действительно повезло, Нэнси, мы поймали несколько жертв, пока чинили корабль. Теперь, когда корабль полностью отремонтирован, мы собираемся устроить вечеринку, чтобы отпраздновать это, хочешь пойти с нами? Бай И пригласил.

«Конечно! Спасибо!» Нэнси не отказала ему.

Бай И ничего не спрашивал о прошлом Нэнси. Вместо этого он просто относился к ней как к другу, которого встретил случайно. Принеся добычу на кухню виллы, Бай И начал демонстрировать свои кулинарные способности и приготовил для них вкусный пир. За это время Момо, Вала и еще несколько человек, оставшихся в городе, тоже собрали приличный урожай. Эта вилла, все еще очень хорошо обставленная, была одной из них.

У Бай И не было возможности пользоваться такими современными кухонными приборами долгое время. Сделав глубокий вдох, он с улыбкой на лице начал готовить вкусную еду для вечеринки.

Остальные почувствовали восхитительный аромат еды, доносившийся из кухни, и слюна у них чуть не текла изо рта. После перемен в Новой Зеландии они очень редко могли хорошо поесть. Что касается Нэнси, то она стала еще больше любопытствовать о Бай И. Кто-то с такой большой известностью на самом деле был шеф-поваром?

Эта вечеринка продолжалась с вечера до глубокой ночи. Сюда пришли не только все живые, но и многие призраки. В этом месте было так много призраков, что это место становилось очень жутким, с мерцающими тенями призраков, но здесь никто не боялся. Наоборот, все радостно болтали с этими призраками.

Несколько призраков изначально были поварами и подсказывали кулинарные способности Бай И, говоря ему, что и на каком этапе делать, чтобы сделать его еду еще более восхитительной. Говоря об этом, хотя Бай И был шеф-поваром, его нельзя было считать шеф-поваром высшего уровня. Он был просто кем-то, кто мог приготовить более вкусную еду. Получив руководство от этих старых поваров-призраков, Бай И немедленно попытался смиренно учиться у них. Однако в то время он не мог многому научиться, и это просто помогло им лучше ладить.

Что касается остальных, то все они нашли свои темы для разговоров и весело болтали друг с другом. В эти моменты казалось, что расстояние между людьми и призраками полностью исчезает.

В полночь Бай И и еще несколько человек немедленно повернули головы, чтобы посмотреть наружу. Очень скоро все, у кого были более острые чувства, почувствовали, что что-то приближается. Это что-то было очень мощным.

«Да, да, да». Мягкие, но тяжелые шаги медленно приближались к этой вилле, и перед их глазами возник ужасающий и зловещий монстр. Чудовище было более 5 метров в длину, 2 метра в высоту, а его гигантская пасть словно распахнулась с боков. Казалось, что еще один рот широко раскрылся и вырос сбоку от его головы, обнажая все его острые клыки снаружи.

Все они были ошеломлены, глядя на этого монстра. Нэнси, которая была ближе всего к монстру, практически приросла к месту от страха.

«Шар-пей!» Момо радостно закричала и побежала к монстру, крепко обняв его с любовью.

«С возвращением, Шарпей!» Бай И также подошла к монстру и легонько погладила Шарпея по голове, в то время как Момо всем телом обвила шею Шарпея. Столкнувшись с таким ужасающим монстром, их интимные действия заставили всех оцепенеть от шока.