Глава 1735: банкет в городе Лян-Чжу

Глава 1735: банкет в городе Лян-Чжу

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh_

— Достоинство, ты не можешь его видеть, не можешь к нему прикоснуться, не можешь его ни есть, ни носить…но иногда ты не можешь уйти без него. Без него вы будете чувствовать себя так, как будто идете голым по улице, так скручены, так неудобно.»

Ю Мэн был одет в роскошную черную длинную мантию, которая была ярко расшита Скорпионами, змеями, орлами и волками с чисто золотыми шелковыми нитями. Он также держал посох из чистого золота с огромным изумрудом, инкрустированным сверху. На запястьях и лодыжках у него были золотые браслеты, инкрустированные изумрудами.

Цзи Хао последовал за ю Мэном. Он изменился в лице и был одет в экзотическом стиле. По широкой дорожке, вымощенной золотым кирпичом, они медленно шли к великолепному дворцу, который был ярко освещен. Тем временем они с улыбкой смотрели на красивых девушек клана Ю на дороге.

Возможно, огромные армии принесли высокоуровневым существам клана ю достаточно уверенности и позволили им почувствовать, что их жизни обеспечены, что никакая внешняя сила не может угрожать их жизням. Таким образом, гордость и экстравагантность, похороненные глубоко в костях этих молодых дворян клана Юй, теперь вспыхнули полностью.

Бесчисленные молодые дворяне клана Юй пришли в мир Пань гу со своими семейными армиями для военных подвигов. Они возбужденно приводили своих подруг, любовниц, компаньонок, подружек…Прямо рядом с Цзи Хао несколько великолепно одетых молодых людей клана Юй постоянно были окружены красивыми молодыми девушками, и воздух был пропитан духами и сильными запахами гормонов.

— Сейчас еще не весна, но я чувствую запах чего-то вроде…гона животных.» Группа человеческих служанок осторожно шла по золотой дороге, неся чисто золотые подносы. Цзи Хао удобно взял кроваво-красный бокал вина и вылил его себе в рот.

Ю Мэн удивленно взглянул на Цзи Хао. — Как представитель великого ДАО мира, твоя манера говорить впечатляет не меньше, чем яд каменных змей в мире Пан Ша…Великие предки, вы действительно пришли сюда один!»

— Это Лян Чжу.» Юй Мэн приблизил свой рот к лицу Цзи Хао и продолжал говорить сквозь стиснутые зубы, даже с дрожащим голосом: «ранее сегодня высшие лидеры из семи тысяч восьмисот восьмидесяти колониальных миров прибыли в мир Пань гу со своими армиями…Их армии стоят прямо вокруг этого города!»

Сделав глубокий вдох, ю Мэн фыркнул более слабым тоном: «Я заключил союз с тобой, потому что хочу, чтобы эти подонки умерли, а не потому, что хочу, чтобы ты сам себя убил!»

Сейчас ю Мэну действительно хотелось плакать. Два часа назад Цзи Хао внезапно появился прямо перед его лицом, намереваясь посетить приветственный банкет сегодня вечером. Ю Мэн был напуган до полусмерти!

Цзи Хао беспечно оглядывался по сторонам. Несколько нечеловеческих рабов несли гигантский фонарь и пробежали мимо него. Цзи Хао удобно поставил пустой стакан на голову раба-нечеловека, позволив ему убежать вместе со стаканом.

— Конечно, я здесь не для того, чтобы умереть. Я просто интересуюсь тобой. Итак, я хотел приехать сюда, чтобы точно увидеть, что вы за люди.» Цзи Хао открыл свой прямой глаз и выпустил пучки обжигающе горячего золотого света, который содержал намеки на силу смерти. — Не имеет значения, сколько мировых лидеров колоний находится в этом городе со своими армиями, я верю, что как только я захочу уйти, никто не сможет остановить меня!»

Юй Мэн не сказал «другой мир», но прищурился и оглядел Цзи Хао с головы до ног, демонстрируя чрезвычайно сложное и невыразимое чувство. Цзи Хао хлопнул ю Мэна по плечу и усмехнулся, а затем продолжил тихим голосом: «даже не думай предавать меня. Иначе я всем расскажу, что ты со мной в сговоре. Если это произойдет, никто из нас не сможет извлечь выгоду.»

Ю Мэн беспомощно вздохнул, развел руками и пробормотал: «я что, похож на идиота? Кстати, сколько людей видели, как я присутствовал на банкете вместе с вами? Дорогой император Цзи Хао, не устраивай здесь сцен.»

Цзи Хао широко улыбнулся. Он элегантно кивнул нескольким молодым девушкам из клана Юй, слегка приоткрыв рот и обнажив белоснежные зубы. Его улыбка была ослепительной, и лицо, которое он использовал, было красивым, но его экзотический стиль одежды и его слегка потемневшая кожа, которая разделяла цвет с кожей ю Мэна, немедленно рассказали этим девушкам об этой предыстории.

— Чертовы деревенщины! — сказала молодая девушка из клана Ю с высокими скулами и тонкими губами, которая выглядела довольно злобно. Девушка быстро взмахнула веером и даже достала маленький флакончик духов, брызнув в сторону Цзи Хао.

Густой фиолетовый туман рассеялся. Девушка из клана ю искоса взглянула на Цзи Хао. — Сестры, будьте осторожны! Я слышал, что эти деревенщины из колоний…Иногда они принимают душ только один раз в год. О, мое великое небо, я умру, если их руки коснутся меня!»

Несколько девушек из клана Юй хихикали пронзительными голосами, как куры, несущие яйца. Их пронзительные голоса были слышны издалека. Услышав их, довольно многие дворяне из мира Пань Юй тоже засмеялись, глядя сверху вниз на Цзи Хао с такой гордостью.

Ю Мэн невольно опустил голову, его лицо потемнело, но он продолжал молчать.

Позади него группа его подчиненных тоже опустила головы. Столкнувшись лицом к лицу с этими высокопоставленными дворянами из мира Пан Ю, люди ю Мэна явно не были достаточно уверены в себе, чтобы даже замедлить дыхание.

Так поступали не только ю Мэн и его люди. Среди всех людей, идущих по широкой дороге, по крайней мере восемьдесят процентов дворян клана Юй смущенно и осторожно опустили головы, сохраняя при этом абсолютное молчание. Как и Ю Мэн, они были «вульгарными» обитателями колониальных миров. Вернувшись в миры, которыми они правили, они стояли высоко над массами, но перед лицом высокоуровневых предков из мира Пань Юй у них даже не хватало смелости поднять головы.

Какое извращенное общество, извращенные правила…! Цзи Хао усмехнулся про себя. -А эти высокопоставленные аристократы не боятся, что это может привести к внутреннему расколу? — поинтересовался Цзи Хао.

Он взглянул на Запад. Там священник Му и священник Хуа напряженно сражались против десяти святых из мира Пань Юй, причем оборонительные порядки основывались на мирном мире. Священник Хуа и священник му имели преимущество в домашнем суде, в то время как десять святых имели абсолютное преимущество в количестве. Десять святых сражались со своими истинными силами, не используя клонов, но будучи подавлены великим Дао мира Пань гу, они не смогли победить священника Хуа и священника Му в течение короткого промежутка времени.

До тех пор, пока десять святых не вернутся в город Лян Чжу, Цзи Хао нечего было бояться. Думая о десяти святых, Цзи Хао слегка вздохнул: «из-за этих святых ты…а?»

Лицо ю Мэна дернулось. Он понизил голос, сердито фыркнул, а затем ответил: «Пожалуйста, не поднимайте здесь такую опасную тему…Прямо сейчас мы-группа чертовых деревенщин. Мы должны вести себя как скромные деревенщины.»

Разговаривая, они подошли к воротам великолепного дворца. Банкет должен был состояться здесь.