Глава 1399: Неспешно

Глава 1399: Неспешно

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh_

Хао Тао стоял в деревянном городе, держа в руках стальной хлыст. Он серьезно смотрел на город бедствия, который только что начал забастовку.

Разрушительный луч света, выпущенный из прямого глаза трехсотметровой статуи, был настолько силен, что черепахи духа звездного неба в оборонительном строю, которые были особенно сильны и активировали все свои силы, не смогли принять даже одного удара.

— Я никогда такого не видел.… Я никогда даже не слышал об этом.» На сердце у Хао Тао было тяжело.

Будучи военным судьей, Хао Тао участвовал в многочисленных войнах против нечеловеческих сил, но никогда не видел собственными глазами настоящего города великих бедствий. Города великого бедствия можно считать самым сильным оружием династии Юй. В эпоху Императора Чжуаньсу на поле боя был когда-то построен город великих бедствий. Но тогда вся династия Юй владела только одним городом великого бедствия.

В этот момент Хао Тао смотрел на двенадцать городов великого бедствия! Эти города великого бедствия были намного больше, чем тот, что был описан в тайной исторической летописи. Удар, нанесенный одним из этих городов, был еще более яростным, еще более неудержимым. Сотни черепах духа звездного неба, обладающих огромной защитной силой, были уничтожены одним ударом, и тысячи были серьезно ранены!

Этот удар расколол землю в радиусе трехсот миль вместе со всем, что на ней находилось. Так страшно! Если бы удар был направлен не на этих черепах, а на деревянный город, что бы произошло?

Сердце Хао Тао провалилось в бездонную пропасть. Он даже на время потерял зрение.

Хао Тао был человеком справедливости и мастером закона. Он также был могущественным существом, таким, что много лет назад стал полушаговым Верховным Магом. Однако его специальностью было не что иное, как юриспруденция, и он служил не более чем военным судьей. Он действительно был хорошим воином, но никак не знаменитым полководцем.

Перед лицом двенадцати разрушительных городов бедствия лоб Хао Тао покрылся холодным потом. Драться? Отступление? А то что? Почему город Пу бан не прислал никакого сообщения? Если бы Си Вэнь мин или другие известные командиры людей были здесь, что бы они сделали?

Внезапно Хао Тао осознал самую большую проблему этой союзной человеческой армии! Во время наводнения врагами этой армии были в основном водяные существа. Под общим руководством командиров из всех кланов эта армия годами сражалась против водяных и имела большие преимущества. Но столкнувшись с плотно организованной, мощной армией династии Юй, эта элитная человеческая армия стала похожа на обезглавленную змею. Без лидера многие проблемы и трудности не могут быть эффективно решены.

Командиры и старейшины многих кланов собрались возле Хао Тао. Все они только что стали свидетелями этого ужасного удара, и у всех на лбу выступил холодный пот. Они не знали, что делать, так как враги были слишком сильны. Этот шокирующий удар, нанесенный городом бедствия высокой Луны, испарил так много черепах духа звездного неба за один раз, так что же, если он был нацелен на территорию лагеря?

-Хао Тао, Хао Тао, что же нам делать? Должны ли мы сражаться с ними? Или…» — В тревоге закричал старейшина клана Белого Тигра.

— Полностью активировать оборонительный строй. Сколько кристаллов у нас осталось? Как долго мы сможем продержаться?» Старейшина клана рок подбежал к нему, быстро задыхаясь, с глазами, полными нервозности.

— Это был всего лишь временный деревянный лагерь, а наши воины слишком многочисленны.» Старейшина клана Чжу Ву закричал: «Мы не можем сражаться с ними здесь. Мы должны найти способ ослабить их города бедствия!»

Мысли Хао Тао были не совсем ясны. Бесчисленные юридические предписания и правила крутились в его голове, но он не мог принять самое мудрое решение.

Драться? Отступление?

Сражаясь, воины армии не боялись смерти. Они будут рычать, как звери, и отчаянно сражаться с нечеловеческими существами! Но, как сказал старейшина Чжу Ву, это место было не лучшим полем битвы для человеческих воинов! Если бы нечеловеческие существа послали только регулярную полевую армию, они не должны были бы бояться. Но они дали возможность двенадцати городам пережить великое бедствие. Если все воины останутся в деревянном городе, они станут самой очевидной мишенью для двенадцати городов!

Первый удар, нанесенный нечеловеческими существами, убил сотни черепах, но насколько они были огромны? Если бы этот удар пришелся на территорию лагеря, сотни тысяч элитных человеческих воинов были бы уничтожены, а миллионы получили бы ранения!

Если бы противник нанес еще несколько таких ударов, вся территория лагеря была бы стерта с лица земли, и ни один человек не выжил бы.

— Черт побери, черт побери! Хао Тао горько усмехнулся. Эта армия действительно нуждалась в командире. В настоящее время Си Вэнь Мин был лучшим командиром среди людей. Но если он не может быть здесь, Цзи Хао, то этот умный мальчик тоже может иметь большое значение! Цзи Хао никогда не позволит себе оказаться в невыгодном положении. Следуя его примеру, воины тоже не окажутся в невыгодном положении!

В воздухе, сидя на гигантских птицах, большие группы лучников Восточной пустоши уже начали битву против воинов клана Цзя.

Ступая по металлическим пластинам, линейная скорость воинов клана Цзя была чрезвычайно высока. В воздухе они были даже вдвое быстрее, чем самые обычные летающие скакуны, используемые лучниками Восточной Пустоши. Но их навыки поворота, бокового движения и уклонения были ужасны. В целом, воины клана Цзя с металлическими пластинами были гораздо менее гибкими, чем лучники Восточной пустоши на летающих лошадях.

Лучники Восточной Пустоши быстро двигались в небе, посылая бесчисленные стрелы, которые свистели в воздухе и пронзали тела воинов клана Цзя.

Некоторые воины клана Цзя метались, как бешеные быки, изо всех сил стараясь сбить с толку лучников Восточной Пустоши, в то время как другие несли тяжелые щиты и выстраивались в строй в воздухе, размахивая ими, как рыболовной сетью. Они попытались окружить часть лучников Восточной пустоши и заставить их застрять в строю щитов, чтобы убить их.

Это была битва между быками и орлами. Серьезных жертв пока не было. Обе стороны меняли строй, готовясь к последнему удару.

В высоком лунном городе бедствия Ало то скрестил руки на груди, глядя на лучников Восточной Пустоши, летающих по всему небу. Удобно указывая на западную часть города, он сказал: «Там убейте еще несколько больших черепах. Уменьшите выходную мощность. Б*старды, вы знаете, насколько ценны эти черепахи? Когда мы завоюем человечество, все эти большие парни станут нашими сокровищами!»

— Будь осторожен! Не трогайте территорию лагеря воинов-людей, просто гоните их на юг. Не причиняйте им вреда», — сказал Ало то, глядя на всех человеческих воинов, собравшихся в лагере. — Они будут нашими лучшими щитами. Убивать их было бы слишком расточительно.»

Трехсотметровая золотая статуя снова открыла глаза. Гораздо более тонкий белый луч света вырвался наружу и убил более сотни черепах духа звездного неба на Западе.

Хао Тао вздохнул и сказал глубоким голосом: «они, кажется, гонят нас прочь вместо того, чтобы начать настоящую войну!»

Глубоко вздохнув, Хао Тао продолжил резким тоном: «отступите на юг, к горе Чи бан! Там их города бедствия будут бесполезны.»

Приказ распространился. Человеческие воины покинули деревянный город и рассеялись, неторопливо отступая на юг.