Глава 1230: Соучастие

Глава 1230: Соучастие

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh

На огромной водной глади расцвели десятки тысяч золотых лотосов, в каждом из которых сидел священник.

Все эти священники, казалось, были полны духа и энергии. С макушек их голов в небо поднимались разноцветные туманы, превращаясь в облака разного размера, которые прикрывали их тела. В этих разноцветных облаках плавали всевозможные сокровища, окруженные полупрозрачными лепестками лотоса.

Злобно, насмешливо и гордо эти жрецы посмотрели на Цзи Хао и громко рассмеялись, вместо того чтобы немедленно активировать строй и атаковать Цзи Хао. Возможно, увидев, как Цзи Хао бросается в их хорошо продуманную ловушку, они поверили, что Цзи Хао наверняка умрет.

Они презрительно смеялись над Цзи Хао и смотрели на него спокойно, как охотники смотрят на диких кабанов в своих капканах. Некоторые артистические священники даже начали играть музыку на всевозможных инструментах или звонить в золотые колокола. Тот даже сочинил красивую, трогательную мелодию.

По небу прокатились звуковые волны, и распространился приятный аромат, а по всему небу плыли теплые облака. Небо было покрыто темными тучами, но волшебным образом свет шел со всех сторон и освещал весь строй.

Высоко в воздухе темные облака, плывущие над этими горными вершинами, внезапно изменили цвет и стали золотыми, серебряными и разноцветными. На каждом облаке стояла группа мускулистых мужчин.

Эти люди были одеты в шелковые одежды, обнажающие их сильные груди. У них была красная кожа и горящие глаза, и, как ни странно, их тела были полупрозрачными. Даже обычный человек мог видеть их внутренние органы сквозь прозрачную кожу и мышцы. Даже их слегка голубоватые мозги были видны, извиваясь в головах.

Когда Цзи Хао впервые столкнулся с небесными дьяволами, он увидел такого воина еще в Южной Пустоши. Они не были живыми существами; вместо этого они были марионетками, созданными жрецом Хуа и жрецом Му с их силами и чрезвычайно драгоценными материалами.

Они могли двигаться, сражаться, думать и говорить; они были совсем как люди, за исключением того, что у них не было души. В конце концов, они были безжизненны. При достаточном количестве материалов их можно было бы произвести бесчисленное множество. Для любой секты эти марионетки могли бы служить надежной охраной.

Эти куклы держали всевозможные светящиеся флаги с рисунками легендарных существ, древних божественных богов или Звездных и рельефных карт. На некоторых флагах сверкали странные золотые символы заклинаний, испуская сильные энергетические вибрации. При одном взгляде на эти флаги с символами заклинаний можно было почувствовать тяжелое давление, такое же тяжелое, как гора.

Под влиянием этих священников эти куклы тоже громко смеялись. Каждый из них, казалось, смеялся громче остальных. Их волны смеха звучали как гром, а также как львиный рык, яростно ударяя в сторону Цзи Хао и его друзей.

Яркий красный свет исходил от колесницы и делал ее похожей на солнце, парящее в небе. Звуковые волны набегали на «солнце» и вызывали рябь.

Красный свет тускнел слой за слоем, но тем временем появлялись новые слои красного света. Колесница раньше принадлежала Тайи, Восточному императору. Это было сокровище до-мирового духа, рожденное на солнце вместе с самим Тайи. Он был невообразимо силен. Как можно было когда-либо сотрясать его криками группы марионеток?

Старый священник с лотосом на пучке волос, одетый в длинную грубую рубаху, наступил на белое облако и медленно поднялся в небо. В левой руке он держал меч, а в правой-маленькую деревянную дубинку.

Он вежливо поклонился Цзи Хао и сказал глубоким голосом: «Цзи Хао, мой друг, я-Красный Лотос. Приятно познакомиться.»

— Прекрати нести чушь. Моему мечу не терпится отведать твоей крови.» Держа меч правой рукой, Цзи Хао осторожно щелкнул по лезвию меча пальцами левой руки и вызвал серебристый звон. Яростная волна намерения меча пронзила небо в виде золотых и серебряных лучей и разрезала темное облако на куски.

— У наших двух мастеров Шифу есть отличный план. Они хотят, чтобы наша секта росла и расширялась. Поэтому мы приглашаем всех присоединиться к нам, — мягко сказал Красный Лотос, — мой друг, твои руки запятнаны кровью наших братьев и сестер. Тебя следовало убить. Однако…»

Прежде чем красный Лотос успел закончить, Цзи Хао рассмеялся и перебил его: «однако мир милосерден. Священник Хуа и священник му думают, что я талантливый. Поэтому, пока я готов присоединиться к вам, делать все, что вы хотите, чтобы я делал просто как собака, предавать человечество и продавать человечество, вы можете сохранить мою ничтожную жизнь сегодня, верно?»

Красный Лотос открыл рот, но ничего не сказал, только уставился на Цзи Хао.

Это действительно было то, что он собирался сказать, но почему Цзи Хао сказал это раньше него?

Глядя на ошеломленное лицо красного лотоса, а затем на других жрецов, сидящих в лотосах, Цзи Хао усилил свою силу и громко рассмеялся. Он уже был полушаговым Верховным Магом. Он впитал каплю духовной крови Пан ГУ, что означало, что он в основном построил себе тело Пан ГУ. Поэтому Цзи Хао теперь был невероятно силен. Сотрясающие землю волны смеха с грохотом вырывались из его груди, как громы с ясного неба. И тут же звуковые волны от этих кукол рассеялись.

Услышав смех Цзи Хао, небольшая половина этих жрецов в лотосах задрожала, а из их глаз, носов, ушей и ушей хлынула кровь. Цзи Хао ранил этих священников простым смехом. С душевным потрясением они уставились на Цзи Хао, как на полного урода.

Остальные жрецы тоже дрожали. Их мозги были потрясены голосом Цзи Хао, от которого у них закружилась голова. Некоторые из них уже имели зародыши Дао и были гораздо более могущественны, чем другие, не говоря уже о том, что они также были защищены всеми видами могущественных сокровищ. Тем не менее, их лица тоже были особенно темными. Сколько лет было Цзи Хао, и как долго он занимался самосовершенствованием? Как он мог быть таким ужасающе могущественным?

Это было…совершенно неразумно! Если только он не был реинкарнацией падшего дьявольского Бога, он не должен был улучшаться так быстро!

Цзи Хао снова громко рассмеялся. Рассмеявшись, он вывел из строя всех жрецов и закричал: «как вы бесстыдны! Ты знаешь, что мои руки покрыты кровью твоих соплеменников, но вместо того, чтобы отомстить за них, ты хочешь, чтобы я присоединился к тебе?»

— Ты когда-нибудь думал о своих мертвых братьях и сестрах?»

— Ты хоть знаешь, что такое стыд?»

— А ты не боишься, что однажды, когда тебя тоже убьют, твои Шифу, твои братья и сестры попытаются схватиться за руки с твоими врагами, вместо того чтобы отомстить за тебя?»

Цзи Хао поднял голову, указал на небо и закричал: «жрец Хуа, жрец му, я презираю вас за то, что вы делаете! Мастер Шифу? Доисторическое могущественное существо? Иди к черту! Ты не заслуживаешь упоминания на одном дыхании с моим Шифу!»

Услышав Цзи Хао, лицо красного солнца даже позеленело от гнева. Он дрожащим жестом указал на Цзи Хао, но довольно долго не произносил ни слова.

С неба послышался насмешливый смех, и на землю опустилась Радуга. На Радуге выстроились в ряд восемнадцать небесных дьяволов. У некоторых из них было три головы и шесть рук, у других-четыре лица и восемь рук, а у третьих-три ноги, четыре руки или крылья.