Глава 1736: Жесткая Иерархия

Глава 1736: Жесткая Иерархия

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh_

В огромном, глубоком зале, освещенном яркими, как солнечный свет, металлическими длинными столами, расставленными идеально ровными рядами, окруженными горничными, одетыми так же красиво, как бабочки, и большими группами мужчин клана Юй в черных мундирах и с серьезными лицами, которые патрулировали зал.

Увидев ю Мэна и его людей, человек из клана Юй в черной униформе подошел к ним жесткими, кукольными шагами, осторожно спрашивая у Ю мэна его имя, фамилию, имя семьи, к которой принадлежали его предки, и названия миров, которыми в настоящее время правит его семья. Потом он достал нефритовый листок размером с кулак и заглянул в него.

— Совершенно верно…Семья Белого цветка жаворонка, вассальная семья семьи реки Адо, девятый класс. Ваша настоящая фамилия Моло, и вы-Завоеватели мира Пан Ша и других девяноста девяти миров…Завоевав так много миров, вы заслужили специальное разрешение использовать благородную фамилию «ю». Господин ю Мэн и его тридцать пять человек, пожалуйста, следуйте за мной на свои места!»

Юй Мэн молча кивнул мужчине, и тот ответил слабой улыбкой, но в его глазах мелькнуло явное презрение. Он повернулся и повел ю Мэна, Цзи Хао и остальных в зал тем же точным, но неуклюжим шагом.

Грубо говоря, мировые семьи Пань Юй делились на девять классов. Семьи с первого по третий класс были большими и могущественными, истинными властителями, и все они были названы в честь знаменитых рек в мире Пань Юй.

Имя сюзеренной семьи ю Мэна было река Адо. Река АДО была очень известной, обширной рекой на самом верхнем континенте мира Пан ГУ, занимая первую пятерку как по объему дренажа, так и по площади. Как семья, названная в честь такой великой реки, без сомнения, семья реки Адо имела возвышенный статус в мире Пан Ю.

Семьи в четырех — шести классах были стабилизирующей силой всего мира Пань Юй. Большинство известных военачальников, мастеров и художников в мире Пань Юй родились в этих семьях. Эти семьи были названы в честь знаменитых вершин и горных хребтов в мире Пань Юй.

Семьи, оцененные как семь-девять, были буквально низкими и маленькими в мире Пан Ю. Большинство этих семей были вассальными семьями знатных семей более высокого ранга, и они почти не имели никакой свободы. Их территории, имущество, жизнь-все это принадлежало их сюзеренам.

Люди из семей сюзеренов имели власть над жизнью и имуществом этих маленьких семей. Они требовали всего, чего хотели, от этих низших семей…Но взамен они предоставили этим маленьким семьям лишь номинальную защиту и оставшиеся ресурсы, в которых они больше не нуждались.

Эти низшие семьи были названы в честь животных, которые будут выбиты на их семейных эмблемах. Чем могущественнее семья низшего сорта, тем сильнее существо, в честь которого они будут названы.

Белый цветочный Жаворонок был хрупкой птицей в мире Пан Ю. Эти птицы питались семенами травы и едва могли защитить себя.

Семья ю Мэна была названа в честь этой птицы. Очевидно, даже среди маленьких девятиклассников его семья была самым слабым типом. Вполне разумно, что такая семья пала из-за своей слабости и в конце концов была вынуждена покинуть родной город и отправиться в экспедицию.

Пока он следовал за мужчиной в черном костюме к заранее приготовленным местам, в голове Цзи Хао мелькали бесчисленные мысли.

Несмотря на то, что Ю Мэн был из семьи Белого цветка жаворонка, маленькой семьи девятого класса, он теперь правил целой сотней миров и имел под своим командованием десятки миллиардов элитных воинов, таких как Су. Однако властители из мира Пан Ю все еще относились к нему как к низшему существу, как будто они все еще могли забрать его жизнь в любой момент, когда захотят…Цзи Хао не мог понять, что происходит в головах этих высокородных дворян клана Юй.

Еще издали Цзи Хао увидел десятки длинных столов в конце зала. Эти столы были отлиты из золота, инкрустированы бесчисленными жемчужинами и драгоценными камнями. Под яркими лампами эти десятки столов сияли ослепительным блеском.

Вокруг этих столов собрались несколько высоких, роскошно одетых, красивых, богоподобных мужчин клана Юй. Каждое их легкое движение говорило об их аристократизме и элегантности. Цзи Хао даже чувствовал, как гордость выплескивается из каждой их поры. Узоры, выбитые на фамильных гербах, которые носили на левой стороне груди и вырезали из драгоценных кристаллов, все были быстротекущими или покрытыми туманом большими реками.

Внезапно ю Мэн указал на мужчину средних лет, увенчанного золотой короной клана ю среди этих людей, и сказал: «Ю Ди, нынешний лидер семьи реки Адо. Моя невеста Ланьси — незаконнорожденная дочь его дальней родственницы…Видите ли, на этот раз, чтобы лучше контролировать мою семью, они действительно предприняли некоторые усилия.»

Его голос был тихим, таким, что только Цзи Хао мог слышать его, и был полон обиды. — Сл*т, с которой может быть каждый мужчина, станет моей женой, а один из наших детей станет следующим главой моей семьи…Когда у нас будут дети, кто сможет сказать мне, действительно ли я отец?»

Цзи Хао похлопал ю Мэна по плечу и посмотрел на Ю Ди.

«Ю», это слово имело особое значение в обществе людей клана Юй. В мире Пан Ю или колониальных мирах любой, кто сумел бы прикоснуться к силе великого ДАО и стать достаточно могущественным, был бы одарен титулом «ю».

Под тем же титулом, что и правитель ста миров, ю Мэн мог только стоять здесь и смотреть на Ю Ди с такого большого расстояния, не имея возможности приблизиться к нему.

Человек в черном костюме перестал просыпаться, указал на длинный бронзовый стол и сказал мягким, бесстрастным тоном: «здесь сидят члены семьи Белого цветка жаворонка. Пожалуйста, помните, что без разрешения вам не разрешается входить в лобовую зону, но вы можете оставаться только в зоне бронзового стола…Пожалуйста,продолжайте уважать полноценные семьи!»

Цзи Хао огляделся. В огромном зале около трехсот менее ослепительных золотых столов были расставлены позади десятков золотых столов с жемчугом и драгоценными камнями. Зона «золотого стола» могла вместить почти десять тысяч человек.

Рядом с золотыми столами в зале стояло около двух тысяч серебряных столов, окружавших зону золотых столов.

Количество бронзовых столов в зале было самым большим, более тридцати тысяч. Зона бронзового стола была отделена от зоны золотого стола и зоны Серебряного стола площадью в сотни метров. Ряд мужчин клана Юй в черных костюмах стоял в этом месте, положив руки на нижнюю часть живота и глядя на этих низших членов семьи со слабыми, ледяными улыбками на лицах.

Выражение их лиц было странным. Их глаза были полны отвращения, когда они смотрели на Ю Мэна и других низших членов семьи, как будто смотрели на группу диких зверей, которые были покрыты экскрементами.