Глава 142 – Провоцировать

Глава 142: Провоцировать

Караван духов-черепах устроил на верхнем этаже ресторан, специально открытый для пассажиров.

Ресторан представлял собой квадратное плоское здание в центре верхнего этажа. Колизей был расположен в центре ресторана, и два избранных зверя сражались друг с другом в Колизее, чтобы гости могли наблюдать.

В фойе ресторана были расставлены сотни квадратных столов, сделанных из бревен. Официантки ходили по вестибюлю и обслуживали гостей. В ресторане подавали не только всевозможные вина и вкусные блюда, здесь можно было даже найти горничных, которые могли бы проводить вас до постели. За длинным коридором, который огибал весь вестибюль, располагались десятки отдельных частных обеденных залов, предназначенных для богатых гостей, предпочитающих спокойную обстановку и готовых платить дополнительно.

Цзи Хао и Си Вэнь мин сидели за квадратным столиком в углу вестибюля, каждый держал в руках небольшой Чан и наливал выпивку себе в рот. Время от времени они хватали с подноса большой кусок жареного в горшочке мяса и жадно поглощали его; оба они совершенно не обращали внимания на двух скудно одетых служанок, которые все это время улыбались им.

И выпивка, и мясо были довольно дорогими. Пятьсот миллилитров спиртного продавалось за одну нефритовую монету. По словам Си Вэнь Мина, в городе Пу бан одна Нефритовая монета была равна стоимости домашнего хозяйства обычной семьи в течение целых трех месяцев. Поднос с мясом был продан за пять нефритовых монет. Хотя поднос был диаметром в три фута, и на нем громоздились большие куски мяса, цена была действительно дорогой.

Несмотря на то, что выпивка и встреча были дорогими, они стоили своей цены.

Выпивка была сделана с помощью спиртового источника, смешанного с молоком земной эссенции, добавленным с помощью спиртовых фруктов, собранных из глубины джунглей. Этот вид выпивки был способен улучшить состояние человеческого организма. Мясо было от недавно повышенного зверя старшего уровня, и на самом деле было полезно для Цзи Хао.

Пока они вдвоем ели и пили, Си Вэнь мин не переставал рассказывать Цзи Хао о вещах, на которые ему нужно было обратить внимание.

Ман-Ман сидела на корточках возле Колизея, держа на плечах два больших молотка. Ее голос эхом разносился по всему вестибюлю.

«Укуси его! Укуси его! Почеши его! Извергни свой яд! Глупая штука! Глупая штука! Как мог этот человек снова вырваться! Ну же, снимите с него шкуру и поджарьте на гриле, подайте дяде Вэнь мину и Цзи Хао!”»

Несколько слуг из каравана, ухмылявшихся до ушей, поспешно схватили железный крюк и вытащили из Колизея гигантскую ящерицу с железной кожей. Немногие из слуг тогда несли дерево к пяти Чжан длинному зверю на своих плечах и шли на кухню.

Ман-Ман достал несколько чистых и блестящих нефритовых кусочков размером с детскую голову и бросил их официантке рядом с ней, после чего она немного подумала, нахмурившись, а затем указала на клыкастого мандрила, который держался в большой клетке слева от нее, крича: «Вот этот! Выпустите его! Я не верю, что ни один из моих избранных детей не может победить эту штуку!”»

Внутри Колизея огнеглазый медведь, стоявший по-человечески, бешено бил себя в грудь и рычал на человека-человека, выбрасывая изо рта большое количество огненных искр.

Ман-Ман прищурилась, тоже встала и начала бить себя в грудь, как сумасшедшая горилла, после чего открыла рот и выплюнула прямо на пол рядом с медведем столб пламени в форме дракона.

Яма радиусом более десяти Чжан мгновенно появилась на залитом металлом полу, и бесчисленные символы заклинаний вспыхнули на краю большой ямы, выпуская огненные искры.

Огнеглазый медведь мгновенно задрожал от страха. Как зверь, обладающий силой огня, он ясно ощущал ужасающе великую силу родословной Бога Огня, исходящую от человека-человека, и больше не осмеливался рычать на человека-человека.

Ман-Ман подняла голову и громко рассмеялась, а потом гордо завопила: «Скорее! Выпустите этого мандрила! На этот раз он непременно победит!”»

Гуй третий, который, казалось, мог внезапно появиться где угодно, снова появился позади человека-человека с беспомощным выражением лица. Он слегка дернул мужчину за рукав и сказал, «Эта…маленькая девочка, та самая … colosseum…in чтобы сделать его достаточно прочным, мы заплатили известному архитектору, чтобы построить его…”»

Прежде чем Гуй третий закончил свою речь, Ман Ман достал огненно-красный драгоценный камень размером с кулак и бросил его гуй третьему.

Гуй три мгновенно замолчал, радостно расплылся в широкой ухмылке перед человеком-человеком, схватил драгоценный камень, повернулся и пошел прочь. Сделав два шага, он резко обернулся, серьезно поклонился перед человеком человеком, потом сказал: «Ман-Ман, Миледи, наш караван духов-черепах планирует расширить этот город…если вам здесь скучно, вы можете смело разрывать этот город на части…”»

Ман-Ман помолчал секунду, потом презрительно фыркнул.

Цзи Хао и Си Вэнь мин одновременно закрыли лица руками, и каждый из них проглотил полный рот выпивки одновременно.

«Я так рад, что она не моя дочь, — сказал Си Вэнь мин с горькой улыбкой на лице, «только такой большой богач, как ее Абба, может себе это позволить.”»»

«У тебя вообще есть дети? — спросил Цзи Хао с ухмылкой, «дядя Вэнь мин, Вы, кажется, всегда путешествовали по всему миру; мне просто интересно, есть ли у вас дети?”»»

Си Вэнь Мин сделал короткую паузу, затем с улыбкой покачал головой. Вскоре после этого он гордо выпятил грудь и громко сказал: «ну, такие вещи, как дети, рано или поздно придут. Хм, во-первых, я должен найти себе жену! Ха-ха, ха-ха…”»

Цзи Хао скривил губы и потерял интерес к этой теме.

Во время разговора Цзи Хао внезапно ощутил чрезвычайно злобную силу, которая заставила его подсознательно задрожать. Он мгновенно повернул голову и попытался найти источник звука.

Он увидел, что пятеро мужчин в черных плащах, которые ранее запрыгнули в фургон и получили комнату рядом с комнатой Цзи Хао, теперь шли точно таким же шагом. Они медленно вошли в ресторан. Крошечная черная обезьянка злобно смотрела на Цзи Хао. Увидев, что Цзи Хао обернулся, эта крошечная обезьянка схватила крошечный фрукт и внезапно раздавила его в своей руке.

Затем крошечная обезьянка открыла рот и показала зубы, бросив на Цзи Хао угрожающий взгляд.

Мистер Кроу жадно глотал выпивку; он вдруг поднял голову от большой миски с выпивкой, в которой голова его была почти насквозь пропитана, и уставился своими кроваво-красными глазами на крошечную обезьянку.

Две маленькие волшебные огненные змеи, которые висели на мочках ушей Цзи Хао и играли друг с другом, разжали челюсти и упали на плечо Цзи Хао, глядя на крошечную обезьянку своими маленькими глазками-бусинками.

Трехглазая крошечная обезьянка издала жадный смешок, когда увидела Мистера Кроу и двух огненных змей, и в то же время из ее рта через уголок рта хлынула струя слюны. Очевидно, эта обезьяна видела в Мистере Кроу и двух огненных змеях свою потенциальную пищу.

Животные были способны пожирать духовную кровь друг друга, чтобы значительно улучшить свои собственные силы и состояние тела, чтобы впоследствии заложить лучшую основу для своего развития. Цзи Хао нахмурился, он подумал, что эта крошечная агрессивная обезьянка жаждет духовной крови мистера Ворона и двух огненных змей.

«Пожалуйста, присматривай за своим питомцем, — Цзи Хао поставил чан с выпивкой и сказал ледяным тоном, «Не создавайте себе никаких проблем.”»»

В то же самое время «Панцирь Золотого Ворона», который слился с передней грудью Цзи Хао, внезапно зажужжал, и пара «сапог из огненных перьев» мгновенно затряслась; длинное копье, спрятанное в его правой руке, также сильно билось и выпускало огромную нить огневой мощи, отчего вся правая рука Цзи Хао, казалось, сияла пронзительным красным светом.

Лысый человек с крошечной обезьянкой на плече засмеялся странным голосом, а затем холодно крикнул Цзи Хао, «Что? Почему? Что плохого в том, что мой питомец взглянет на твоего? Кем ты себя возомнил?”»

Цзи Хао рывком поднялся со своего места, но прежде чем он успел что-то сказать, Си Вэнь мин уже подпрыгнул в воздух, подбежал к лысому мужчине и сильно ударил его по лицу.

Цзи Хао не смог измерить, сколько сил использовал Си Вэнь мин, но он ясно видел, что большая половина лица этого человека была полностью разбита и опустошена; затем этот человек был отправлен вращательно назад, на расстояние десятков Чжан далеко, в то время как изо рта у него вырвался полный рот сломанных зубов.

Си Вэнь мин всегда был мягким и великодушным, похожим на устойчивую гору. Однако теперь он был похож на бешеного дракона, а его тело излучало невидимое ощущение силы, такое же сильное, как пронзительный свет, на который никто не осмеливался смотреть прямо.

Затем Си Вэнь мин слегка наклонил талию, наклонился всем телом, сделал жест, который, казалось, означал, что он бросится вперед и снова начнет атаку в ближайшее время, а затем резко закричал.

«Кем ты себя возомнил?! Путешествуя здесь, вдали от дома, вы должны серьезно подумать о своих родителях, которые стары и нуждаются в вашей заботе, а также о ваших женах и детях, которые ожидали вашего благополучного возвращения. Не причиняйте себе никаких неприятностей, потому что…ты умрешь из-за этого!”»

Цзи Хао и Ман Ман сначала были совершенно шокированы Си Вэнь Мином, но потом оба резко начали хлопать в ладоши и громко кричать.

«Дядя! Так круто!”»