Глава 1756: Сердечный Бой

Глава 1756: Сердечный Бой

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh_

В опустошенном мирном мире на Западе земля была покрыта трупами.

Кровь бесчисленных хорошо воспитанных, могущественных учеников конденсировалась в кроваво-красные бусины, катящиеся в сильных порывах ветра, когда они серебряно звенели о горы золота, нефрита и жемчуга.

Небо было темным, но земля была ярко освещена. Темное небо и яркая земля составляли резкий контраст. Между Землей и небом на ветру цвел огромный семицветный Лотос. Десятки прозрачных, блестящих и разноцветных листьев дрожали вокруг огромного лотоса.

Каждый лист лотоса нес на себе светящуюся гору; на вершине каждой горы стояла пагода, и в каждой пагоде, скрестив ноги, сидело большое количество учеников жреца Му и жреца Хуа, произнося простые заклинания глубокими голосами. Обжигающие и чистые нити силы веры поднимались из голов этих учеников, впадая в разноцветный лотос, как расплавленное золото.

Весь мирный мир теперь плавал на красочном семенном стручке лотоса. Кроме сверкающих хрустальных гор и озер, ничего, кроме двух лип, стоявших на плоской Земле огромного мирного мира, далеко друг от друга, лицом друг к другу.

Одна липа быстро увядала, в то время как другая выпускала цветущую жизненную силу с пышной листвой. Ветви цветущего дерева раскачивались, не поддаваясь никакому ветру; иногда плоды липы ударялись друг о друга и сразу же создавали звучную мелодию Дао.

Десять святых Пань Юй сидели между двумя липами, скрестив ноги и повернувшись лицом наружу в идеальном круге. Чистые и сильные нити святой силы бурлили в их телах, как быстро текущие Великие реки, составляя совершенный цикл с неизмеримым чувством Дао.

Они объединили свои силы и создали сильный световой щит, который накрыл их тела. Каждый раз, когда мелодия Дао, порожденная плодами липы, атаковала, легкий щит рябил, и десять святых слегка дрожали.

Жрец Му и жрец Хуа построили мощную оборонительную формацию с помощью силы мирного мира. Оба они были клонами, но, слившись с десятками тысяч других клонов, теперь они были столь же могущественны, как святые полушага. С помощью всевозможных магических печатей и образований, погребенных в мирном мире, сила, которую они могли высвободить в этом месте, определенно была столь же велика, как и сила среднего святого. Они сражались бок о бок в течение бесчисленных лет, и теперь у них был общий разум, как будто они могли слиться воедино. Их результаты Дао дополняли друг друга. Поэтому они могли бы вместе поднять свои силы в десять раз. В нужное время, в нужном месте, с нужными людьми…

Десять святых Пань Юй против двух мировых жрецов Пань гу, Юй Хо и его друзья, казалось, были в выигрыше. Но правильное время, правильное место и правильные люди — ни один из этих трех факторов успеха не имел к ним никакого отношения.

Время было неподходящее. Великий Дао мира Пань гу сильно подавлял их, и по этой причине они могли просто высвободить от десяти до двадцати процентов своих сил в данный момент.

Место тоже было не то. Это поле битвы было базой жреца Му и жреца Хуа, управляемых ими в течение бесчисленных лет. В этом месте были построены всевозможные таинственные образования великого ДАО, содержащие в себе неизмеримые силы. Внутри этого мирного мира жрец Хуа и жрец му могли легко защищаться от большого количества врагов.

Что же касается правильных людей, то жрец Му и жрец Хуа разделяли один разум и сражались тесно вместе, абсолютно не подозревая и не сомневаясь друг в друге. Поэтому, в сочетании, их силы могут быть увеличены в десять раз. В отличие от них, десять святых из мира Пань Юй объединили свои силы и, казалось, защищались от нападений жреца Хуа и жреца му сообща, но на самом деле они тратили больше энергии, защищаясь друг от друга, чем от жреца Хуа и жреца му.

Если бы они проиграли жрецу Хуа и жрецу му, то могли бы немедленно уйти, а потом вернуться, когда оправятся. Однако, столкнувшись лицом к лицу со своими соплеменниками, которые «сражались бок о бок», каждый из десяти святых Пань Юй ясно понимал, что если он или она неосторожно попадет в ловушку другого святого Пань Юя, то обязательно умрет, как с точки зрения тела, так и души.

Можно сказать, что святые бессмертны, но это не так. Они были святыми Пан Ю, и истинной волей мира Пан Ю было «разрушение». Возможно, Святые из каких-то других миров действительно были бессмертны, но сотни святых падали в мире Пань Юй каждый год.

Увядающая липа никогда не переставала увядать. Чем больше он увядал, тем слабее становились десять святых Пань гу, и небольшое количество их духовной крови и силы исчезало.

Цветущая липа все еще росла и плодоносила. Вместе с каждой новой ветвью, растущей на этом дереве, сила жреца му немного возрастала, как и его культивация.

Увядающая липа не только отняла у святых Пань Юй духовную кровь и силу, но и украла их понимание великого ДАО. Их понимание великого ДАО тихо сливалось с Дао квайетуса жреца му, делая его Дао все более таинственным и неизмеримым.

И Хуа и его друзья были святыми из мира Пань Юй. За свою долгую жизнь они вторглись в бесчисленные миры и были подавлены великим Дао других миров бесчисленное количество раз.

Они тихо сидели между темным небом и светлой землей, дыша. После каждого вдоха они восстанавливали духовную кровь и силу, которые были отняты увядающим деревом, а также восстанавливали свое понимание Дао.

Тонкие нити духовной силы протянулись от их тел и молча пронзили пространство мира Пан ГУ, ощущая Великое Дао мира Пан ГУ.

Начиная с самых основных Дао природы, таких как вода, текущая вниз по склону, и листья, падающие на землю, они шаг за шагом изучали великий мир Дао Пан ГУ.

Их силы медленно менялись в сторону великого ДАО мира Пань гу, шаг за шагом. Каждый раз, когда их силы немного изменялись, подавление, от которого они страдали, немного ослабевало. Как только они наполовину превратят свои силы в силы мира Пань гу, подавление, наложенное на их тела, уменьшится до крайней степени, и они будут способны проявлять семьдесят-восемьдесят процентов своих сил.

Пока они могли использовать семьдесят-восемьдесят процентов своих сил, они верили, что смогут уничтожить этих двух клонов жреца Му и жреца Хуа и разрушить весь мирный мир.

Они никуда не спешили. Они действительно никуда не спешили. Как опытные Завоеватели мира, они имели много способов нейтрализовать естественное подавление. Они твердо верили, что в конце концов одержат победу, если будут продолжать изучать и впитывать Великое Дао мира Пань гу.

— Друзья мои, так много ваших мальчиков погибло.» Внезапно послышался голос жреца му: Судя по его голосу, он говорил с проблеском улыбки. -Божественный император Цзи Хао, который правит и охраняет мир Пань гу, очень суров.»

— Друг мой, не беспокойся за нас. Миллиарды этих никчемных мальчишек погибли, но что с того?» Юй Хо ответил с яркой улыбкой: «мир Пан Ю богат…Мы можем позволить себе потерять их!»

Священник Му и Ю Хо хихикнули.

Ветка цветущей липы внезапно треснула.

По телу Ю Хо пробежала дрожь, а затем из ноздрей хлынули потоки крови.