Глава 144

Глава 144: Отплытие

Спасибо, читатели!

Рот, снова открывшийся сбоку, явно был другой головой. Однако полностью он еще не вырос. Даже если это была эволюция, невозможно было вырастить новую голову больше, чем за месяц. Однако теперь Шарпей выглядел полным энергии. Очевидно, он преодолел ограничения собственного тела и снова эволюционировал. В отличие от глаз Бай И, эволюция Шарпея, казалось, была в основном его физическим телом. Однако точный спусковой крючок эволюции Шарпея им все еще был неясен.

Шарпей негромко рявкнул и позволил Момо поиграть головой.

«Это?» — удивленно спросила Нэнси.

— Ах да, я забыл вас представить. Это тоже член моей команды, Шарпей. Раньше он был в процессе трансформации». Бай И указал на Шарпея и представил его. После этого Бай И снова спросил: «Мисс Нэнси, не хотели бы вы присоединиться к моей команде? Я искренне приглашаю вас присоединиться к моей команде».

«Ха-ха, ты наконец хочешь пригласить меня?» Нэнси рассмеялась.

— Верно, сейчас еще не поздно. Бай И мягко улыбнулся.

«Конечно. Раз уж вы так искренне просите, я присоединюсь к вашей команде. Однако, прежде чем присоединиться к вашей команде, я хочу вам кое-что сказать, — сказала Нэнси.

«Что это такое?»

— Твой старый враг, Ю Хан. Я спасла его, — тихо сказала Нэнси.

Вульф немедленно вскочил, и Элоиза резко посмотрела на Нэнси. Даже Бай И был ошеломлен, но все же пресекал любые импульсивные действия, которые могли предпринять они двое. — Можешь рассказать подробности?

«Конечно.» Нэнси кивнула.

Нэнси рассказала о своем открытии битвы между гигантскими комарами-дьяволами и мстительными духами. Затем она случайно нашла Ю Хана, Нин Сюэ и Адама после нескольких дней осмотра. Команда Бай И не знала, как к этому относиться. Как, черт возьми, этому парню всегда так везло, что он продолжал выживать? Однако, когда Бай И узнал, что Нин Сюэ не умерла, он не знал почему, но почувствовал себя счастливым внутри. Если бы это было возможно, Бай И все же не желал бы, чтобы его бывший друг умер на его собственных руках.

«Как будто? Какой перекрёсток судеб, теперь я понимаю». Выражение лица Бай И было неожиданно спокойным.

«Давайте пока не будем говорить о несчастных вещах. Вечеринка еще не закончилась. Шарпей только что вернулся, и у нас тоже появился новый член команды. Разве мы не должны отмечать все это счастливо сейчас?» Бай И улыбнулся и сказал всем.

«ДА~!»

«Хе-хе!» Момо была самой счастливой среди них, и она начала радостно аплодировать рядом с Шарпеем. После первоначального колебания Шиншилла снова забралась Шарпею на макушку и тоже радостно закричала. Шиншилла действительно не боялась смерти, ей всегда нравилось взбираться Шарпею на макушку. Разве он не знал, что между ними огромная разница в размерах?

После этого они развлекались еще один раунд и играли до рассвета следующего дня. Солнечный свет впервые осветил Веллингтон, и теплое утреннее солнце ярко освещало виллу сквозь просветы в облаках.

— Вы не подозреваете ее личность? — спросила Валя.

— Ты имеешь в виду шпиона? Я так не думаю. Бай И покачал головой. — Иди всех разбуди, мы отправляемся. Трудно найти такую ​​хорошую погоду, как сегодня, — сказал Бай И Вале. Когда выглянуло солнце, все призраки, включая Мавис, спрятались в тени. Этот солнечный свет, казалось, причинял им большой вред. Хотя было жаль, что они не смогли отправить команду Бай И, такая хорошая погода была очень трудной.

Услышав слова Бай И, Вала тоже кивнула. Она просто напомнила Бай И. То, что он сделал с ее словами, было его проблемой.

……

Их группа отправилась в залив Лайалл. В пути ничего особенного не произошло, и все они благополучно добрались до порта. Когда она увидела гигантский грузовой корабль, Момо обрадовалась и сразу же побежала к кораблю, так как она взволнованно приветствовала его. У остальных на лицах была слабая улыбка, когда они последовали за Момо и направились к кораблю.

Общая длина 180,5 метров и вес 25 000 тонн. Это действительно был гигантский грузовой корабль.

Когда все поднялись на борт корабля, Бай И умело завел корабль, и гигантская масса металла начала медленно двигаться, направляясь к южной половине Новой Зеландии. Момо возбужденно бегала по мостику, крича, что тоже хочет управлять кораблем. Это было похоже на маленького ребенка, который проявлял такое большое любопытство ко всему. На лице Бай И появилась любящая улыбка, когда он увидел бегущую Момо, а ее маленькая приспешница Шиншилла следовала за ней. Через некоторое время Момо почувствовала, что мост надоедает, и заскулила, что хочет выйти на улицу.

— Я позабочусь о навигационном маршруте, а ты выведи Момо поиграть, — сказала Элоиза.

«Хорошо, тогда.» Бай И кивнул.

Подойдя к палубе корабля, Бай И понял, что все остальные стоят у борта корабля и смотрят на море. Море купалось в нежном свете утреннего солнца; он казался безмятежным и красивым. Однако Бай И тут же нахмурил брови. Они слишком неосторожны. Бай И хлопнул в ладоши и сразу же привлек всеобщее внимание.

«Все, будьте более внимательны к своему окружению. Мы сейчас не в круизе, никто не знает, что мы встретим в Новой Зеландии. Стоять вот так по бокам корабля очень опасно. Бай И напомнил.

Слова Бай И разбудили их всех, и они поняли, что здесь действительно слишком расслаблены. Вульф помахал Бай И и хотел что-то сказать, но в этот момент с поверхности океана донесся громкий треск. Морской змей больше метра в диаметре мгновенно вылетел из океана и укусил Вульфа.

Инстинктивно Вульф тут же поднял двуручный меч и рубанул его позади себя. С криком «пучи!» огромная сила мгновенно разорвала кожу морского змея и глубоко врезалась в его плоть.

Неожиданная перемена заставила их лица мгновенно напрячься. Бай И и Шарпей мгновенно бросились к морскому змею. Монстр вышел на палубу и стал еще более злобным из-за полученных травм. Что касается Валы и нескольких других, то они поспешно побежали к каюте внутри корабля.

Шарпей был самым быстрым, но как раз в тот момент, когда змей собирался стащить Вульфа в камин, Шарпей широко разинул пасть и злобно укусил морскую змею за шею. Затем две широко открытые пасти, похожие на два рога, сомкнулись вокруг морского змея и ничуть не шевельнулись. Однако тело морского змея тут же начало извиваться и крутиться, пытаясь сбросить Шарпея в море. Четыре когтя Шарпея моментально мощно вонзились в палубу корабля. Со стороны стальной палубы мгновенно раздались звуки царапанья и скрежета металла, когти Шарпея разорвали доски палубы и оставили на ней длинные слезы.

Бай И был всего в нескольких шагах от Шарпея, когда тот мчался к морскому змею. Он взмахнул мечом в сторону морского змея одновременно с Вульфом, который только что стабилизировался позади монстра.

Бай И обнажил Красный Поцелуй, оставивший в воздухе слабый след. С тихим «пучи!» этот морской змей диаметром более 1 метра тут же разделился на две половинки от центра. Сторона Вульфа была намного более жестокой, и он полностью использовал грубую силу, чтобы разорвать морского змея на части. Огромная сила большого меча нанесла огромную рану на теле морского змея.

Такой острый!

— воскликнул Бай И в своем сердце. Это был первый раз, когда он использовал Красный Поцелуй для борьбы с врагом. Но в тот момент, когда он использовал меч, Бай И почувствовал, что меч в несколько раз острее, чем старый меч-клык. Конечно же, Мелвин не был таким бездарным, как он себя описывал. У него действительно был огромный талант.

Шарпей также злобно разорвал морского змея и откусил своей огромной челюстью огромный кусок шеи морского змея. Морской змей, которого они разорвали на несколько частей, медленно извивался, но, судя по его внешнему виду, жить ему осталось недолго.

В это время остальные еще никак не отреагировали, так как все началось и закончилось слишком быстро. Немногие из них легко прикончили злобного и свирепого морского змея. Более того, они даже не использовали свою настоящую силу. Особенно Вала и Алодия, они были очень рады найти таких сильных товарищей по команде, и это успокоило их сердца.

«Смотрите, мы только что вышли из порта и уже столкнулись с таким монстром, так что всем нужно быть очень осторожными». Бай И вложил Красный Поцелуй в ножны, и на кристаллоподобном мече на самом деле не было ни единого пятна крови.

«Понятно!» Вульф тут же громко ответил.

«Но этот парень действительно слишком слаб, единственное, что у него есть, — это большое тело», — продолжил Вульф.

«Многие водные существа больше по размеру. Это все животные, живущие в море, и на палубе они точно не будут такими проворными. Можешь попробовать броситься в море, чтобы посмотреть, кто там сильнее, — сказал Бай И. Внезапно он подумал, что ни один из них никогда не участвовал в боях на воде. Хотя для них было маловероятно, что они столкнутся с подобным сценарием, он все же думал о том, чтобы найти возможность обучить остальных в этой области.

«Прибери палубу и перенеси эту штуку в кладовую. Наш первый пункт назначения — залив Королевы Шарлотты, трупы этих морских чудовищ все еще могут быть достойным первым подарком», — сказал Бай И.

Бай И взял на себя инициативу после выступления. Он затащил тушу этого морского змея в кладовую. На помощь пришли и остальные, этот морской змей был совсем не маленьким, его длина превышала 20 метров. Бай И затащил часть морского змея в кладовую. Однако чего он не осознавал, так это того, что кровь морского змея медленно вытекала через дренажное отверстие на палубе и стекала в море из-за грузового корабля, оставляя за ними слабую красную полосу.

После этого опыта никто больше не хотел оставаться на палубе. Это было действительно слишком опасно.

Если бы на этот раз этот морской змей выбрал своей целью не Вульфа, а кого-то другого, то весьма вероятно, что кто-то из команды погиб бы. Это была вовсе не шутка, другие люди в команде, вероятно, не имели возможности справиться с таким морским чудовищем из засады.

— Момо, ты не боишься? Алодия посмотрела на чересчур взволнованную Момо и спросила.

— Эн, почему я должен бояться? — ответил Момо. Она посмотрела на Алодию, в ее глазах было легкое замешательство.

Алодия посмотрела в чистые глаза Момо и поняла, что она действительно не чувствовала даже следа страха. Думая о выдающихся боевых способностях Момо, которые она обычно демонстрировала, и о таком спокойном боевом состоянии, она чувствовала себя полностью хуже Момо. Кроме того, Момо сейчас было всего 6 лет.

«Правильно, чего нам бояться». Алодия погладила только что полученный длинный меч и приняла твердое решение в своем сердце. Она тоже должна измениться. Она не всегда может полагаться на Учителя Валу и других, которые защитят ее. Наоборот, она тоже должна стать сильной.

……

Слабый запах крови пронизывал океан. В океанской впадине гигантская черная фигура медленно открыла глаза.