Глава 1757: Бурлящие Подводные Течения

Глава 1757: Бурлящие Подводные Течения

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh_

Цзи Хао бежал обратно на небеса.

Его духовное пространство было заполнено кроваво-красными вихрями, которые порождались бесчисленными острыми клочками душ. Эти обрывки души содержали в себе сверхъестественную силу мастера Духа-убийцы и задерживались в его духовном пространстве, не будучи легко рассеянными.

Цзи Хао медленно измельчал и очищал эти кусочки души, извлекая из них зерна души. Он высвободил часть зерен души и отправил их в реинкарнацию мира Пан ГУ, а остальное поглотил вместе с пониманием всех странных видов великого ДАО из бесчисленных миров, которые принадлежали владельцам этих клочков душ.

Прежде чем его духовное пространство было очищено, он даже не мог свободно двигаться. Он заперся во Дворце Божественного солнца и приказал своим воинам строго охранять это место и не начинать опрометчиво никаких конфликтов с нечеловеческими существами.

Пока Цзи Хао оставался во дворце, АО Бай и Цин Цян начали разворачивать свои войска. Бесчисленные элитные драконы и фениксы хлынули наружу, присоединяясь к армии небес. Как Божественные императоры, АО Бай и Цин Цян назначили довольно много драконов и фениксов на божественные должности. Многие драконы и фениксы стали божественными богами, особенно драконы. Место речного бога каждой реки на родине Пань гу занимал дракон.

Получив назначение на божественные должности, эти могущественные драконы и фениксы получили естественную удачу с небес. Божественная природная удача не только значительно улучшила их силы, но и одарила их некоторыми значительными особыми способностями. Эти гордые драконы и фениксы стали невыносимо высокомерными. Они тренировали своих воинов и практиковали свои боевые порядки за пределами горного города Яо весь день напролет, поднимая грозные волны силы. Они били в барабаны и трубили в рога, издавая грохочущие звуки, сотрясавшие небо и землю.

Много раз, если бы АО Бай и Цин Цян не остановили их силой, эти высокомерные драконы и фениксы уже собрали бы свои войска и вошли в город Лян Чжу. В их глазах вид Феникса и вид дракона были непобедимы вместе.

Время шло, а мировая знать Пань Юй все еще не оправилась от того, что произошло в тот день в городе Лян Чжу. Они были заняты подсчетом потерь, обвинением друг друга, перекладыванием ответственности, стремлением к власти и выгодам и борьбой друг с другом за высокие посты, оставленные этими мертвыми истинными властителями.

Все виды внутренней борьбы за власть делали нечеловеческую армию ленивой и дезорганизованной. Воины из этой огромной нечеловеческой армии собрались вокруг города Лян Чжу, убивая время выпивкой и играми, как будто они забыли о том, зачем пришли в мир Пань гу.

Человечество также предприняло некоторые тревожные действия. Довольно много вождей кланов и принцев, которые были друзьями и сторонниками Си Вэнь Мина, решительно привезли своих подчиненных и семьи в горный город Яо, расположившись в районе, контролируемом горным городом Яо.

Некоторые принцы из семей и кланов, которые были расположены далеко от горного города Яо, не могли добраться до горного города ЯО за короткий промежуток времени. Поэтому они покидали свои семьи и кланы и открывали новые территории, строили новые города, осваивали новые сельскохозяйственные угодья и шахты и, казалось, жили отдельно со своими семьями и кланами.

Лидеры некоторых кланов и семей никак не отреагировали на это, позволив этим принцам делать все, что они хотели. Но некоторые лидеры кланов и семей были в ярости. Они приказали этим принцам вернуться к своим семьям и кланам, но так как они беспокоились, что эти принцы могут объединиться и создать сильную армию, они не осмелились предпринять никаких действий.

В чисто Хрустальном, роскошном дворце в городе Пу бан император Сюнь радостно пил и наслаждался танцем, исполняемым большой группой красивых девушек, у которых были крылья бабочки вместе с некоторыми из его доверенных министров, его верхняя часть тела была обнажена.

Около десяти дворян клана Юй сидели вокруг него. Седовласый старик клана Юй поднял свой кубок с вином и, ухмыляясь, кивнул императору Сюню, говоря: «император Сюнь, эти маленькие девочки не так уж плохи, не так ли? Ха, в нескольких мирах, контролируемых моей семьей, сильные существа с большими боевыми способностями едва существовали, но эти красивые красочные маленькие существа так очаровательны…Тридцать процентов всех первоклассных рабынь обеспечиваются моей семьей.»

Глаза императора Сюня уже покраснели от опьянения. Услышав старика клана Ю, он усмехнулся и обернулся, указывая на старика клана Ю, когда тот засмеялся: «эти маленькие существа, они мне нравятся…Чем больше, тем лучше, чем больше, тем лучше. В следующий раз пришлите мне сто тысяч таких же, чтобы я мог наградить ими своих верных министров и храбрых генералов.»

Старик клана Юй улыбнулся, обменявшись взглядом со своими немногочисленными сыновьями и внуками: «верные министры и храбрые генералы»? Был ли у императора Сюня хоть один верный министр или один храбрый генерал под его командованием? Все, что у него было, — это кучка жадных трусов. Если они не хотят продавать рабынь человечеству, то почему эти люди из клана Юй так заискивают перед императором Сюнем?

Сухо рассмеявшись, этот старик клана Юй рассказал императору Сюню о новостях, которые он услышал: «я слышал, что недавно некоторые высокомерные люди не уважали тебя. Они действительно ушли…»

Прежде чем он закончил, император Сюнь выбросил кубок с вином, который держал в руке. Кубок с вином едва не задел голову старика клана Юй.

Император Сюнь вскочил со своего места. Одетый в цветастую юбку, сотканную из фазаньих перьев, он гигантскими шагами подошел к старику клана Юй, указал на него и крикнул: «Юй Яо, что ты пытаешься сказать? А? Вы хотите сказать, что эти люди со способностями покинули свои семьи и кланы и никогда не следовали моим приказам, потому что я неспособен? Я говорю вам, что через несколько дней все эти предатели умрут!»

Юй Яо поспешно усмехнулся и ответил: «Император Сюнь, вы неправильно поняли…Я пытался сказать, что раз они не уважают тебя, то должны быть уничтожены. Но было бы напрасно, если бы вы просто убили их, не так ли? Почему бы тебе не дать мне специальное разрешение, а потом позволить разобраться с этими предателями?»

Прищурившись, Юй Яо продолжил: «тридцать процентов всех моих доходов будут разделены с тобой. Как насчет этого?»

Император Сюнь нахмурил брови, глядя на Ю Яо с угрюмым лицом и усмехнулся: «Ты хочешь продать моих людей ради прибыли, но я могу получить только тридцать процентов? Неужели ты думаешь, что я…»

Прежде чем его голос затих, император Сюнь внезапно услышал глубокий голос из своей головы: «прими его предложение…Пусть делает, что хочет.»

В тот же миг в глазах императора Сюня вспыхнули нити голубого света, но глубоко внутри его зрачков поднялся темный туман и в мгновение ока погасил голубые огни. Глубоко вздохнув, император Сюнь выпрямил три пальца и сказал: «Поскольку мне ничего не нужно делать, я возьму тридцать процентов. Вы должны договориться со мной о предоплате, а потом можете смело делать все остальное…Я сейчас же подпишу вам бумаги.»

Под выжидающим взглядом Юй Яо император Шунь позволил своим людям вынуть свиток из драконьей кожи, затем написал своим кривым почерком «ордер на наказание», поставил на нем императорскую печать и бросил его Юй Яо.

Под землей, в подвале Хрустального дворца, в со вкусом обставленной тайной комнате, десять жрецов в длинных одеяниях сидели на земле, скрестив ноги, и на их лицах играла легкая улыбка.

— Наши Шифу правы. С этим императором Сюнем гораздо легче разговаривать, чем с императором Шунем.»

— Пока он у нас под контролем, человечество будет под нашим контролем, и естественная судьба человечества тоже…»

Вся группа священников хихикнула.

Посмеиваясь, они с беспокойством поглядывали на Запад.