Глава 1337: контратака Гонг-гонга

Глава 1337: контратака Гонг-гонга

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh_

— Что это такое?» — Воскликнул старейшина семьи Суйрен, не сводя глаз со старого Гонг-гонга.

-Так оно и есть.… это…!» Некоторые люди, казалось, узнали старый Гонг-Гонг. Старейшина Чу-Ву вскочил, указал пальцем на Гун-Гуна и закричал. Но ему не удалось произнести это название, потому что он слишком нервничал.

Десятки тысяч элитных человеческих воинов, которые были разрезаны надвое по пояс, упали с неба в поток вместе с дождем крови. Среди них были сильные Божественные маги, но им удалось лишь взвыть от боли, прежде чем поток унес их прочь.

Божественный маг мог вырастить свое тело из одной капли крови. Никто не смог бы убить Божественного мага, разрезав его или ее пополам на поясе. Даже если кто-то порубит этого божественного мага на мясной паштет, до тех пор, пока останется хоть след души, он сможет быстро восстановить свое тело с помощью своей великой жизненной силы. Тем не менее, пара серповидных клинков была странно мощной, которая высасывала духовную кровь тех воинов, которые были ранены ею. Поэтому даже Божественные маги были убиты парой клинков прямо на месте.

Все поле битвы у ворот Куй погрузилось в мертвую тишину. Цзи Хао осторожно подал Шерми знак рукой и велел ему как можно быстрее отвести всех креветочных воинов в ворота Куй. Старый Гонг-Гонг вырвался из алтаря, и ситуация мгновенно осложнилась.

Старейшины и элитные воины из этих могущественных человеческих кланов и семей остановились, ошеломленно глядя на Гонг-гонга. Он уничтожил десятки тысяч элитных человеческих воинов одним ударом. Что же это за могущественное существо?

-Он…он…» Старейшина семьи облачного Солнца внезапно разразился криком: «сумасшедшие люди Чу Ву, дайте нам противоядие!»

— Дайте нам противоядие!» Все старейшины, чьи воины были ранены жуками ГУ народа Чу Ву, зарычали. Теперь они столкнулись с сильным врагом и должны были как можно скорее восстановить силы всех своих воинов. В противном случае под клинками Гонг-гонга эти воины будут не сильнее группы слабых кроликов, и он сможет сделать с ними все, что захочет.

-Противоядие?» Прежде чем старейшины Чу Ву ответили, старый Гун гун, который только что освободился от алтаря, уже подпрыгнул в воздух и взревел в ярости: «какое противоядие вам нужно? Die, die, die! Люди, Вы все должны умереть!»

Длинная черная мантия гонг-гонга была изорвана летящим кровавым ножом, а его крепкое тело было покрыто ранами. Очевидно, кроваво-красные потоки энергии задержались вокруг его мышц и костей и разъедали его тело. Липкие капли крови стекали с его ран, издавая удушливый запах. Между тем, энергетическая вибрация, исходящая от его тела, постоянно и быстро уменьшалась.

Кровавый летающий нож был настолько злым, что даже Гун-Гун ничего не мог сделать с отвратительной силой крови, выпущенной из него. Страдая от силы крови, Гонг-Гонг испробовал все тайные магии, которые он знал, и принял десятки видов драгоценных магических трав в течение нескольких вдохов, но не смог рассеять грязную силу крови, задержавшуюся внутри его тела. Тем временем он наблюдал, как два других старых гонга превратились в два облака кровавого тумана.

Облака кровавого тумана, исчезнувшие без следа, полностью исчезли…

Этот старый Гонг-Гонг был потрясен, взбешен и опечален. Они были богами, божественными созданиями; как особенность богов, они отличались от людей, которые имели относительно отдельные и независимые физические тела и души. Когда люди умирали, их души могли перевоплощаться. С помощью особой тайной магии их души могли превращаться в души предков, призраков и многие другие странные формы. Но когда боги умирают, они умирают навсегда. Они исчезнут из этого мира без следа, даже без шанса стать призраками. Поэтому этот старый Гонг-Гонг понял, что два других старых гонга-гонга, его прямые родственники, его семьи-исчезли! Он тоже был тяжело ранен, и кровавый летающий меч все еще жестоко ранил его тело, его душу. Он отчаянно задыхался; он мог умереть в любой момент.

Задыхаясь некоторое время, не говоря больше ни слова, Гонг-Гонг взмахнул своей парой клинков и поднял десятки тысяч метров длинных, серповидных лучей света клинка, рубя по направлению к элитным воинам больших семей впереди.

— Убить! Убить! Убить! Я убью всех врагов нашей семьи гонг-Гонг!» Старый Гонг-Гонг безумно ревел. Он впал в безумное, истерическое состояние. Пара разрушительных клинков пронеслась по полю боя и разорвала на куски бесчисленных элитных воинов, которые были ранены жуками Гу и не могли двигаться.

Цзи Хао стоял неподвижно. Он высвободил свою духовную силу, как волны воды, прочно закрепившись на разбитом алтаре.

Этот алтарь уже был сломан, и повреждения, которые он получил, затронули остальные восемь алтарей. Остальные восемь алтарей сильно дрожали. Старые гонги яростно бились в восьми алтарях, и восемь алтарей, казалось, были на грани разрушения. Среди двадцати семи старых Гонг-гонгов, включая этот, у ворот Куй, двенадцать едва держались вместе.

Под ошеломляющими волнами ударов, нанесенных девятью кровавыми летающими ножами, пять старых Гонг-гонгов были измельчены и превращены в лужи крови, прежде чем они даже смогли сопротивляться. Девять кровавых летающих ножей впитали кровь старого Гонг-гонга, став еще более свирепыми и мощными. В остальных восьми алтарях одиннадцать уцелевших старых Гонг-гонгов были ранены еще хуже, казалось, что они умрут сразу.

Внезапно огромный жук ГУ, управляемый старейшинами Чу Ву, пронзительно закричал, затем широко раскрыл рот и брызнул липкой струей темного яда в сторону старого Гонг-гонга.

Старый Гонг-Гонг мгновенно уклонился, превратился в большие потоки воды и слился с кровью. Стреловидные потоки яда пронеслись по небу, но не коснулись даже волоска Гонг-гонга. Вместо этого он ударился о разбитый алтарь и полностью разрушил его основание.

Девять Соединенных алтарей громко взорвались, в то время как девять кровавых летающих ножей ярко лязгнули. Тяговая сила от девяти алтарей исчезла. Вместо этого девять кровавых летающих ножей почувствовали тяговую силу от духовной крови Цзи Хао, трансформировались в девять длинных полос кроваво-красного света и полетели, бросаясь в его тело одна за другой.

Одиннадцать тяжело раненных старых гонгов выбежали из остальных восьми алтарей, и их тела постепенно превращались в кровь, капая вниз. Они с ревом устремились к небу. Преследуя девять кроваво-красных полос света и пересекая миллионы миль, их острые, как молнии, взгляды остановились на теле Цзи Хао.

— Маленькая человеческая мразь!» Хором прокричали одиннадцать старых гонгов. Они энергично взлетали в небо и наращивали свои силы. Зримо, темные энергетические потоки превратились в плотные темные облака и покрыли небо. Со всех сторон поток, дождь и потоки воды, льющиеся с неба, поглощались их телами, превращаясь в чистую силу воды и вливаясь в их тела.

Вырвавшись из этих алтарей и питаясь неиссякаемой силой воды из двенадцати водных миров, эти старые Гонг-гонги были стабилизированы, хотя темная, липкая кровь все еще капала с их тел. Они взревели к небу, затем выругались и выкрикнули свои собственные имена.

В других восьми водяных воротах за воротами Куй бесчисленные существа, похожие на воду, были взволнованы. Они подняли гигантские волны и последовали за одиннадцатью гонгами вплотную, направляясь к воротам Куй.

— Убить всех людей! Оккупируй мир Пан ГУ!» — прорычал один старый Гонг-Гонг.

Их первоначальный план состоял в том, чтобы поработить человечество. Однако, поскольку они были почти разорваны кровавыми летающими ножами, эти старые Гонг-гонги были взбешены до крайней степени. Они больше не хотели порабощать людей. — Рабы? Как можно использовать рабов проще, чем этих глупых водяных тварей?

К этому времени они уже хотели убить всех людей и заполучить мир Пан Гу в свое полное распоряжение!

— Убей! Убей! Убей!» Бесконечные волны катились к воротам Куй.