Глава 1336: Гун-Гун Убегает

Глава 1336: Гун-Гун Убегает

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh_

-Ха-ха, ха-ха!»

Цзи Хао заслонил Шерми собой, скрестив руки на груди и громко смеясь над теми старейшинами, которые кричали и вопили.

Бесспорно, этот маленький флаг с Громовой бомбой был великим сокровищем, но это было только одно сокровище. Эти люди из могущественных человеческих семей и кланов, которые считали себя необыкновенными, вели себя в данный момент как кучка уличных собак, которые отказались от своего основного достоинства ради одного куска кости!

— Если бы я был твоим предком, я бы наверняка забил тебя до смерти!» Глядя на этих жадных старейшин, которые сражались за маленький флаг, Цзи Хао рассмеялся.

Многие из них бросали сердитые взгляды на Цзи Хао. Однако миллионы элитных воинов из этих семей также уделяли большую часть своего внимания маленькому флагу. Слова Цзи Хао были уродливы, но, несмотря на это, ни у кого не было времени напасть на Цзи Хао.

Клан Чу Ву, Семья Облачного Солнца, Семья Высокого Солнца, Семья Цион Сан, Семья Ты Чао, Семья Призрачной Колесницы…

Начались всевозможные атаки. В небе сверкали молнии, клубился дым, а со всех сторон доносились пронзительные крики призраков. Все странные виды насекомых метались повсюду, извергая яды; стрелы, летающие ножи, туманные черепа, длинные ленты, флаги, большие посохи, всевозможные сокровища свистели вместе с бесчисленными тяжеловооруженными, крепкими воинами.

Окружив маленький флаг Громовой бомбы, люди из этих больших человеческих семей и кланов почти сошли с ума.

Старейшины клана Чу Ву казались еще более безумными, чем остальные. Ву Гром был убит Йемо Шайи одним движением меча, но его смерть не принесла другим старейшинам никаких чувств. Люди Чу Ву всегда были чокнутыми; большинству из них не хватало чувств, которые были у нормальных людей.

Однако маленький флаг Громовой бомбы был навязчивой идеей в сердцах многих старейшин Чу Ву. В их глазах человеческие жизни не стоили упоминания. Поэтому они пренебрегли смертью Ву грома. Тем не менее, маленький флаг представлял собой самую высокую силу грома. Все, что связано с » властью’, может глубоко запечатлеться в их душах.

Они осмеливались сражаться с любым в мире, кто пытался хоть пальцем тронуть их власть!

Это было как бесчисленные века назад, когда ради «власти», которую они преследовали, предки народа чу у даже пытались убить Шеннона!

— Ву! — около тридцати старейшин клана Чу Ву держали посохи странной формы, высоко подняв руки, и хрипло кричали. Позади них десятки тысяч магов-жрецов Чу Ву начали танец подношения. Сильные энергетические потоки трансформировались в разноцветные светящиеся потоки, хлынувшие в тела этих старейшин.

Более тридцати старейшин Чу Ву хором произнесли заклинание. Над их головами быстро увеличивалась и уменьшалась странного цвета сфера света, сопровождаемая приглушенным глухим звуком. Эта сфера света выглядела как сердце странного существа, казавшегося довольно странным и пугающим.

Внезапно эта светящаяся сфера расширилась до десятков тысяч метров в длину, а затем взорвалась. Бесчисленные световые пятна метались во все стороны. В каждом световом пятне прятался похожий на кузнечика крошечный ядовитый жучок ГУ, покрытый ядовитой шерстью. Большое количество яда вытекало из каждого волоска на телах этих жуков ГУ. Эти жуки ГУ превратились в тонкие потоки света, ударяя по всем присутствующим, как буря падающих звезд.

Неизбирательное нападение…

Никто не думал, что люди Чу Ву действительно могут быть настолько взбешены, пока они не начали атаку на всех окружающих элитных воинов из этих могущественных семей и кланов.

Некоторые старейшины защищали себя и небольшое количество своих людей в окрестностях с помощью мощных магических сокровищ, в то время как другие более миллиона элитных человеческих воинов кричали от боли. Жуки ГУ просверлили их тела, более или менее; у самых бедных даже были десятки Жуков, приземлившихся на их тела.

Вслед за шипящим звуком ослепительные лучи света ударили в лица этих воинов, руки, бедра и все остальные части тела, которые были открыты воздуху. Жуки брызнули ядом, быстро разъедая их тела. Будь то Короли-маги или божественные маги, их тела быстро таяли в яде.

Эти насекомые были в тысячи раз мельче кунжутных семечек. Эти жуки ГУ радостно виляли хвостами и сверлили тела этих воинов. В мгновение ока в телах этих воинов вылупились миллиарды больших яиц.

Вокруг ран на телах этих воинов извивалась их плоть. Бесчисленные насекомые вылуплялись в их телах, поедали их мышцы, пили их кровь, затем откладывали больше яиц и выделяли большое количество ядов.

Они кричали и вопили. Сотни тысяч относительно слабых воинов прикрыли свои раны руками и упали прямо на землю. Из их РАН струйками поднимался черный дым. Они сильно дергались, и из их глаз, ушей и уголков рта сочилась бледно-розовая кровь.

Эти жуки ГУ были чрезвычайно жадны и размножались с ошеломляющей скоростью. Они безумно пили духовную кровь этих воинов. Жуки пили слишком быстро, и их количество было слишком велико. Следовательно, эти воины быстро теряли духовную кровь, и к этому времени кровь, текущая из их глаз, ртов, ушей и Носов, уже была подобна чистой воде.

‘Zi…’

Вместе с пронзительным криком, который было неприятно слышать, из этой ослепительной световой сферы выскочил десятитысячетровый Жук ГУ, стоявший позади бесчисленных жуков ГУ. Этот огромный был точь-в-точь как те крошечные.

Этот огромный жук, похожий на кузнечика, тоже был покрыт ядовитой шерстью. Он вдруг поднял голову и закричал в небо.

Бесчисленные молнии спустились с воздуха, ударили по этому жуку и разбили плотные ядовитые облака, поднимающиеся из его тела, но не смогли уничтожить облака и по-настоящему коснуться его тела.

Это был чрезвычайно свирепый и опасный жук ГУ, которого даже мир не мог вынести!

Ужасная вибрация силы распространилась по всей области. Этот гигантский жук ревел и тряс своим телом, лязгая темными ядовитыми волосами, которые были гораздо тоньше коровьей шерсти. Сопровождаемый пронзительным свистящим звуком, его ядовитые волосы метались повсюду.

Цзи Хао окинул взглядом этого гигантского жука Гу с помощью своей духовной силы и не смог удержаться, чтобы не оскалить зубы и не покачать головой.

Люди Чу Ву были слишком страшны. Цзи Хао не мог точно сказать, как люди Чу Ву подняли этого гигантского жука ГУ, но каждый летящий волосок этого жука был так же силен, как стрела, выпущенная лучником Восточной Пустоши уровня Божественного мага со всей его силой!

Не будучи в состоянии защитить этих элитных воинов большой семьи, Цзи Хао позвонил в колокол со всей силой и создал сильные потоки силы Хаоса, изо всех сил стараясь защитить этих креветочных воинов в воротах Куй.

Вокруг его ушей все еще стоял шипящий звук, когда тысячи очень ядовитых клопов пролетели над домом ю Чи, где был установлен алтарь.

Цзи Хао тут же обернулся. Он увидел, что алтарь был разрушен волосами жука. Намерение меча и кровавый летающий нож, который он похоронил в алтаре, слегка отклонились. Три старых гонга были пойманы в ловушку на алтаре, не будучи в состоянии сделать ничего, кроме Рева, с бесчисленными кроваво-красными лучами света, генерируемыми кровавым летающим ножом, постоянно разрезающим их тела. Но когда намерение меча и кровавый Летящий нож отклонились, три старых гонга взорвались с резонирующим рычанием и вырвались из алтаря.

Тела двух старых Гонг — гонгов взорвались в облаках кровавого тумана, как только они покинули алтарь.

Последний старый Гонг-Гонг закричал от боли, едва удерживая свое тело вместе. Он взмахнул рукой и выбросил два десятка тысяч метров в длину, острые серповидные лезвия.

Пара клинков в форме полумесяца пронеслась по полю битвы у ворот Куй. Десятки тысяч человеческих воинов, страдавших от жуков ГУ, не успели вовремя среагировать. Когда свет клинка ослепил их, они были разрезаны на куски.