Глава 117 – Подождите Секунду

Глава 117: Подождите Секунду

«Мой друг, вы так молоды и так непослушны!”»

— Сказал один из двух молодых людей, смеясь над Цзи Хао, и поднял свой маленький палец. Вслед за его движением в сторону Цзи Хао внезапно метнулся луч слабого белого света.

«Непослушный! Вы должны получить взбучку. Эта молния была страшной, наш молодой человек здесь, вы должны получить от нас надлежащий урок!”»

Луч слабого белого света мгновенно слился с дождем, похожим на тонкий мазок светящегося света, который изредка появлялся на краях темных облаков в небе и был едва заметен. Однако, как только появился этот белый свет, весь мир, казалось, стал медленным и мягким.

Ветер перестал реветь, и дождь перестал лить, даже все растения в джунглях, которые дрожали от ветра и дождя, замедлили свое движение. Бескрайние джунгли, казавшиеся немного туманными и серыми под темными тучами, заполненными облаками, стали ярче и теплее после того, как появился белый свет.

Сквозь дождь пробивался слабый белый свет. Где бы ни проходил свет, все капли дождя в пределах этой области на десятки Чжан Вокруг света превращались в хрустальные водяные лотосы размером с кулак и расцветали один за другим. Вместе с глубоким и торжественным звуком, который звучал так, как будто кто-то произносил заклинание, белый свет оставил длинный дугообразный след в воздухе и устремился к телу Цзи Хао.

Цзи Хао поднял глаза и уставился на этот тонкий луч белого света, который вообще не казался чем-то особенным, обдумывая, как на него реагировать.

Большое количество водных лотосов, которые на самом деле были трансформированными дождевыми каплями, летели к Цзи Хао вместе с белым светом; куда бы он ни смотрел, он мог видеть эти прозрачные, хрустальные водные лотосы, вращающиеся в воздухе, казалось, танцующие в небе. Эти маленькие и нежные водные лотосы интенсивно перемешивали воздух и вызывали сильные воздушные волны; каждый отдельный водяной Лотос сопровождался сзади сильным вихрем, который был таким же свирепым, как крошечный, разъяренный дракон.

Эти водяные лотосы, которые казались такими красивыми и нежными, как будто они не могли причинить никакого вреда, сильно давили на Цзи Хао, заставляя его чувствовать себя так, как будто небольшой холм вот-вот упадет ему на голову.

«Так интересно,” сказал Цзи Хао. Затем он громко рассмеялся, в то время как Большой золотой огненный свет вырвался из его спины; два круглых и блестящих золотых зрачка Ворона вспыхнули через свет и вскоре исчезли; после этого слой слабого огненного света окутал кулак Цзи Хао. Цзи Хао поднял обе руки и начал крушить те водяные лотосы, которые летели к нему.»

«Такой грубый и дикий, он действительно варвар южных Пустошей, не может быть неправ, — насмехались оба молодых человека вместе.»

Один водяной Лотос ударил в кулак Цзи Хао, Цзи Хао изо всех сил ударил его тяжелым кулаком, но ничего не почувствовал. Пространство перед ним было совершенно пустым; водяной лотос, который летел к нему и сильно давил на него, был всего лишь иллюзией. Удар Цзи Хао, который был нанесен со всей его силой, был подброшен в воздух и мгновенно превратился в огромную сферу огненного света, которая имела радиус по крайней мере в несколько чжанов, вместе с громовым ударом.

«Не настоящий?!” воскликнул Цзи Хао.»

В следующее мгновение сотни ударов тяжело обрушились на тело Цзи Хао со всех сторон, сила каждого удара была так же велика, как небольшой холм, падающий с неба. Кожаная броня, которую носил Цзи Хао, разлетелась на куски всего за мгновение, обнажив тугую броню под ней.

Плотная броня, сделанная по, мгновенно испустила слабый, ясный свет, который затем быстро превратился в световой Лотос размером с ладонь, который плотно прикрепился к телу Цзи Хао и начал медленно вращаться вокруг него.

Бесчисленные водные лотосы внезапно появлялись из воздуха, со свистом падая вниз, ударяясь о тело Цзи Хао один за другим; однако, независимо от того, сколько водных лотосов падало с воздуха и как сильно они ударялись о тело цзи Хао, световой лотос, который медленно вращался и циркулировал вокруг тела Цзи Хао, полностью разрушал их все.

Внезапно в воздухе вспыхнул луч белого света и с громким стуком ударил в лицо Цзи Хао. Почва вокруг тела Цзи Хао мгновенно поднялась в воздух, превратилась в сотни чжанов высоких волн почвы и разбрызгалась во все стороны. Яма шириной в несколько миль и глубиной в сотни чжанов внезапно появилась на земле, прямо под ногами Цзи Хао. Цзи Хао был поражен необычайно большой силой, временно потерял равновесие и упал в яму.

«Интересно, интересно, смотрите, что мы тут нашли! — сказал молодой человек, который все это время с улыбкой наблюдал за происходящим, не делая ни малейшего движения., «Эта плотная броня так хороша!”»»

Двое молодых людей даже не пытались скрыть жадность в своих глазах, уставившись на Цзи Хао, как два голодных волка.

«Старший брат! — закричал молодой человек, который только что выпустил белый луч света и напал на Цзи Хао, «Я только что начал атаку, доспехи предназначены мне!”»»

Старший брат, который еще ни разу не нападал на Цзи Хао, крикнул в ответ другому молодому человеку: «Мой младший брат, ты еще недостаточно силен, тебе нужно успокоиться и сосредоточиться на тренировках. Действительно, Вы только что начали атаку, но вам не удалось убить этого ребенка. Эта броня должна быть моей!”»

Оба они подняли бамбуковые палочки, которые держали в руках, и сильно замахали ими в воздухе; внезапно в радиусе нескольких миль из воздуха появилось большое количество белых световых лучей, за которыми одновременно расцвели бесчисленные дождевые капли и превратились в водяные лотосы, устремляясь вниз к глубокой яме.

Цзи Хао лежал в яме лицом к земле, и все его тело было покрыто грязью.

Один из молодых людей просто слегка поднял мизинец и выпустил белый луч света, который казался совершенно незначительным, но на самом деле содержал ужасающе большую силу, которая абсолютно не была слабее, чем сила любого бойца старшего уровня. Если бы не мощная плотная броня, которую носил Цзи Хао, он уже был бы убит этой атакой.

Хотя броня блокировала девяносто девять процентов атакующей силы Цзи Хао, оставшийся один процент энергии все еще попадал в тело Цзи Хао через броню, яростно сотрясая все его внутренние органы. Именно так чувствовал себя Цзи Хао после того, как он прошел через все виды магических путешествий с человеком человеком, впитал все эти питательные природные сокровища, включая эссенцию молока земли, и в значительной степени улучшил состояние своего тела.

Если бы за последние несколько недель состояние тела Цзи Хао не улучшилось с помощью всевозможных методов, каждый его внутренний орган был бы сильно поврежден этим нападением.

Лежа на яме, покрытый грязью, Цзи Хао нахмурился и задумался.

«Откуда взялись эти двое парней? Их методы нападения настолько странны, что я не сводил глаз с этого водяного лотоса, как же я мог его не заметить?”-пробормотал Цзи Хао в своей голове.»

«И почему, когда они начали свою атаку, у меня было странное чувство, которое сделало это так, что я не мог помочь себе расслабиться и душой, и телом, даже чувствуя себя ленивым и сонным, но на самом деле их атаки содержали несравненно большую силу. Как же это могло случиться?”»

Размышляя, Цзи Хао почувствовал, что небо над его головой внезапно стало ярче. Хрустальные водные лотосы графини падали в глубокую яму с неба, даже закрывая все зрение Цзи Хао; сила, которая содержалась в этих новообразованных водных лотосах, должна была быть в сотни раз больше, чем сила зондирующей атаки, которая была начата раньше. Цзи Хао широко раскрыл глаза и в шоке поднял голову, оба его зрачка внезапно превратились в чистый золотисто-красный цвет.

Он только что активировал свои «зрачки Золотого ворона» и ввел в них всю силу; пара золотисто-красных зрачков теперь казалась двумя маленькими солнцами, которые были достаточно яркими, чтобы излучать весь мир, и были способны разрушить все виды иллюзий.

Девять символов заклинания [мантра дан девяти тайных слов] появились и начали быстро вращаться вокруг золотисто-красных зрачков Цзи Хао; мир перед глазами Цзи Хао внезапно изменил цвет.

Сквозь слабый и белый свет цзи Хао увидел, что небо все еще темное, а джунгли все еще осыпаны проливным дождем и окутаны серым туманом; водяные лотосы, превратившиеся из дождевых капель, падали с неба, как падающие звезды, навстречу Цзи Хао.

Все мягкие, красивые дугообразные следы, которые оставляли в воздухе эти позднее образовавшиеся лотосы, и те вихревые ветры, которые поднимали эти водные лотосы, были иллюзиями!

Внутри всех этих иллюзий, спрятанные в бесчисленных водных лотосах, два молодых человека уже приблизились к Цзи Хао, подняли свои бамбуковые палки высоко в воздух и ударили по голове Цзи Хао, по-видимому, используя всю свою силу.

Двое молодых людей казались такими свирепыми, как будто Цзи Хао был их заклятым врагом, убившим их отца, и был абсолютно непримирим к ним.

«Такой скверный характер. Два ‘парня», я должен идти, не могу больше тратить на вас время, — сказал Цзи Хао, смеясь, после чего он быстро превратил свое тело в сферу воды и взорвался.»

Две бамбуковые палки тяжело ударили по водной сфере, в которую превратилось тело Цзи Хао, заставляя капли воды брызгать повсюду, но не хватая Цзи Хао; Цзи Хао уже воспользовался сильным дождем и использовал [послеродовую магию манипулирования водой], убегая на сотни чжанов в одно мгновение.

Один белый лотос расцвел между бровями каждого из двух молодых людей, вместе с которыми волны чистой духовной силы быстро распространились по окрестностям; вскоре они успешно обнаружили Цзи Хао со своими духовными силами.

«Дорогой друг, подождите секунду! Драгоценное сокровище, которое ты носишь, обречено быть нашим, пожалуйста, прими эту судьбу!-крикнул старший брат, взмахнув рукой и бросив в сторону Цзи Хао белую жемчужину размером с кулак.»

—————————————

TL Примечание: В китайской культуре боевых искусств товарищи, обучающиеся у одного и того же мастера (师父), являются «старшими/младшими товарищами-учениками мужского/женского пола».