Глава 1357: Люди Горы Яо Убивают Духовных Существ

Глава 1357: Люди Горы Яо Убивают Духовных Существ

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh_

Не защищаясь колокольчиком Пан ГУ, Цзи Хао выпрямил шею и бросился к Кун пену, когда тот обрушил ему на голову гигантский молот.

Раздался оглушительный взрыв, в то время как ослепительные огненные искры поднялись. Десятки трещин появились на темном Молоте размером с резервуар для воды, который Кун Пэн держал в руках, но кожа на лбу Цзи Хао даже не покраснела.

— Какая сильная голова!» — Закричал кун Пэн. Облако поднялось из-под его ног и отбросило его назад. Увидев трещины на своем молотке, оставленные головой Цзи Хао, Кун Пэн чуть не испугался. Он даже забыл о тех своих потомках, которых только что убил ледяной дракон.

— И сильные колени!» Кун Пэн быстро отступил, но не так быстро, как золотой мост.

Тело Цзи Хао засияло ясным светом, когда он внезапно появился в руках Кун Пэна, как призрак. Подняв левое бедро, Цзи Хао сильно ударил Кун Пэна коленом в живот. Глазные яблоки кун Пэ выпучились из глазниц примерно на три дюйма. Открыв рот, он хватал ртом воздух и издавал шипящий звук. Он чувствовал себя так, словно бесчисленные раскаленные железные палочки вонзились ему в живот, обжигая внутренние органы.

Это было очень больно. Никогда еще он не испытывал такой сильной боли. Это было даже больнее, чем удар мечом от Йемо Шайи. Боль чуть не свела Кун Пэна с ума и привела его в отчаяние.

Кун Пэн широко раскрыл рот и выпустил большой глоток крови. Паря в воздухе, он окоченел и долго не мог пошевелиться.

Увидев, что Кун Пэн попал в опасную ситуацию, предок Юй поспешно открыл рот и выпустил в сторону Цзи Хао облако ядовитого фиолетового песка. Песок терся друг о друга и начинал ослеплять электрическими разрядами вместе с глубокими, грохочущими раскатами грома.

Гун-Гун очистил и укрепил тело предка Юй эссенцией воды на небесах. После этого силы предка Юй были значительно улучшены. Песок, который он распылял, был не только ядовитым, он также мог генерировать пламя темного грома и был в сотни раз мощнее, чем раньше.

Цзи Хао усмехнулся, затем схватил Кун Пэна за шею и сжал его пальцы.

Тресни! Йемо Шей не смог сломать шею Кун пену, но Цзи Хао этого не сделал. Тело кун Пэна не выдержало силы Цзи Хао. Цзи Хао чуть не оторвал ему голову. Сломанные шейные кости кун Пенга торчали из его кожи, как шипы ежа.

Отбросив Кун Пэна, Цзи Хао повернулся лицом к ядовитому песку предка ю и темному грозовому пламени.

Облако песка ударило Цзи Хао в грудь. Каждая песчинка быстро вращалась, пытаясь просверлить кожу Цзи Хао. Нефритово-белая, гладкая кожа Цзи Хао светилась тусклым хаотическим светом, когда огненные искры падали на эту кожу. Но, даже ни одна песчинка не смогла просверлить его кожу.

Вращаясь некоторое время, песок взорвался. Каждая песчинка превратилась в темную молнию и взорвалась на груди Цзи Хао. Вокруг Цзи Хао темные тучи, буря и наводнение были рассеяны, а огненные и воздушные взрывы, вызванные серией взрывов, пронеслись по всему району в радиусе тысячи миль, заставив многих потомков Сян Лю и Кун Пэна отчаянно бежать.

Ни огонь, ни молнии не могли оставить даже царапины на коже Цзи Хао!

Он в основном достиг «тела Пан ГУ». В данный момент защитная сила тела Цзи Хао была столь же велика, как и у первоклассного защитного сокровища.

Золотой мост содрогнулся,а затем Цзи Хао мгновенно бросился к Юй предку, безжалостно сбив метку Дракона Пань гу. — Взвизгнул Юй предок. В тот момент, когда меч приземлился, тело ю предка превратилось в размытое пятно,а затем глупый ю появился под мечом Цзи Хао, поскольку ю предок появился за сотни миль!

-Ха, старина!» Этот глупый Юй даже не знал, что происходит. Разрубив его надвое, Цзи Хао обернулся и посмотрел на короля-дракона потока, который наклонился и бросился на Цзи Хао.

Король-дракон наводнения держал обеими руками длинное копье, и копье извивалось в морозном потоке воздуха, пронзая лицо Цзи Хао с молниеносной скоростью. Копье все еще было примерно в десяти милях от Цзи Хао, но сильный порыв ветра уже вызвал фрикционный шум, когда копье ударилось о кожу цзи Хао.

— Старый Король драконов, Юань Ли-мой брат, и ему нравится твоя дочь…Тебе лучше подумать об этом. Не заставляйте вещи выходить из-под контроля!» В следующее мгновение копье достигло лица Цзи Хао. Цзи Хао быстро заговорил, потом открыл рот,

Копье вонзилось между верхними и нижними зубами Цзи Хао. Прежде чем Король-Дракон потопа успел засунуть копье еще глубже в рот Цзи Хао, бесчисленные символы заклинаний сверкнули на прозрачных зубах цзи Хао. Когда Цзи Хао откусил кусочек, послышался громкий треск, и короля-дракона потопа начало рвать кровью.

Копье было духовным оружием короля-дракона потопа и питалось его духовной кровью в течение бесчисленных лет. Но он был сломан зубами Цзи Хао!

Острые куски копья метались по всему небу. Изрыгая кровь, короли-драконы потопа быстро отшатнулись назад. Он уставился на Цзи Хао в шоке, как будто Цзи Хао был призраком из ада.

— Ты, ты, ты!» Король-дракон наводнения даже сводил с ума!

Это было его духовное оружие; оно могло даже оставить дыру в небе! Но на самом деле она была сломана зубами Цзи Хао!

Что было еще более неприятно, так это то, что когда копье соприкоснулось с зубами Цзи Хао, король-дракон потопа ясно почувствовал исходящую от них ужасную вибрацию силы. Это была разрушительная сила, которая могла разорвать все на куски, уничтожить весь мир, и была неудержима!

Когда Цзи Хао сделал укус, король-дракон наводнения почувствовал, что он наблюдает за Богом-дьяволом хаоса, который стоял на земле, его голова касалась неба, и громко смеялся, обнажая свои белые, блестящие зубы. Молнии и огненные потоки ударили в его тело, а молнии свернулись между его зубами. Он схватил монстра Хаоса длиной в миллионы миль, положил его в рот и легко откусил. В тот же миг чудовище хаоса было раздавлено; его кожа, мышцы и кости были разрублены на тысячу кусков.

Покачав головой, король-дракон потопа отбросил странную мысль в своей голове, затем дрожащим движением вытащил пару мечей, которые испускали резкую, холодную вибрацию силы. Он посмотрел на Цзи Хао, помолчал немного, но в конце концов не смог собраться с духом и броситься вперед.

Даже его духовное оружие было сломано зубами Цзи Хао, так что же могли сделать эти мечи, хотя оба эти меча были хорошими частями.

— Что же ты за чудовище?» Король-дракон потопа беспомощно вздохнул, глядя в небо.

Сян Лю показал свое истинное лицо. С девятью гигантскими змеиными головами он набросился на Цзи Хао, пронзая своими острыми клыками жизненно важные части тела Цзи Хао и выплескивая яд из каждой его головы.

Внезапно с неба послышались пронзительные свистящие звуки. Сян Лю вздрогнул, потому что все его восемнадцать глазных яблок были пронзены стрелами одновременно. Из глазных яблок хлынула блестящая жидкость. Он перестал нападать на Цзи Хао, изогнулся всем телом и завыл от боли.

Вдалеке Фэн Син наступил на гигантского огненного ворона, держа лук и спокойно наблюдая за полем боя.

Король-дракон потопа немедленно обернулся. Но прежде чем он сообразил, сколько людей внезапно вступило в бой, он выронил мечи, уткнулся лицом в руки и закашлялся липкой струей крови. Дергаясь всем телом, король-дракон потопа упал с неба прямо в поток.

Вдалеке в небе парил алтарь. С высоко поднятыми руками Таисий исполнял странный танец вокруг алтаря и произносил заклинание. Позади Тайси тысячи магов-спреев в длинных темных одеяниях убивали всевозможных огромных водных духов, принося жертвы на алтарь и усиливая силу проклятия Тайси.

Шаоси, Ман-Ман и Юй му ворвались на поле боя, сопровождаемые ураганом и полосами бушующего огня. Бесчисленное множество саранчи вылетело и покрыло небо, как поднимающийся огонь. Позади Шаоси внезапно появилась неясная фигура и издала глубокий рев. В следующее мгновение Сян Лю, Кун Пэн и их потомки, нападавшие на Цзи Хао, начали рвать кровью и были отброшены назад.